Investigations aimed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
investigations found out - исследования выяснилось,
carry out investigations - проводить исследования
support of investigations - поддержка исследований
following completion of the investigations - После завершения исследований
investigations and studies - исследования и исследования
further investigations needed - Дальнейшие исследования необходимы
investigations by the government - исследования со стороны правительства
investigations were - исследования были
specific investigations - конкретные исследования
investigations around - исследования по всему
Синонимы к investigations: probe, scrutiny, analysis, research, examination, survey, inspection, consideration, (background) check, inquiry
Антонимы к investigations: disregards, ignorances, ignore, neglect, neglects, omissions, avert one's gaze, be oblivious to, brush off, cover
Значение investigations: the action of investigating something or someone; formal or systematic examination or research.
is aimed at fostering - направлена на содействие
aimed at minimizing - направленная на сведение к минимуму
aimed at raising awareness - направленных на повышение информированности
efforts aimed at combating - Усилия, направленные на борьбу с
was aimed at developing - был направлен на развитие
aimed at promoting employment - направленных на содействие занятости
aimed at discussing - с целью обсуждения
aimed at favouring - направлены на пользу
aimed to serve - направлены служить
communication aimed at - коммуникации, направленные на
Синонимы к aimed: intended, designed, purpose, target, targeted, planned, directed, calculated, endeavored, pointed
Антонимы к aimed: evaded, idled, lazed, loafed, loitered, lounged, shirked, abandoned, avoided, basked
Значение aimed: point or direct (a weapon or camera) at a target.
Я влияю кое на что, нацеленное на Детективное Агенство Ангела. |
|
They have aimed their investigation to gain information about extracting energy from hot rocks on land. |
Они направили свои исследования на получение информации о добыче энергии из горячих горных пород на суше. |
According to the Israel police investigation the sniper aimed deliberately at the baby. |
По данным израильского полицейского расследования, снайпер намеренно целился в ребенка. |
The work was continued by Conze, who aimed for the most complete possible exposure and investigation of the historic city and citadel that was possible. |
Работа была продолжена Конзе, который стремился к максимально полному раскрытию и исследованию исторического города и цитадели, что было возможно. |
Between 1991 and 1995 Steff Gruber was working on a new film, in which he aimed to investigate the erotic codes in interpersonal relationships. |
Между 1991 и 1995 годами Стефф Грубер работал над новым фильмом, в котором он стремился исследовать эротические коды в межличностных отношениях. |
The GIP aimed to investigate and expose poor conditions in prisons and give prisoners and ex-prisoners a voice in French society. |
Цель GIP заключалась в расследовании и выявлении плохих условий содержания в тюрьмах и предоставлении заключенным и бывшим заключенным права голоса во французском обществе. |
The Spartan 201 mission was a scientific research effort aimed at the investigation of the interaction between the Sun and its outflowing wind of charged particles. |
Миссия Спартан-201 представляла собой научно-исследовательскую работу, направленную на изучение взаимодействия между Солнцем и выходящим из него ветром заряженных частиц. |
The Moscow Times averred that it was aimed at two Russian-language media outlets that investigate powerful figures — Forbes magazine and the Vedomosti newspaper. |
По мнению The Moscow Times, эти меры были направлены против двух русскоязычных СМИ — российского издания журнала Forbes и газеты «Ведомости», которые занимаются в том числе расследованиями в отношении влиятельных лиц. |
In August 2016, May launched an investigation aimed at identifying and reducing racism in the public sector. |
В августе 2016 года Мэй начала расследование, направленное на выявление и сокращение масштабов расизма в государственном секторе. |
Current studies aimed at minimizing POPs in the environment are investigating their behavior in photo catalytic oxidation reactions. |
Современные исследования, направленные на минимизацию Соз в окружающей среде, изучают их поведение в реакциях фотокаталитического окисления. |
Investigative studies have aimed to explain the reasons why some individuals draw better than others. |
Исследовательские исследования были направлены на то, чтобы объяснить причины, по которым некоторые люди рисуют лучше, чем другие. |
Having been extensively investigated for fraudulent behavior by several jurisdictions, Corinthian Colleges, Inc. |
Как таковые они не рекомендуются Американским обществом хирургов Толстой и прямой кишки. |
He investigated Spiritualist mediums such as Willi Schneider, Rudi Schneider, and Valentine Dencausse. |
Он исследовал медиумов-спиритуалистов, таких как Вилли Шнайдер, Руди Шнайдер и Валентин Денкаусс. |
In addition to investigating reports, this section monitors criminal cases in which defendants are acquitted on the ground of their subjection to torture. |
Помимо расследования таких сообщений, это подразделение осуществляет надзор за уголовными делами, по которым выносятся оправдательные решения на основании того, что обвиняемые подвергались пыткам. |
He was being investigated by a counterintelligence group, with an annex near a Miami military base. |
О нем собирала сведения группа контрразведки с крылом около военной базы в Майами. |
Я все еще работаю над своим отчетом о полевом расследовании. |
|
We investigate the Roanoke house, the disturbing location of the deadliest paranormal phenomenon in America. Was The Butcher real? |
мы исследуем дом в Роаноке, жуткую обитель самого губительного паранормального феномена в Америке. |
Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case. |
Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу. |
A number of these activities were also aimed at the promotion of awareness among the general public about the situation of indigenous peoples. |
Ряд этих мероприятий был также направлен на расширение осведомленности широкой общественности о положении коренных народов. |
It has promoted a number of initiatives aimed at reducing the digital divide in the country and promoting social inclusion. |
Она осуществляет ряд инициатив по уменьшению «цифровой пропасти» в стране и по содействию социальной интеграции. |
To investigate whether Kataria died... due to your excessive third degree or not ...we'll be forming a commission. |
Для расследования, умер ли Катарья от того, что вы применяли чрезмерную третью степень допроса, или нет мы сформируем комиссию. |
Concentrations of PBDEs were investigated in an Arctic marine food chain, consisting of four invertebrate species, polar cod, ringed seals and polar bears. |
Наиболее часто встречавшиеся ПБДЭ были обнаружены в заметных концентрациях даже в зоопланктоне, на самом низком трофическом уровне этого исследования. |
Egyptian officials are continuing to investigate the attack. |
Египетские власти продолжают расследовать атаку. |
We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated. |
Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания. |
Снова расследование, поиски зацепок. |
|
We're investigating that. |
Мы расследуем это. |
I investigated the hill shaped like a pack-saddle from base to summit. |
Я обследовал гору, имевшую форму вьючного седла, от вершины до подошвы. |
I'm investigating your firm for discriminatory hiring practices. |
Я расследую случаи дискриминации при найме на работу в вашей фирме. |
while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning. |
Пока Вояджер берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром. |
But when I investigate someone, I do it very well. |
Но когда я изучаю кого-то, я делаю это очень хорошо. |
You haul me in on my day off to investigate |
Вы вызвали меня в мой выходной расследовать |
And it's not such a bad way to investigate. |
Это неплохо для целей расследования. |
Whilst an aerial team aimed to capture the hunting flights of eagles high in the mountains. |
В это время воздушная команда старается заснять охотничьи полёты орлов в высокогорье. |
When John McGarrett was investigating his wife's murder, he found a lot of evidence, bits and pieces. |
Когда Джон МакГарретт расследовал убийство своей жены, он нашел много всякой всячины. |
I dispatched a forensic team to the AgroUnited Farm to investigate the possibility that you disposed of Shane Carnahan's body in a similar fashion. |
Я отправил группу экспертов на ферму АгроЮнайтед для исследования возможности, что вы избавились от тела Шейна Карнахан аналогичным образом. |
He could imagine its cold nickel inside his grip its two-pound weight reached out and aimed. |
Он представлял холод его никеля в своей ладони два фунта его веса, наведённые на цель в вытянутой руке. |
He flew down to investigate the asteroid. |
Он полетел исследовать астероид. |
Did we just break into a military base to investigate a rabbit? |
Мы что, только что проникли на военную базу, чтобы узнать, что произошло с кроликом? |
He investigated and poked around... but there wasn't much he could do. |
Он её обследовал... но большего сделать не мог. |
Silas pushed Sophie away from him and aimed the gun at Langdon, moving toward him. |
Сайлас оттолкнул Софи и, целясь в Лэнгдона, начал приближаться к нему. |
In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy. |
В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию. |
Several politicians called for either congressional or independent investigations, claiming that the Executive Branch cannot satisfactorily investigate itself. |
Некоторые политики призывали к проведению либо конгрессных, либо независимых расследований, утверждая, что исполнительная власть не может удовлетворительно расследовать саму себя. |
Reduction measures are aimed at smoothing and optimising plant operation. |
Меры сокращения направлены на сглаживание и оптимизацию работы предприятия. |
This model is aimed at replacing the previous generation of Russian multiple rocket launchers, including BM-21 Grad, BM-27 Uragan and BM-30 Smerch. |
Эта модель предназначена для замены российских реактивных систем залпового огня предыдущего поколения, в том числе БМ-21 Град, БМ-27 Ураган и БМ-30 Смерч. |
The parents appealed to the authorities, who set up a special witch commission to investigate. |
Родители обратились к властям, которые создали специальную комиссию для расследования. |
Modula-3 aimed to continue the Pascal tradition of type safety, while introducing new constructs for practical real-world programming. |
Modula-3 стремилась продолжить Паскаль-традицию безопасности типов, одновременно внедряя новые конструкции для практического программирования в реальном мире. |
It is aimed at students between 15 and 24, and includes lessons on how to write and record music. |
Она предназначена для учащихся в возрасте от 15 до 24 лет и включает в себя уроки по написанию и записи музыки. |
These improvements were aimed at helping retain the S-Class' market leadership as the world's best-selling prestige luxury sedan. |
Эти улучшения были направлены на то, чтобы помочь сохранить лидерство на рынке S-класса как самого продаваемого престижного люксового седана в мире. |
The Convention is aimed at combatting domestic violence against women. |
Конвенция направлена на борьбу с бытовым насилием в отношении женщин. |
The Board of Health in London had several committees, of which the Committee for Scientific Inquiries was placed in charge of investigating the cholera outbreak. |
В Совете здравоохранения Лондона было несколько комитетов, в том числе Комитет научных исследований, которому было поручено расследование вспышки холеры. |
Being sceptical of Cullen's theory concerning cinchona's use for curing malaria, Hahnemann ingested some bark specifically to investigate what would happen. |
Скептически относясь к теории Каллена относительно использования цинхоны для лечения малярии, Ганеман проглотил немного коры специально, чтобы исследовать, что произойдет. |
Crangle calls a number of government agencies, and Agent Hall of the FBI is sent to investigate. |
Крэнгл звонит в ряд правительственных учреждений, и агент Холл из ФБР отправляется на расследование. |
The 14th century saw the development of new mathematical concepts to investigate a wide range of problems. |
XIV век ознаменовался развитием новых математических концепций для исследования широкого круга проблем. |
The FAO's EndingHunger campaign is an online communication campaign aimed at raising awareness of the hunger problem. |
Кампания ФАО Эндингхунгер представляет собой онлайновую коммуникационную кампанию, направленную на повышение осведомленности о проблеме голода. |
In 2013, a further randomized control trial investigating BoNT in bruxism started. |
В 2013 году началось еще одно рандомизированное контрольное исследование, посвященное изучению Бонта в бруксизме. |
At the time, United Airlines' maintenance staff were investigating the cause of a circuit breaker trip. |
В то время обслуживающий персонал United Airlines расследовал причину отключения автоматического выключателя. |
At the end of each movement, panoramic images were acquired to investigate the atmosphere and the surrounding dune field. |
В конце каждого движения были получены панорамные снимки для изучения атмосферы и окружающего поля дюн. |
Preliminary research is investigating whether apple consumption may affect the risk of some types of cancer. |
Предварительные исследования изучают, может ли потребление яблок повлиять на риск развития некоторых видов рака. |
The objective of this study is to investigate whether capacity for vocabulary acquisition decreases with age. |
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы выяснить, снижается ли с возрастом способность к усвоению лексики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigations aimed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigations aimed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigations, aimed , а также произношение и транскрипцию к «investigations aimed». Также, к фразе «investigations aimed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.