Involved in education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
party involved - участвующая сторона
volume involved - объем участие
involved stakeholders - заинтересованные стороны
of the people involved - людей, вовлеченных
enough involved - достаточно активное участие
indirectly involved - косвенно участвует
anybody involved - кто вовлечен
actor involved - актер участвует
naturally involved - естественно, участвует
continued to be involved - по-прежнему вовлечены
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in defense - в защите
pleasure in - удовольствие
in saving - в экономии
in volatile - в энергозависимой
in avoiding - избежать
in sediment - в донных отложениях
in hanover - в Hanover
gave in - дал в
termination in - прекращение в
in armor - в доспехах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
elderly education - престарелые образование
pe education - ре образования
promotes education - способствует образованию
education mobility - подвижность образование
it education - это образование
education zone - зона образования
education in order - образование в целях
extension of education - расширение образования
higher education associations - высшие ассоциации образования
stay in education - Пребывание в образовании
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
The prevention of STDs involved health education, early case detection, early diagnosis and effective treatment. |
Профилактика БППП включает санитарно-гигиеническое просвещение, раннее обнаружение случаев заражения, раннюю диагностику и эффективное лечение. |
The Ministry of Truth is involved with news media, entertainment, the fine arts and educational books. |
Министерство Правды занимается информационными средствами массовой информации, развлечениями, изобразительным искусством и учебными книгами. |
They didn't dress like everybody else, they didn't have education like other people, they weren't involved in all the community activities. |
Они одевались не как все, не получали образование, как другие, не участвовали в жизни общества. |
Belling was somewhat put on a pedestal for wanting her son to get a good education and for being involved in her church. |
Беллинг была в некотором роде поставлена на пьедестал за то, что хотела, чтобы ее сын получил хорошее образование, и за то, что была вовлечена в ее церковь. |
From its beginnings, St James' was involved in education for both children and adults. |
С самого начала Сент-Джеймс был вовлечен в образование как для детей, так и для взрослых. |
Since 2003, SJIC has been closely involved with the i10 project, which brought together all the universities and Higher Education institutions in the East of England. |
С 2003 года SJIC тесно сотрудничает с проектом i10, который объединил все университеты и высшие учебные заведения на востоке Англии. |
They viewed home education as a natural, experiential aspect of life that occurs as the members of the family are involved with one another in daily living. |
Они рассматривали домашнее образование как естественный, эмпирический аспект жизни, возникающий по мере того, как члены семьи вовлекаются друг с другом в повседневную жизнь. |
A rough analysis shows that five commissions involved science and scientific education; three involved medicine and three involved fisheries. |
Грубый анализ показывает, что пять комиссий занимались наукой и научным образованием; три-медициной и три-рыболовством. |
During her years in the film industry, Kapoor has been actively involved in promoting children's education and the safety of women. |
За годы работы в киноиндустрии Капур активно участвовала в продвижении образования детей и обеспечении безопасности женщин. |
The nature and processes involved in learning are studied in many fields, including educational psychology, neuropsychology, experimental psychology, and pedagogy. |
Природа и процессы, связанные с обучением, изучаются во многих областях, включая педагогическую психологию, нейропсихологию, экспериментальную психологию и педагогику. |
Weaver remains involved in education campaigns to alert humanity to the climate crisis and foundational rock dust solution. |
Уивер по-прежнему участвует в просветительских кампаниях, чтобы предупредить человечество о климатическом кризисе и фундаментальном решении проблемы каменной пыли. |
While some faculty are also involved in research, their primary role is undergraduate education. |
Хотя некоторые преподаватели также участвуют в научных исследованиях,их основная роль заключается в получении высшего образования. |
This means that parents were highly involved in their child's education and they were creating clear educational goals. |
Это означает, что родители активно участвовали в воспитании своего ребенка и ставили перед собой четкие образовательные цели. |
He lives in Wyoming, where he is involved in outdoor education programs and funds local efforts to conserve wildlife habitat and public lands in the Rocky Mountains. |
Он живет в Вайоминге, где участвует в программах обучения на открытом воздухе и финансирует местные усилия по сохранению среды обитания диких животных и общественных земель в Скалистых горах. |
Several government agencies are involved with education. |
Несколько государственных учреждений занимаются вопросами образования. |
Meanwhile, Marx also became heavily involved with the socialist German Workers' Educational Society. |
Тем временем Маркс также активно включился в социалистическое немецкое рабочее образовательное общество. |
Cayce's education stopped in the ninth grade because his family could not afford the costs involved. |
Обучение Кейси прекратилось в девятом классе, потому что его семья не могла позволить себе такие расходы. |
It is now also used in education, in particular the teaching of linear algebra and numerical analysis, and is popular amongst scientists involved in image processing. |
В настоящее время он также используется в образовании, в частности в преподавании линейной алгебры и численного анализа, и пользуется популярностью среди ученых, занимающихся обработкой изображений. |
Bass has also been involved in fundraising for the Gay, Lesbian and Straight Education Network. |
Басс также участвовал в сборе средств для сети образования геев, лесбиянок и натуралов. |
From 1918 to 1921, Kandinsky was involved in the cultural politics of Russia and collaborated in art education and museum reform. |
С 1918 по 1921 год Кандинский был вовлечен в культурную политику России и сотрудничал в области художественного образования и музейной реформы. |
Teacher training at Nääs involved extensive lectures in the fundamental theory of education. |
Подготовка учителей в Наясе включала в себя обширные лекции по фундаментальной теории образования. |
The organization is involved in education, research, and advocacy on behalf of patients and maxillofacial surgeons. |
Организация занимается просвещением, исследованиями и пропагандой интересов пациентов и челюстно-лицевых хирургов. |
It is often seen that education is a positive for any whole society, as well as a positive for those directly involved in the market. |
Часто можно видеть, что образование является позитивом для любого целого общества,а также позитивом для тех, кто непосредственно вовлечен в рынок. |
As a result, one of the easiest ways to reduce math anxiety is for the parent to be more involved in their child's education. |
В результате один из самых простых способов уменьшить математическую тревожность-это более активное участие родителей в обучении своего ребенка. |
It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education. |
Информация передавалась как вирус, от человека к человеку, среди учителей, родителей и других людей, связанных с образованием. |
To follow in these intellectual footsteps Nkrumah had intended to continue his education in London, but found himself involved in direct activism. |
Чтобы пойти по этим интеллектуальным стопам, Нкрума намеревался продолжить свое образование в Лондоне, но оказался вовлеченным в непосредственную деятельность. |
Project Exile also involved outreach and education efforts through media campaigns, getting the message out about the crackdown. |
Проект изгнание также включал информационно-пропагандистские и просветительские усилия через кампании в средствах массовой информации, распространяя информацию о репрессиях. |
Considering education and personal growth to be a lifelong process, she stayed actively involved in women's higher education until her death at the age of 97. |
Считая образование и личностный рост непрерывным процессом, она продолжала активно участвовать в женском высшем образовании вплоть до своей смерти в возрасте 97 лет. |
BRAC is one of the largest NGOs involved in primary education in Bangladesh. |
BRAC является одной из крупнейших НПО, занимающихся начальным образованием в Бангладеш. |
Some are secular and others are involved in religious education. |
Некоторые из них светские, а другие занимаются религиозным образованием. |
The specialisms involved in the pilot are Arts, Music, Languages, Science and Physical Education/Sport. |
Пилот специализируется на искусстве, музыке, языках, науке и физическом воспитании/спорте. |
According to Russian estimates, by 1901 one-third of the inhabitants in the Congress Poland was involved in clandestine education based on Polish literature. |
По русским подсчетам, к 1901 году треть жителей съезда Польши была вовлечена в подпольное образование на основе польской литературы. |
There, he was actively involved in the education and the formation of the students and families at the parish school. |
Там он активно участвовал в воспитании и становлении учеников и семей приходской школы. |
As an Education Specialist for NASA, Kashiri’s job involved bringing the Moon rocks to schools and showing them to students. |
Будучи специалистом по образованию для НАСА, Кашири занимался тем, что приносил лунные камни в школы и показывал их ученикам. |
He joined the radical left group in the Chamber, and was mainly involved in questions related to art and education. |
Он присоединился к радикальной левой группе в палате и занимался в основном вопросами, связанными с искусством и образованием. |
India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training. |
Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers. |
Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
However, the distribution remains considerably more traditional in occupations not requiring a university degree and in education below university level. |
Однако по специальностям, не требующим наличия университетского диплома, и в сфере образования более низкой ступени, чем университетское, структура остается значительно более традиционной. |
Adolescent health will be addressed through the development of youth-friendly services based on health education activities. |
Задачи охраны здоровья подростков будут решаться посредством развития системы ориентированных на молодежь услуг на основе деятельности в сфере медицинского просвещения. |
The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride. |
Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст. |
Goal 2- Achieve Universal Primary Education: Promoted elimination of Female Genital Mutilation (FGM) and Negative Cultural Practices (NCPs) in Kuria District. |
Цель 2 — Обеспечение всеобщего начального образования: КСУПД вел борьбу с практикой калечащих операций на гениталиях женщин и вредными культурными традициями в районе Курия. |
Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized. |
Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми. |
Ten chairs went to Moscow to the furniture museum, in accordance with a circular sent round by theMinistry of Education . . . Chinese vases, marked ..!! |
Десять стульев - в Москву, в Государственный музей мебели, согласно циркулярного письма Наркомпроса... Вазы китайские маркированные... |
And yet we are the most undervalued members of the education community. |
Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе. |
Education ... that accumulate disillusionment. |
Воспитание... которое состоит из разочарований. |
Officer and the department of education - a woman. |
И офицер отдела образования - женщина. |
It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education. |
Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей. |
All my children, I work night and day so they get education. |
Все мои дети, я работаю день и ночь чтобы они получили образование. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression. |
Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания. |
Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education. |
Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования. |
In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too. |
Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ. |
Malczewski moved to Kraków at age 17, and began his art education in 1872 under the watchful eye of Leon Piccard. |
Мальчевский переехал в Краков в возрасте 17 лет и начал свое художественное образование в 1872 году под бдительным оком Леона Пиккара. |
Quaternary education was abolished and its contents were moved to tertiary education. |
Четвертичное образование было упразднено, и его содержание было перенесено в высшее образование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involved in education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involved in education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involved, in, education , а также произношение и транскрипцию к «involved in education». Также, к фразе «involved in education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.