Intrusive surveillance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intrusive surveillance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навязчивое наблюдение
Translate

- intrusive [adjective]

adjective: навязчивый, интрузивный, назойливый, плутонический

  • intrusive mafic volcanic rock - интрузивная мафическая вулканическая порода

  • mafic intrusive igneous rock - мафическая интрузивная магматическая порода

  • coarse grained intrusive igneous rock - крупнозернистая интрузивная магматическая порода

  • coarse grained intrusive plutonic rock - крупнозернистая интрузивная плутоническая порода

  • intrusive service - навязчивый сервис

  • very intrusive - очень навязчивый

  • or intrusive - или навязчивым

  • more intrusive - более навязчивым

  • intrusive intervention - навязчивое вмешательство

  • to be intrusive - чтобы быть навязчивым

  • Синонимы к intrusive: invasive, prying, pushy, obtrusive, intruding, impertinent, nosy, interfering, snoopy, meddlesome

    Антонимы к intrusive: bulbous, bulgy, protrusive, taciturn, unintrusive, beetling, bulging, extrusive, projecting, protuberant

    Значение intrusive: causing disruption or annoyance through being unwelcome or uninvited.

- surveillance [noun]

noun: наблюдение, надзор



Only 'intrusive' surveillance requires approval by a judicial commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только навязчивое наблюдение требует одобрения судебного комиссара.

We also need a recent photograph of your husband before we commence what I can assure you will be a most intrusive surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также нужно недавнее фото вашего мужа, чтобы начать то, что, я могу вас заверить, будет самой въедливой слежкой.

W-When we do our surveillance of LokSat's accountant, we're gonna need you to find a high vantage point, be our eye in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы будем выслеживать бухгалтера Локсета, тебе будет нужно занять позицию повыше, с хорошим обзором, будешь нашим небесным оком.

Our surveillance has him and an unknown Arab making regular trips from the train station to the bank all over the last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк.

Afterward, she and Riddler go out to dinner at a fancy restaurant, under Dick's covert surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они с Риддлером отправляются ужинать в шикарный ресторан под тайным наблюдением Дика.

The history of surveillance abuses is not the history of one bad, megalomaniacal man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое превышение полномочий в слежке не говорит о нём как о страдающем манией величия негодяе.

After all, it was John F.Kennedy and his brother Robert Kennedy who knew about and approved the surveillance of Dr.King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, именно Джон Кеннеди и его брат Роберт Кеннеди, знавшие о Кинге, отдали приказ о слежке за ним.

But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания.

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

Check all traffic cams and surveillance within a half mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте все дорожные и прочие камеры в радиусе полумили.

The Feds have this bank under surveillance because of suspected ties to terror financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федералы взяли этот банк под наблюдение из-за подозрений в финансировании терроризма.

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

But the most important reason is that a system of mass surveillance suppresses our own freedom in all sorts of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое главное основание - это то, что система массового слежения подавляет нашу собственную свободу всякого рода методами.

When you have a full-time surveillance team on your tail, it's difficult to set private meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда за вами постоянно наблюдает команда слежения, становится очень сложно назначать личные встречи.

Not all spies are caught or expelled, though — many operate under close surveillance by the FBI, which is responsible for domestic counterintelligence efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не всех шпионов удается поймать и выслать — многие работают под пристальным наблюдением ФБР, которое отвечает за внутригосударственные усилия контрразведки.

You can sign up for daily or nightly patrols, which might seem like overkill, but regular surveillance will deter even the most determined criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете записаться в дневной или ночной патруль Может, чрезвычайные меры , но регулярный надзор отпугивает самых решительных преступников.

It's a surveillance drone with no other payload, which means it flies unarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспилотник наблюдения без боевой части, это значит, что он летает невооруженным.

Are you personally aware of any instances of doctored surveillance footage within your department?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известны ли вам лично случаи фальсификации видеоматериалов в вашем отделе?

I asked for surveillance video to see if he was already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил видео, чтобы посмотреть, был ли он уже там.

You know, the surveillance camera caught him in the dining room. The timestamp was 11:58 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры слежения зафиксировали его в столовой в 11 часов 58 минут утра.

Town surveillance has you on the road to and from Whitmore last night in a stolen car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская система наблюдения показывает тебя на дороге из Уитмора прошлой ночью на угнанной машине.

No matter how strict in this respect the class surveillance may be, the striplings did read, are reading, and will read just that which is not permitted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни был строй в этом отношении классный надзор, все равно юнцы читали, читают и будут читать именно то, что им не позволено.

Video surveillance and your unedited report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеосъемка и ваш отчет.

Disabling all the CCTV surveillance in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключаю в этом месте камеры слежения.

The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы.

We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте.

So I-I reviewed their surveillance tapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел записи с камер наблюдения.

Surveillance followed three of area central's Top-ranking gang targets to this house on carpenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружка выявила, что три лидирующие банды из центра нацелены на этот дом на Карпентер.

Using video surveillance footage, CSU managed to pull Joe's coffee cup out of the garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью камер наблюдения криминалисты вытащили кофейную чашку Джо из мусора.

Grabbed the surveillance tape,tossed it in the box,set the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрал плёнку видеонаблюдения, бросил её в коробку и поджёг.

Surveillance has yielded a ton of leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слежка дала нам много информации.

I'm not farming out the restaurant surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не упущу случай пообедать в ресторане.

Sarah and I have set up the surveillance equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Сарой установили оборудование для наблюдения.

Can we get a look at the surveillance video?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно посмотреть на запись с камер?

You expect me to believe he wired a government building under 24-hour armed surveillance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я поверю, что он заминирует правительственное здание с круглосуточной вооруженной охраной?

Other than the bus passing every hour or so, they were devoid of surveillance cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что примерно каждый час здесь проходит автобус, они были вне зоны досягаемости камер наблюдения.

I suggest that we release him and keep him under surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что мы освободим его и будем держать под наблюдением.

We caught him on surveillance at the gambling club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поймали его во время наблюдения за игорным клубом.

As well as surveillance footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и записи видеонаблюдения.

I've been trolling through surveillance footage during the hours leading up to the doctor's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал записи видеонаблюдения, сделаные за час перед смертью доктора.

I'm doing surveillance tagging right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот сейчас просматриваю записи с камер наблюдения .

All of it surveilled by security cameras within the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здание просматривается камерами видеонаблюдения.

Surveillance footage taken by the people who were hired to watch you and Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись с камер слежения тех людей, которые следили за тобой и Томом.

On the same morning the team of surveillance experts assigned to Tracy followed her to the Oude Schans Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое утро бригада детективов следила за Трейси и довела её до Оудс Сканс Канала.

I hacked into the surveillance footage from the Petersburg substation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взломал камеры наблюдения на подстанции.

Surveillance is the foundation of intelligence gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение - это основа сбора данных.

Video surveillance shows you paying at around 10:45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видеозаписях вы расплачиваетесь около 10:45.

Are you sure this is a video surveillance pic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что это фотография с камеры наблюдения?

McGee- you got toll booth surveillance on Alcott?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакГи, у тебя есть записи Элкотта с камеры наблюдения у пункта сбора пошлины?

We're the 11th-busiest airport in the world, with over a million surveillance cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаем 11 место в мире по загруженности, с более чем миллионом камер наблюдения.

Strike places Robin undercover in Chiswell's office to carry out surveillance on Geraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страйк помещает Робина под прикрытием в офис Чизвелла, чтобы вести наблюдение за Герейнтом.

Clean slaughter and high surveillance of potential intermediate host during slaughter is key in preventing the spread this cestode to its definitive host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый убой и высокий надзор за потенциальным промежуточным хозяином во время убоя является ключевым фактором в предотвращении распространения этого цестода на его окончательного хозяина.

On 12 March 2013 Reporters Without Borders published a Special report on Internet Surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 2013 года Репортеры без границ опубликовали специальный доклад о слежке в Интернете.

The fog of war has been decreasing as intelligence, surveillance and reconnaissance technology is improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман войны уменьшается по мере совершенствования технологий разведки, наблюдения и разведки.

Zoey refuses to continue playing and instead destroys the room's surveillance cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зои отказывается продолжать играть и вместо этого уничтожает камеры наблюдения в комнате.

He attempted to obtain more of the store's video surveillance footage, but was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался получить еще несколько записей с камер видеонаблюдения магазина, но получил отказ.

The SBU is widely suspected of illegal surveillance and eavesdropping of offices and phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СБУ широко подозревается в незаконной слежке и подслушивании служебных и телефонных разговоров.

CIA officers delayed in contacting him because they believed they were under constant surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники ЦРУ не спешили связываться с ним, так как считали, что они находятся под постоянным наблюдением.

Bodo Ramelow, a prominent Left politician in Thuringia, was under surveillance until a court ruling in January 2008 that this was illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бодо Рамелоу, известный левый политик в Тюрингии, находился под наблюдением до тех пор, пока в январе 2008 года суд не постановил, что это незаконно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intrusive surveillance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intrusive surveillance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intrusive, surveillance , а также произношение и транскрипцию к «intrusive surveillance». Также, к фразе «intrusive surveillance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information