Iranian nationals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Iranian nationals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Иранские граждане
Translate

- Iranian [adjective]

adjective: иранский, персидский

noun: иранец, иранка, персидский язык, житель Ирана

- nationals

граждане



Iran also allegedly now has access to five Iranian nationals arrested in the US raid on Iranian liaison office in Arbil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран также якобы теперь имеет доступ к пяти иранским гражданам, арестованным в ходе рейда США на иранское отделение связи в Арбиле.

By 1951, Iranian support for nationalisation of the AIOC was intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1951 году иранская поддержка национализации AIOC была интенсивной.

After the Iranian Revolution 1979, Israel nationalized the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Иранской революции 1979 года Израиль национализировал компанию.

Last night, an Iranian national defected from his trade delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, один иранец покинул свою делегацию в торговой организации.

Other CIA propaganda focused on Iranian national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая пропаганда ЦРУ была сосредоточена на национальной гордости Ирана.

This may be difficult for some Japanese with foreign nationality, for example, Iranian nationals cannot renounce their Iranian nationality until age 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть трудно для некоторых японцев с иностранным гражданством, например, иранские граждане не могут отказаться от своего иранского гражданства до 25 лет.

The popularly elected Mosaddegh had been a Middle Eastern nemesis of Britain since nationalizing the British-owned Anglo-Iranian Oil Company in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всенародно избранный Мосаддык был ближневосточным заклятым врагом Британии с момента национализации британской Англо-иранской нефтяной компании в 1951 году.

The crisis involved the Anglo-Iranian Oil Company which had been in effect nationalised by Mossadegh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис затронул и Англо-иранскую нефтяную компанию, которая фактически была национализирована Моссадыком.

In 1952 Mosaddegh nationalized the Anglo-Iranian oil company and became a national hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году Мосаддык национализировал Англо-иранскую нефтяную компанию и стал национальным героем.

The Iranian national team remained in Australia whilst awaiting a response from FIFA and a final decision by the AFC disciplinary committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборная Ирана осталась в Австралии в ожидании ответа ФИФА и окончательного решения дисциплинарного комитета АФК.

Iranian Airways was nationalized in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские авиалинии были национализированы в 1961 году.

The Iranian armed forces honor the country's National Army Day by annually parading in many cities of Iran every 18th day of April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские вооруженные силы чествуют День Национальной армии страны, ежегодно устраивая парады во многих городах Ирана каждый 18-й день апреля.

This also changed the usage of the names for the Iranian nationality, and the common adjective for citizens of Iran changed from Persian to Iranian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также изменило использование имен для иранской национальности, и общее прилагательное для граждан Ирана изменилось с персидского на иранский.

The majority of the hostages were embassy staff, predominantly Iranian nationals, but several British employees were also captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заложников составляли сотрудники посольства, в основном граждане Ирана, но также были захвачены несколько британских сотрудников.

Picture of an Iranian Elamite Gopat on a seal, currently in the National Museum of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение иранского Эламита Гопата на печати, находящейся в настоящее время в Национальном музее Ирана.

The first Iranian constitution and the first national parliament of Iran were founded in 1906, through the ongoing revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая иранская Конституция и первый национальный парламент Ирана были основаны в 1906 году в результате продолжающейся революции.

The table below shows the history of kit supplier for the Iranian national football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже представлена история поставщика комплекта для сборной Ирана по футболу.

On September 12, the national day of Iranian cinema, a celebration is held annually by the House of Cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 сентября, в Национальный день иранского кино, в Доме кино ежегодно проводится праздник.

Sweden extradited a Norwegian national of Iranian background to Denmark in connection with the foiled plot against the ASMLA leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция экстрадировала норвежского гражданина иранского происхождения в Данию в связи с сорванным заговором против лидера АСМЛА.

However, the pipeline's section in Iran was built by the National Iranian Gas Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако участок трубопровода в Иране был построен Национальной иранской газовой компанией.

The Iranian revenues were greater, because the profits went to Iran's national treasury rather than to private, foreign oil companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы Ирана были больше, потому что прибыль шла в национальную казну Ирана, а не в частные, иностранные нефтяные компании.

It is home to the Tehran Symphony Orchestra, the Tehran Opera Orchestra, and the Iranian National Ballet Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является домом для Тегеранского симфонического оркестра, Тегеранского оперного оркестра и Иранской национальной балетной труппы.

Tankers of any nationality that were carrying Iranian crude oil were also subject to Iraqi attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкеры любой национальности, перевозившие иранскую сырую нефть, также подвергались нападениям со стороны Ирака.

The new sanctions targeted the Iranian national bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые санкции были направлены против иранского Национального банка.

The cultural revival that began in the Abbasid period led to a resurfacing of the Iranian national identity; thus, the attempts of Arabization never succeeded in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурное возрождение, начавшееся в период Аббасидов, привело к возрождению Иранской национальной идентичности, поэтому попытки арабизации в Иране так и не увенчались успехом.

The Iranian authorities make the determination of a dual national's Iranian citizenship without regard to personal wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские власти принимают решение о предоставлении иранскому гражданину двойного гражданства без учета личных пожеланий.

Thus, an important legacy of the agreement was the growth of anti-British sentiment and other anti-Western attitudes as strong components of Iranian nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, важным наследием соглашения стал рост антибританских настроений и других антизападных настроений как сильных составляющих иранского национализма.

Following World War II, nationalistic sentiments were on the rise in the Middle East, the most notable example being Iranian nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны на Ближнем Востоке усилились националистические настроения, и наиболее заметным примером этого стал иранский национализм.

The Iranian national team has received several nicknames by supporters and media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборная Ирана получила несколько прозвищ от болельщиков и СМИ.

The great wealth generated by Iran's oil encouraged a sense of Iranian nationalism at the Imperial Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные богатства, создаваемые иранской нефтью, поощряли чувство иранского национализма при императорском дворе.

She has created a statue of Mesrop Mashtots the founder of the Armenian alphabet and of the Iranian national hero Yeprem Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создала статую Месропа Маштоца-основателя армянского алфавита и Иранского национального героя Епрем-Хана.

In July 2019, the Iranian government approved a bill to change the national currency from the rial to the tuman and remove four zeros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года иранское правительство одобрило законопроект об изменении национальной валюты с риала на туман и снятии четырех нулей.

The old state and national flags remained unchanged until 29 July 1980, when the modern Iranian flag was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые государственные и национальные флаги оставались неизменными до 29 июля 1980 года, когда был принят современный иранский флаг.

Thai authorities said that the bombings were a botched attempt by Iranian nationals to assassinate Israeli diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайские власти заявили, что взрывы были неудачной попыткой иранских граждан убить израильских дипломатов.

Secular Pahlavi dynasty has endorsed Iranian ethnic nationalism which saw the Kurds as integral part of the Iranian nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская династия Пехлеви поддержала иранский этнический национализм, который рассматривал курдов как неотъемлемую часть иранской нации.

Ghaffari worked for National Iranian Television during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Гаффари работал на Национальном иранском телевидении.

Iranian nationalists, in particular, felt aggravated by Britain, a country that they had considered as a democratic beacon during the Constitutional Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранские националисты, в частности, чувствовали себя ущемленными Британией, страной, которую они считали демократическим маяком во время Конституционной революции.

So it was a beautiful idea in a world where most of the action, most of the issues, took place on national scale, but your argument is that the issues that matter most today no longer take place on a national scale but on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта идея была хороша в мире, где большинство проблем и решений происходили на национальном уровне, тогда как, по-вашему, проблемы, наиболее значимые сегодня, происходят уже не на уровне наций, а во всемирном масштабе.

National capacities should be used as much as possible in the implementation of projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При реализации проекта следует, насколько это возможно, использовать национальный потенциал.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

And how about Tito and Miss Six-time National Champion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет Тито и мисс Шестикратной Чемпионки?

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

“Many of our interlocutors have been purged or arrested,” Director of National Intelligence James Clapper said Thursday in Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Многие наши источники стали жертвами чисток или были арестованы, — рассказал в четверг, 28 июля, директор государственной разведслужбы Джеймс Клэппер (James Clapper) в Колорадо.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

“We knew it couldn’t last,” an Iranian prominent in business at the time told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы знали, что долго это не продлится, — сказал мне один иранец, который в то время был видным бизнесменом.

The minute you set foot into that country, you are an Iranian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты прибудешь в эту страну, ты будешь иранцем.

And if I have to keep something from my little bro for the sake of the national/house security, then you have to accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне нужно скрыть что-то от моего младшего брата во имя национальной / Дома безопасности, тебе придётся с этим смириться.

So I organized what I rather grandly called the First National Ogle-In.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что весьма претенциозно назвала Первые национальные смотрины.

The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

As the average Iranian household size is 3.5, this puts median personal income at around $8,185.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку средний размер иранского домохозяйства составляет 3,5 человека, это означает, что средний личный доход составляет около 8 185 долларов.

Following September 11, 2001, Iranian diplomats under his direction cooperated with the U.S. to fight the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 11 сентября 2001 года иранские дипломаты под его руководством сотрудничали с США в борьбе с талибами.

Meanwhile, the Soviet invasion force in Iranian Azerbaijan had moved south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем советские войска вторжения в Иранский Азербайджан двинулись на юг.

In August 2000, Chief Rabbi Cohen met with Iranian President Mohammad Khatami for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2000 года главный раввин Коэн впервые встретился с президентом Ирана Мохаммедом Хатами.

Israel responded with airstrikes against Iranian bases in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль ответил авиаударами по иранским базам в Сирии.

I am from the Azari Wiki Project and both a Iranian and Azari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из проекта Azari Wiki и одновременно иранец и Азари.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iranian nationals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iranian nationals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iranian, nationals , а также произношение и транскрипцию к «iranian nationals». Также, к фразе «iranian nationals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information