Iranian embassy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Iranian embassy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Иранское посольство
Translate

- Iranian [adjective]

adjective: иранский, персидский

noun: иранец, иранка, персидский язык, житель Ирана

- embassy [noun]

noun: посольство, посланцы, депутация

  • embassy row - Посольский ряд

  • foreign embassy - иностранное посольство

  • polish embassy - посольство Польши

  • embassy consulate general - Генеральное консульство посольства

  • turkish embassy - посольство Турции

  • dutch embassy - нидерландское посольство

  • local embassy - местное посольство

  • embassy of the hashemite kingdom of jordan - Посольство Иорданского Хашимитского Королевства

  • visa section of the embassy - Визовый отдел посольства

  • at the russian embassy - в российском посольстве

  • Синонимы к embassy: consulate, legation, delegation, diplomatic mission, representative, delegate, mission, deputation, emissary, envoy

    Антонимы к embassy: ban, banning, breach, bull in the china shop, denial, deny, disadvantage, disallowance, disapproval, discharge

    Значение embassy: the official residence or offices of an ambassador.



Later in the morning, Oan called Lock to examine a bulge in the wall separating the Iranian embassy from the Ethiopian embassy next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже утром Оан позвонил Локу, чтобы осмотреть выступ в стене, отделяющей иранское посольство от соседнего посольства Эфиопии.

On 29 November 2011, two compounds of the British embassy in Tehran were stormed by Iranian protesters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 ноября 2011 года иранские протестующие взяли штурмом два здания британского посольства в Тегеране.

The majority of the hostages were embassy staff, predominantly Iranian nationals, but several British employees were also captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заложников составляли сотрудники посольства, в основном граждане Ирана, но также были захвачены несколько британских сотрудников.

This embassy represents the interests of the United States in the Iranian capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это посольство представляет интересы Соединенных Штатов в иранской столице.

The Iranian embassy in Turkey would serve to be Hoveyda's final official position outside Iran's frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранское посольство в Турции будет служить последней официальной позицией Ховейды за пределами границ Ирана.

Canada closed its embassy in Iran today and ordered all Iranian diplomatic staff out of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Канада закрыла свое посольство в Иране а так же выслала весь иранский дипломатический персонал из страны

In 1979, engineer Mohammad-Reza Sa’adati was arrested by Iranian security forces outside the Soviet embassy and charged with spying on behalf of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году инженер Мохаммад-Реза Саадати был арестован иранскими силами безопасности у здания советского посольства и обвинен в шпионаже в пользу Советского Союза.

Seyed Hamed Hooriaband worked at the Iranian Embassy in Paris, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейед Хамед Хуриабанд работал в иранском посольстве в Париже, Франция.

Muhammad Hashir Faruqi was another journalist, at the embassy to interview Afrouz for an article on the Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Хашир Фаруки был еще одним журналистом, работавшим в посольстве, чтобы взять интервью у Афруза для статьи об иранской революции.

It is an open secret in Iranian political circles that Khamenei also regrets permitting volunteers of the Basij militia to attack the British embassy last November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни для кого не секрет в иранских политических кругах, что Хаменеи также сожалеет о том, что он позволил добровольцам из милиции Басидж напасть на посольство Великобритании в ноябре прошлого года.

The Iranian storming of the British embassy should not be interpreted as a sign of growing radicalism in Iran but as testament to the weakness of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурм посольства Великобритании в Иране стоит трактовать не как признак усиления радикализма в этой стране, а как свидетельство слабости режима.

It was during such a meeting in 1959 at the Iranian Embassy in Paris that Farah Diba was first presented to Mohammed Reza Pahlavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно во время такой встречи в 1959 году в иранском посольстве в Париже Фарах Диба впервые был представлен Мохаммеду Резе Пехлеви.

Mr. Slattery, have the Iranian ambassador to the U.N. fly down and meet with you at the Swiss embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Слеттери, доставьте посла Ирана в ООН в швейцарское посольство и пускай встретиться с Вами немедленно.

Flag of the Islamic Republic flying at the Iranian Embassy in Oslo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг Исламской Республики развевается у иранского посольства в Осло.

Later, an Iranian diplomat working in the Iranian embassy in Vienna was arrested in Germany, suspected of having been in contact with the two arrested in Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее иранский дипломат, работавший в иранском посольстве в Вене, был арестован в Германии по подозрению в контактах с двумя арестованными в Бельгии.

The fires that occurred during the Iranian Embassy siege in London were caused by stun grenades coming into contact with flammable objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожары, возникшие во время осады иранского посольства в Лондоне, были вызваны попаданием светошумовых гранат в легковоспламеняющиеся предметы.

The most recent car bombing, as well as the attack on the Iranian Embassy, appears to be the work of Sunni extremist groups, which are rapidly gaining strength across Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний теракт, так же как и удар по иранскому посольству, был, по-видимому, работой экстремистов-суннитов, стремительно набирающих силу в Ливане.

Currently, Iranian interests in the United States are handled through the Pakistani embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время иранские интересы в США решаются через пакистанское посольство.

The SAS counter terrorist wing famously took part in a hostage rescue operation during the Iranian Embassy Siege in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антитеррористическое крыло SAS прославилось тем, что принимало участие в операции по освобождению заложников во время осады иранского посольства в Лондоне.

While studying architecture in Paris, she was introduced to the Shah at the Iranian Embassy, and they were married in December 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучая архитектуру в Париже, она познакомилась с Шахом в иранском посольстве, и в декабре 1959 года они поженились.

According to Mir Ali Montazam, one-time first secretary at the Iranian embassy, Iran played a key part in funding the IRA during the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Мир Али Монтазама, бывшего в свое время первым секретарем иранского посольства, Иран играл ключевую роль в финансировании Ира в течение 1980-х годов.

On November 4, 1979, a group of Iranian students took over the U.S. Embassy in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 1979 года группа иранских студентов захватила посольство США в Тегеране.

Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров.

At the same time, the right-wing mantra - victory - failed to offer a credible way to replace the Iranian and Syrian governments, or to destroy Hamas and Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время мантра правосторонних - победа - не смогла предложить надежного способа замещения иранского и сирийского правительств или разрушения Хамаса и Хезболлы.

No one in Tripoli or Washington wanted to consider U.S. troops to protect the American embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривать вопрос об отправке американских военных для защиты посольства США никто не хотел — ни в Триполи, ни в Вашингтоне.

He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние.

Andrew Wilder, for example, born on the Pakistan-Iranian border, served his whole life in Pakistan and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрей Вилдер, например, родился на Пакистанско-Иранской границе, всю свою жизнь работал в Пакистане и Афганистане.

As a result, Iranian policymakers and analysts are re-evaluating the benefits and difficulties of the Islamic Republic’s relationship with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате иранские политики и аналитики проводят переоценку преимуществ и сложностей в отношениях Исламской республики с Россией.

He replicates an embassy we're about to storm or an outpost we're gonna secure with intense detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воссоздаст здание посольства, которое мы должны штурмовать или форпост, который мы должны охранять, в мельчайших деталях.

Scan the ballroom of the Cuban embassy for the agent you're supposed to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осматриваем бальный зал кубинского посольства на предмет двойных агентов.

He's the secret financier for all Iranian operations outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечал за финансирование иранских операций за рубежом.

This embassy is sovereign mud of the mud planet Decapodian!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это посольство - есть песок и грязь планеты Декапод-10!

Iranian Oil Minister Masoud Mir-Kazemi confirmed in July 2010 that NIGEC and Turkey's Som Petrol signed a contract to build a pipeline that will cross Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр нефти Ирана Масуд мир-Каземи подтвердил в июле 2010 года, что NIGEC и турецкая Som Petrol подписали контракт на строительство трубопровода, который пройдет через Турцию.

The German embassy in Belgrade was certain that the coup had been organised by British and Soviet intelligence agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское посольство в Белграде было уверено, что переворот был организован британскими и советскими спецслужбами.

These freedoms were retracted after the 1979 Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свободы были отменены после Иранской революции 1979 года.

The booklet given at the beginning of the process lists every document that the applicant needs from their home country and their country's embassy in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буклете, который дается в начале процесса, перечислены все документы, необходимые заявителю из его родной страны и посольства его страны в Японии.

In the later months of 2005, an intensive anti-Baháʼí campaign was conducted by Iranian newspapers and radio stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние месяцы 2005 года иранские газеты и радиостанции провели интенсивную кампанию против Бахаи.

Operation Badr resulted in 10,000–12,000 Iraqi casualties and 15,000 Iranian ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате операции Бадр погибло 10-12 000 иракцев и 15 000 иранцев.

Historical examples include OPEC’s 1973 embargo in reaction to the Yom Kippur War and the 1979 Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические примеры включают эмбарго ОПЕК 1973 года в ответ на войну Судного дня и иранскую революцию 1979 года.

Development of rules of engagement by the Embassy also threw more reliance on increased control over the in-country close air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка правил ведения боевых действий посольством также привела к большей опоре на усиление контроля за непосредственной воздушной поддержкой внутри страны.

In Hungarian, Iranian loanwords date back to the time immediately following the breakup of Ugric and probably span well over a millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В венгерском языке иранские заимствования восходят ко времени, непосредственно последовавшему за распадом угорского языка, и, вероятно, охватывают более тысячелетия.

In 1824 Turner returned to Constantinople as secretary to the British embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1824 году Тернер вернулся в Константинополь в качестве секретаря британского посольства.

After two days of constant drumming, the Poles had to use shovels to clear the embassy of dead sparrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух дней непрерывного барабанного боя полякам пришлось использовать лопаты, чтобы очистить посольство от мертвых воробьев.

As for anything the Iranian government says concerning the US, that is obvious and needs no clarification whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается всего, что говорит иранское правительство в отношении США, то это очевидно и не нуждается ни в каких пояснениях.

A change of management at the Iranian production company in 1975 resulted in tensions between Welles and the backers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена руководства в иранской производственной компании в 1975 году привела к напряженным отношениям между Уэллсом и спонсорами.

The writers of The Four Books of Shia were Iranian, as well as many other great Shia scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы четырех книг о шиитах были иранцами, а также многими другими великими шиитскими учеными.

The old state and national flags remained unchanged until 29 July 1980, when the modern Iranian flag was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые государственные и национальные флаги оставались неизменными до 29 июля 1980 года, когда был принят современный иранский флаг.

Arthur Millspaugh became the finance minister of Iran but ran into much opposition trying to direct Iranian finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур Миллспо стал министром финансов Ирана, но столкнулся с большой оппозицией, пытаясь управлять иранскими финансами.

However, in late 2007 at least forty Iranian Jews accepted financial incentives offered by Jewish charities for immigrating to Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в конце 2007 года по меньшей мере сорок иранских евреев приняли финансовые стимулы, предложенные еврейскими благотворительными организациями для иммиграции в Израиль.

The officers moved to surround the embassy, but retreated when a gunman appeared at a window and threatened to open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры двинулись, чтобы окружить посольство, но отступили, когда в окне появился вооруженный человек и пригрозил открыть огонь.

He added that a hostage would be killed unless Tony Crabb was brought back to the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что заложник будет убит, если Тони Крэбба не доставят обратно в посольство.

Farah's father's family is of Iranian Azerbaijani origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья отца Фараха имеет иранско-азербайджанское происхождение.

Over 60 Americans of Iranian descent were detained and interrogated at the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 60 американцев иранского происхождения были задержаны и допрошены на канадской границе.

However, the most important contribution to the French New Wave cinema is that of Serge Rezvani an Iranian poet born in Tehran in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самым важным вкладом во французское кино Новой волны является вклад Сержа Резвани, иранского поэта, родившегося в Тегеране в 1928 году.

Lavrov was employed in the Soviet embassy in Sri Lanka as an advisor, as he was already a specialist on the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавров работал в советском посольстве в Шри-Ланке в качестве советника, так как он уже был специалистом по этой стране.

In July 2004, Iranian parliamentary speaker Gholam Ali Haddad-Adel stressed China's support for Iran's nuclear programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года спикер иранского парламента Голам Али Хаддад-Адель подчеркнул, что Китай поддерживает ядерные программы Ирана.

Now that you linked it, tell me how can a region have foreign relations on embassy levels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда вы связали его, скажите мне, как регион может иметь внешние отношения на уровне посольств?

Like I said also you could also link it to Indo Iranian countries because Pasto and Baloch are Indo Iranian languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, Вы также можете связать его с индоиранскими странами, потому что Пасто и Белудж - это индоиранские языки.

On 12 August 2015, Mordechai Vanunu and his wife applied for family reunification via the Norwegian embassy in Tel Aviv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 августа 2015 года Мордехай Вануну и его жена подали заявление о воссоединении семьи через норвежское посольство в Тель-Авиве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iranian embassy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iranian embassy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iranian, embassy , а также произношение и транскрипцию к «iranian embassy». Также, к фразе «iranian embassy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information