Introduce closer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить, устанавливать, вставлять, вносить на рассмотрение
introduce to - представить
introduce following - представить следующие
customers introduce - клиенты ввести
like to introduce - хотели бы представить
introduce along - вводить вместе
we are happy to introduce you - мы рады представить вам
let me introduce you to - позвольте мне представить вам
has the honour to introduce - имеет честь представить
intends to introduce - намерена ввести
trying to introduce - пытаясь ввести
Синонимы к introduce: establish, launch, institute, inaugurate, usher in, get going, commence, bring in, initiate, set in motion
Антонимы к introduce: close (down), phase out, shut (up)
Значение introduce: bring (something, especially a product, measure, or concept) into use or operation for the first time.
take a closer - повнимательнее
forge closer links - установить более тесные связи
usually closer - обычно ближе
closer to your dream - ближе к своей мечте
closer engagement - более широкое вовлечение
brought closer - приближены
closer to our goal - ближе к цели
bring you closer - приближают
to look closer - посмотреть поближе
so much closer - так гораздо ближе
Синонимы к closer: nearer, finisher, nigh to, skip, abutting, within spitting distance from/to, near, in the neighborhood of, alongside, at close quarters to
Антонимы к closer: further, on, distant, different, spacious, various, roomy, removed, deleted
Значение closer: a person or thing that closes or ends something.
He is often credited with introducing new instruments into the orchestra, but this legend needs closer scrutiny. |
Ему часто приписывают внедрение новых инструментов в оркестр, но эта легенда требует более тщательного изучения. |
The CLU programming language had a feature with the interface closer to what Java has introduced later. |
Язык программирования CLU имел функцию с интерфейсом, более близким к тому, что позже представила Java. |
He also feels that if the poems of Dr Iqbal are introduced in Hindi textbooks for children, it would bring the next generations closer. |
Он также считает, что если стихи доктора Икбала будут введены в учебники хинди для детей, это приблизит следующие поколения. |
He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature. |
Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы. |
I'd like to introduce our newest town council member, Mr. Datak Tarr. |
Рада представить вам нашего нового члена городского совета, господина Дейтака Тарра. |
I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old benevolent man with calm and mild manners. |
Вскоре меня привели к судье, старому, добродушному на вид человеку со спокойными и мягкими манерами. |
Nevertheless, the conditions of life require that we proceed more persistently and effectively along the path of further closer relations. |
Однако жизнь требует от нас более настойчиво и эффективно идти по пути дальнейшего сближения. |
Madam asked me to introduce you. |
Госпожа попросила, чтобы я представил ей тебя. |
Preparations are under way to introduce IPSAS. |
В настоящее время осуществляется подготовка к переходу на МСУГС. |
The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance. |
Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим. |
The second EC Directive on driving licences will introduce an international definition of categories of driving licence. |
В соответствии со второй директивой ЕС об удостоверениях водителей на международном уровне будут определены категории водительских удостоверений. |
Everyone will also be watching to see if the promised sanctions will be introduced on Saturday, as there will be a NATO meeting. |
Все еще будут смотреть, будут ли вводить в субботу обещанные санкции, как будет заседать НАТО. |
He also introduced a mechanism to drive that long-term change: natural selection. |
Он также ввел понятие естественного отбора — механизма для управления этими долгосрочными изменениями. |
May I introduce Landon, Abigale and Betty? |
Позвольте представить Лэндона, Эбигейл и Бетти? |
Everyone, I'd like to introduce you to my son, John middle name redacted Swanson. |
Ребята, я бы хотел представить вам моего сына, Джона, второе имя секретно, Свонсон. |
He followed the great movement of chocolates; he was the first to introduce cocoa and revalenta into the Seine-Inferieure. |
Он следил за стремительным ростом шоколадного производства. Он первый ввел в департаменте Нижней Сены шо-ка и реваленцию. |
He was introduced to Cheregorodtsev on his way into the canteen in the interval. |
Его представили Черегородцеву в перерыве, на пороге буфета. |
We'd like to introduce the latest addition to Morning Madness. |
Хотим представить вам новейшее прибавление к команде Утреннего безумия. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. |
Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета. |
I'll introduce you to the Board at intermission. |
Я представлю вас коллегии в перерьiве. |
But on closer look, there seems to be some impact compression. |
Но при ближайшем рассмотрении это кажется сдавливанием от удара. |
I would have introduced you if it weren't the most awkward meet and greet known to man. |
И я бы вас познакомила, если бы это нe было самое станное и не удобное в мире знакомство. |
In This way it became imperative that I introduce myself to Miss Fitzgibbon. |
Вот почему для меня знакомство с мисс Фицгиббон становилось настоятельной необходимостью. |
She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell. |
Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы. |
Это изменит нас обоих... сделает нас ближе. |
|
Mile, put me down, I want to be closer to the ground. |
Миле, перенеси меня, я хочу быть ближе к земле. |
I've been dying to introduce you guys to Evelyn. |
Я умираю, как хочу познакомить вас с Эвелин. |
Это была глупая попытка почувствовать тебя рядом. |
|
So we follow these rules and regulations, and sometimes we can't introduce things that we want to. |
Мы следуем всем этим правилам и временами не можем представить факты так, как нам бы хотелось. |
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show. |
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль... |
Мой дорогой друг, я хочу представить вас моей жене. |
|
Do you mind if I take a closer look? |
Вы не против, если я посмотрю вблизи? |
You got closer than anyone else. |
Ты подбиралась ближе, чем кто-либо. |
Retreat brings the war closer, because finally we're gonna hit communism. |
Отступление приближает войну, и в конце концов мы сокрушим коммунизм. |
No matter how repulsed by you I am, you can't deny our biological bond makes you closer to me than anyone else on earth. |
Как от меня не открещивайся, биологическую связь, что делает тебя самым близким мне человеком на земле, отрицать нельзя. |
The Omnibus amendment, originally introduced by Rep. |
Омнибусная поправка, первоначально внесенная Респ. |
Originally, the Cariñosa was danced with María Clara dress and Barong Tagalog for it is a María Clara Spanish Dance when it was introduced. |
Первоначально Cariñosa танцевали с платьем Марии Клары и Баронгом Тагальским, потому что это испанский танец Марии Клары, когда он был представлен. |
Chaplin's films introduced a slower form of comedy than the typical Keystone farce, and he developed a large fan base. |
Фильмы Чаплина представляли собой более медленную форму комедии, чем типичный Кистоунский фарс, и он создал большую базу поклонников. |
To extend SVM to cases in which the data are not linearly separable, we introduce the hinge loss function,. |
Чтобы распространить SVM на случаи, в которых данные не являются линейно разделимыми, введем функцию потери шарнира,. |
Measures were introduced that interfered with the spiritual life of the church and worked to destroy its financial capacity. |
Были введены меры, которые мешали духовной жизни Церкви и разрушали ее финансовые возможности. |
It was introduced in January 2007 to complement ActiveState's commercial Komodo IDE. |
Он был представлен в январе 2007 года в дополнение к коммерческой IDE компании ActiveState Komodo. |
On the right, three women are weeping—one in the back and two up closer. |
Справа плачут три женщины—одна сзади, две ближе. |
Other scientists had proposed dynamic memory resistors such as the memistor of Bernard Widrow, but Chua introduced a mathematical generality. |
Другие ученые предложили динамические резисторы памяти, такие как мемистор Бернарда Видроу, но Чуа ввел математическую общность. |
A fully functioning unit was introduced to the public at the 1904 World's Fair by Clarence Dally. |
Полностью функционирующий агрегат был представлен публике на Всемирной выставке 1904 года Кларенсом Далли. |
It is believed that the Hindi and Buddhist poet Nagarjun had introduced Ginsberg to the harmonium in Banaras. |
Считается, что хинди-буддийский поэт Нагарджун познакомил Гинзберга с фисгармонией в Банарасе. |
The Ki-17 was introduced to service as the Army Type 95-3 Basic Grade Trainer Model A under the former aircraft naming nomenclature system. |
Ки-17 был принят на вооружение в качестве армейского тренажера типа 95-3 базового класса модели а по прежней номенклатурной системе наименований самолетов. |
He then used PGD on the edited embryos during which he sequenced biopsied cells to identify whether the mutation had been successfully introduced. |
Затем он использовал PGD на отредактированных эмбрионах, во время которых он секвенировал биопсийные клетки, чтобы определить, была ли мутация успешно введена. |
Seoul introduced the first LPI hybrid taxi in December 2009. |
Сеул представил первое гибридное такси LPI в декабре 2009 года. |
The closer one's head is to the water the better one swims is the general technique used by swimmers. |
Чем ближе голова человека к воде, тем лучше он плавает-это общая техника, используемая пловцами. |
Haynes spent his twilight years in Plano, Texas, where he and his wife moved in the mid-1990s to be closer to their daughters. |
Хейнс провел свои сумеречные годы в Плано, штат Техас, куда он и его жена переехали в середине 1990-х годов, чтобы быть ближе к своим дочерям. |
As specimens closer to the later established Persian conformation became the more popular types, attempts were made to differentiate it from the Angora. |
По мере того как образцы, более близкие к более поздним установившимся персидским формам, становились все более популярными, предпринимались попытки отличить их от ангорских. |
To have a sense of identity with the social organization, being closer to one another helps build a sense of community. |
Иметь чувство идентичности с социальной организацией, быть ближе друг к другу помогает построить чувство общности. |
If the mistake was caused by a top level mistake by BP's company man, you might be closer to the truth. |
Если ошибка была вызвана ошибкой топ-уровня компании BP, вы можете быть ближе к истине. |
Some months later Hamilton resumed his law practice in New York to remain closer to his family. |
Несколько месяцев спустя Гамильтон возобновил свою адвокатскую практику в Нью-Йорке, чтобы оставаться ближе к своей семье. |
The user zooms in and out of photos by sliding two fingers further apart or closer together, much like Safari. |
Пользователь увеличивает и уменьшает масштаб фотографий, сдвигая два пальца дальше друг от друга или ближе друг к другу, как в Safari. |
There has been a spate of people amending the article to introduce naive relativist ideas. |
Было много людей, вносящих поправки в статью, чтобы ввести наивные релятивистские идеи. |
For partial filling at the top of the valence band, it is helpful to introduce the concept of an electron hole. |
Для частичного заполнения в верхней части валентной зоны полезно ввести понятие электронной дырки. |
Choosing to streamline the biographical information for purposes of a general introduction does in fact introduce significant ambiguity. |
Выбор в пользу упорядочения биографической информации для целей общего введения действительно вносит значительную двусмысленность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «introduce closer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «introduce closer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: introduce, closer , а также произношение и транскрипцию к «introduce closer». Также, к фразе «introduce closer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.