Investigations are still ongoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Investigations are still ongoing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Исследования еще продолжаются
Translate

- investigations [noun]

noun: расследование, исследование, следствие, разбор

- are [noun]

noun: ар

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • still hunt - все еще охотиться

  • still resting - до сих пор отдыхает

  • still remains the problem - по-прежнему остается проблема

  • is still sending - до сих пор отправка

  • still wary of - по-прежнему настороженно относятся к

  • was still available - был все еще доступен

  • still to be defined - еще предстоит определить

  • still behind - еще позади

  • still blank - до сих пор пусто

  • stop still - остановить еще

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- ongoing [adjective]

adjective: постоянный, непрерывный, происходящий в настоящее время

noun: поведение, поступки



And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.

In February 2019 the agency released a preliminary report describing the facts of the crash but saying that the investigation into its cause was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года агентство опубликовало предварительный отчет с описанием обстоятельств катастрофы, но сообщило, что расследование ее причины продолжается.

We're in the midst of an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в самом разгар продолжающегося расследования.

CFD Chief Wallace Boden has questioned real estate developer Roger Maddox's involvement in several ongoing arson investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Уоллес Боден поставил под сомнение непричастность к поджогам застройщика Роджера Маддокса.

Netflix confirmed the security breach and an ongoing investigation by federal law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netflix подтвердил факт нарушения безопасности и проводимое федеральными правоохранительными органами расследование.

I cannot comment on ongoing investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу давать комментарии, пока продолжается следствие.

I can't give you details of an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу говорить о ходе расследования.

Brazil's Operation Car Wash is an ongoing investigation into the Brazilian semi-public multinational Petrobras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильская Операция Автомойка - это продолжающееся расследование деятельности бразильской полупубличной многонациональной компании Petrobras.

We are an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас расследование.

It is an ongoing investigation of perception, both of dancers and audience, and based on how, in the end, all human experience is felt through the senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непрерывное исследование восприятия, как танцоров, так и зрителей, и основано на том, как, в конечном счете, весь человеческий опыт ощущается через органы чувств.

Victoria, this investigation is ongoing, and exposing it to Mr. Berman or anyone at JP Harding would break federal statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория, это расследование продолжается, и раскрытие информации мистеру Берману или кому-либо в ДжиПи Хардинг нарушит федеральные законы.

Investigations are ongoing, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие разберётся, спасибо.

Sheriff Thompson, this is a subpoena calling for your testimony pursuant to an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф Томпсон, вот это - судебная повестка -призывающая Вашего согласия на дачу показаний по настоящему делу.

So I took the trouble of compiling a list of suspects in other ongoing murder investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я взял на себя смелость составить список подозреваемых для других текущих расследований убийств.

While the investigation is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока расследование продолжается.

It's regarding an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к нынешнему расследованию.

The DMV likewise refused to say whether it had taken any action, citing the ongoing criminal investigation into the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В DMV также отказались сообщить, предприняли ли они какие-либо действия, сославшись на продолжающееся уголовное расследование катастрофы.

The deceased, one Ilene Clayton, was cooperating in an ongoing investigation by the Manhattan DA's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибшая, Айлин Клейтон, участвовала в текущем расследовании в отделе прокуратуры Манхеттена.

We'd like Wes to cooperate in an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы, чтобы Уэс сотрудничал со следствием.

They're crucial witnesses in an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - важные свидетели в текущем расследовании.

Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку.

Erlich Kelso is a witness of my ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрлик Келсо свидетель в моем нынешнем расследовании.

There have been no conclusions made public, as the investigation is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких выводов обнародовано не было, так как расследование продолжается.

The move, however, was suspected by opposition Members of Parliament to be a way for Harper to avoid ongoing investigations into the Afghan detainees affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оппозиционные члены парламента заподозрили, что этот шаг является для Харпера способом избежать продолжающегося расследования дела афганских заключенных.

The attorney general's office said the Trump Foundation also agreed to cooperate with their ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная прокуратура заявила, что Фонд Трампа также согласился сотрудничать с их текущим расследованием.

This inquiry is related to an ongoing murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимаем показания в связи с расследованием убийства.

CFD representatives refused to comment on any ongoing investigation within the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители пожарного департамента отказались комментировать любое текущее расследование.

This is a distressing personal and public health problem and is getting an increasing amount of scrutiny in ongoing investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является серьезной личной и общественной проблемой здравоохранения, и в ходе проводимых исследований все больше внимания уделяется этому вопросу.

We got a time-sensitive matter related to an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, у нас срочное дело связанное с текущим расследованием.

Some of the following investigations are incomplete and ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из расследований, о которых говорится ниже, еще не завершены и продолжаются.

I am because you withheld information from this detective about an ongoing police investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и есть, потому что ты утаила информацию от этого детектива о текущем расследовании.

They're evidence in an ongoing counterfeit investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улики по ведущемуся делу о фальшивках.

The investigation into the crash that killed Vice Admiral Gardner and Jason Carter is ongoing, and this latest development suggests this story is far from over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование крушения в котором погибли вице-адмирал Гарднер и Джейсон Картер продолжается, и эти последние сведения говорят о том, что история далека от завершения.

And I cannot allow you to jeopardize an ongoing investigation or your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу позволить тебе поставить под угрозу расследование или твою жизнь.

In early July, Clinton's lead narrowed in national polling averages following the FBI's re-opening of its investigation into her ongoing email controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июля лидерство Клинтон сузилось в среднем по стране после того, как ФБР возобновило расследование ее продолжающейся полемики по электронной почте.

It's an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду расследование.

So, we placed Mr. Lugo under arrest for said stolen property, but were made aware that Mr. Lugo was the subject of an ongoing investigation by the detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, мы арестовали мистера Луго за хранение вышеуказанного имущества, но мы были осведомлены, что мистер Луго является субъектом текущего расследования детективов.

The material properties of the cytoplasm remain an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные свойства цитоплазмы остаются предметом постоянного исследования.

You disclosed information about an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты раскрыла информацию о ведущем расследовании.

I'm really not at liberty to comment on an ongoing investigation, but I can say... That the fund-raising for my campaign was absolutely by the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вправе давать комментарии по ходу следствия, но могу сказать, что финансирование моей избирательной компании, велось в соответствии с законом.

The mechanisms of antimicrobial action by copper and its alloys, including brass, are a subject of intense and ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы антимикробного действия меди и ее сплавов, в том числе латуни, являются предметом интенсивных и продолжающихся исследований.

The size of the thefts has resulted in major attention from state and Federal United States authorities and the investigation is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер краж вызвал большое внимание со стороны государственных и федеральных властей Соединенных Штатов, и расследование продолжается.

You entered a house sealed by the FBI As part of an ongoing murder investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вошли в дом, опечатанный ФБР в рамках продолжающегося расследования убийства.

The wound is being cleaned, but Montreal would need its own investigative unit with ongoing monitoring, to avoid the return of these questionable practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся в процессе чистки раны, но Монреалю будет необходима собственная следственная группа и наблюдатель, чтобы избежать возвращения сомнительных практик.

The total value of the settlement is worth about $800 million, though FCA did not admit liability, and it did not resolve an ongoing criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость урегулирования составляет около 800 миллионов долларов, хотя FCA не признала ответственности, и она не разрешила продолжающееся уголовное расследование.

Which we deeply regret, But Mr. Evans has vital information pertaining to our ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о чем мы глубоко сожалеем, но мистер Эванс обладает важной информацией относительно нашего текущего расследования.

FBI investigations began in late July 2016 and are ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование ФБР началось в конце июля 2016 года и продолжается до сих пор.

You're trampling all over an ongoing investigation involving multiple undercover agents and thousands of man hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы топчетесь на месте на протяжении всего исследования вовлекая множество агентов под прикрытием и тысячи рабочих часов.

I'm unable to comment on an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу прокомментировать текущее расследование.

Police initially thought the skull was that of Malika Reyn-Bardt, who had disappeared in 1960 and was the subject of an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сначала решила, что череп принадлежал Малике Рейн-Бардт, которая исчезла в 1960 году и была объектом продолжающегося расследования.

We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания.

I investigated the hill shaped like a pack-saddle from base to summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обследовал гору, имевшую форму вьючного седла, от вершины до подошвы.

Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers and the ThunderCats for control of a bra I had found in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу.

its questionable, and against all the evidence I've investigated about vegans and calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это сомнительно, и против всех доказательств, которые я исследовал о веганах и кальции.

There is ongoing debate among economists and historians as to what role the crash played in subsequent economic, social, and political events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди экономистов и историков продолжаются споры о том, какую роль этот крах сыграл в последующих экономических, социальных и политических событиях.

For example, in 1936 Ayers Committee investigated black money from the Indian colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 1936 году Комитет Айерса расследовал дело о черных деньгах из индийской колонии.

For the past couple of hours I have been investigating and getting the bot back up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних двух часов я исследовал и снова запустил бот.

The Arbitration Committee has passed a motion to open a case to investigate allegations surrounding a private Eastern European mailing list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитражный комитет принял ходатайство о возбуждении дела для расследования обвинений, связанных с частным восточноевропейским почтовым списком.

Also in 2014, PETA investigated China's dog leather trade in the province of Jiangsu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2014 году PETA исследовала китайскую торговлю собачьей кожей в провинции Цзянсу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigations are still ongoing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigations are still ongoing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigations, are, still, ongoing , а также произношение и транскрипцию к «investigations are still ongoing». Также, к фразе «investigations are still ongoing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information