Iron scrape - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Iron scrape - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
барраскит
Translate

- iron [noun]

noun: железо, утюг, железное изделие, черный металл, оковы, стремя, кандалы, препарат железа, клюшка с железной головкой

verb: гладить, утюжить, проглаживать, отутюживать, доглаживать, покрывать железом

adjective: железный, твердый, жестокий, суровый, крепкий, сделанный из железа, сильный

  • iron lung - железное легкое

  • marking iron - маркировочный пуансон

  • ammonium iron alum - железо(2)-аммониевые квасцы

  • malleable cast-iron - ковкий литейный чугун

  • steam iron - паровой утюг

  • iron blackness - кромешная тьма

  • finegrained pig iron - мелкозернистый чугун

  • fine-grained iron - мелкозернистый чугун

  • demand for iron ore - спрос на железную руду

  • iron fist - Железный кулак

  • Синонимы к iron: absolute, inflexible, incontrovertible, unbreakable, infallible, categorical, unconditional, unrelenting, unyielding, firm

    Антонимы к iron: soft, flexible, weak

    Значение iron: a strong, hard magnetic silvery-gray metal, the chemical element of atomic number 26, much used as a material for construction and manufacturing, especially in the form of steel.

- scrape [noun]

verb: скрести, царапать, скоблить, наскребать, скрестись, обдирать, задевать, проходить вплотную, скрипеть, скаредничать

noun: скрип, царапина, скобление, передряга, шарканье, неприятная ситуация, чистка, соскабливание, скрип пера, затруднение

  • scrape out - очищать

  • scrape up - царапать

  • scrape together - скреститься

  • bow and scrape to - поклоняться и царапать

  • scrape down - соскабливать

  • scrape through - царапать

  • scrape along - царапать

  • get into scrape - попадать в передрягу

  • bread and scrape - скудная пища

  • scrape test - испытание на прочность адгезии с помощью цикли

  • Синонимы к scrape: creaking, scratching, rasping, grinding, grating, scratch, rasp, graze, laceration, abrasion

    Антонимы к scrape: resolution, squander, solution, clarification, explanation, spend, way out, answer, boon, elucidation

    Значение scrape: an act or sound of scraping.



One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники.

In his huge powerful hand he gripped the wooden shaft of a large war ax of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромной могучей руке этот человек сжимал деревянную рукоятку огромного боевого топора из стали.

But first she had to scrape away the thick paint on the bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски.

Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких.

So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки.

What a triumph for his iron policy of courage in the face of all obstacles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот когда восторжествует упорство, с которым он добивался своего, невзирая на все препятствия!

At the same time he made an effort to displace the big iron-shod shoe which rested on his treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время он силился сдвинуть с места толстый, подкованный железом башмак, наступивший на его сокровище.

Squint-eyed Augustine had just stuffed the stove so full of coke that its cast-iron sides were bright red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косоглазой Огюстине ужасно нравилось подбрасывать кокс в печку, и она до того набила топку, что чугун раскалился докрасна.

I had iron-gray hair and spectacles and I was all big up here like women get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были очки и волосы с проседью, сама я вся раздалась, как это бывает с женщинами.

She's got this side to her that's, like, hard as iron... like her brother and her dad and generations of a messed-up Solano bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим у неё проблемы... Этого её лишили брат, отец и поколения ужасного семейства Солано.

In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу.

Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик.

This is the Iron Hand of Frankia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это железная рука Франкии.

A grasshopper flipped through the window and lighted on top of the instrument panel, where it sat and began to scrape its wings with its angled jumping legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окно кабины влетел кузнечик; он уселся на щитке контрольных приборов и начал чистить крылышки своими коленчатыми, пружинящими ножками.

Zoe alone guessed that behind it all was an iron will, a criminal will, bursting with energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна Зоя угадывала его стальную, играющую от переизбытка, преступную волю.

And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани.

Do you think Iron Monkey will appear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь, появится ли Стальная Обезьяна?

The Princess will of course scrape the pudding off the Prince's arms thus symbolizing their union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса сгребает пудинг с его рук, что символизирует их союз

The researcher refused to sell Gurian some radiological detection devices so his goons could scrape out all the cesium and do...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сотрудник отказался продать Гуриану специальное устройство для поиска радиологических элементов, чтобы его головорезы могли выкапывать цезий и делать с ним ...

Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV., to scrape the coat of arms of Henry IV.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что пользы счищать позолоту с короны Людовика XIV или сдирать щипок с герба Генриха IV?

Let them get out of the scrape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть проваливают!

Well, you had to go down pretty hard to get a scrape like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наверное сильно упали, раз получили такую царапину.

Mrs. Keaton ruled the pupils and her staff with a rod of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Китон железной рукой правила учителями и учащимися.

Isn't that one of the Iron Heights escapees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не один из тех, кто сбежал из тюрьмы Айрон Хайтс?

In case any of us got in a scrape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если кто нибудь из нас попадет в передрягу.

She's got to have a scrape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее возьмут соскоб.

All right, I need thing one and thing two in case I get into a scrape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны оба, если попаду в неприятности.

I can't believe she thought I thought I had a baby scrape and she didn't even tweet me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что она решила, что я сделала аборт, и даже не твитнуламне об этом.

It has a long scrape down one side where it struck this sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сильно поцарапана с одной стороны, так как она задела этот седан.

Well, we deserved to be sent to old Nick; for, after all, we got him into this scrape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заслужили, чтобы нас отправили на ad patres; ведь в конце концов это мы поставили его в затруднительное положение...

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

It was quiet on the barge itself. The moon bathed it in a rich light while behind the black iron grating could be seen dimly gray patches. These were the convicts looking out on the Volga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На барже тихо, её богато облил лунный свет, за чёрной сеткой железной решётки смутно видны круглые серые пятна, - это арестанты смотрят на Волгу.

So, my SAT gig's a bust, but, uh, I can scrape up some money another way if you need the help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою гастроль с тестами накрыли, но я могу наскрести денег другим способом, если тебе нужна помощь.

Scrape up my knee like other girls can

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обдирать коленки, как другие девушки.

Apologies, that was the last of the moose. But cook may be able to scrape up some cold rabbit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, это был последний кусок лося, но повар возможно отыщет немного холодного мяса кролика.

Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена.

There isn't much, but we should be able to scrape together what you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не много, но мы должны наскрести столько, сколько вам нужно.

As soon as I can scrape together that much money, I'm going to take it back to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я накоплю эту сумму, я хочу отвезти деньги ему.

You couldn't quite scrape together enough for a bottle of your precious Chateau Mr. Fussy-Pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам как раз не хватало денег на бутылку вашего обожаемого Шато Как-то-Там.

If I was building Iron Man and War Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я строил Железного Человека и Воителя.

But then he fought back, causing the needle to scrape along the skull before being torn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он сопротивлялся, из-за чего игла процарапала его череп до того, как её вытащили.

Just scrape me down and get me a spare napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто отряхните меня и дайте мне чистую салфетку.

If these guys lose focus for even a millisecond you have to scrape them off the fence with a shovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой.

I'll scrape gum off your desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очищать жвачки от вашего стола.

Oh! I mean to act square: wooden shed, corrugated-iron roof-I know a man in Hobart who will take my bill at six months for the materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я решил устроить все как следует: деревянный сарай, крыши из рифленого железа... Я знаю одного человека в Хобарте, который согласится ждать шесть месяцев уплаты за материал.

Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим у нас – парень, которого не назовёшь железным человеком, но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей.

Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота.

At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью.

I brush, and I floss, and I tongue-scrape more than most people consider sane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чищу зубы и пользуюсь зубной нитью, я скоблю язык больше, чем большинство нормальных людей.

Scraped surface heat exchangers contain an inner rotating shaft in the tube, and serve to scrape highly viscous material which might accumulate on the wall of the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скребковые поверхностные теплообменники содержат внутренний вращающийся вал в трубе и служат для соскабливания высоковязкого материала, который может скапливаться на стенке трубы.

In ship caulking, it was forced between the seams using a hammer and a caulking iron, then sealed into place with hot pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При корабельной конопатке его проталкивали между швами с помощью молотка и конопаточного железа, а затем запечатывали горячей смолой.

Mercury appears to have a solid silicate crust and mantle overlying a solid, iron sulfide outer core layer, a deeper liquid core layer, and a solid inner core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркурий, по-видимому, имеет твердую силикатную кору и мантию, покрывающую твердый внешний слой ядра из сульфида железа, более глубокий жидкий слой ядра и твердое внутреннее ядро.

Professionals who repair and maintain electronic equipment may have a kit containing a soldering iron, wire, and components such as transistors and resistors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты, которые ремонтируют и обслуживают электронное оборудование, могут иметь набор, содержащий паяльник, провод и компоненты, такие как транзисторы и резисторы.

As more iron moves into solution, the result is a loss of pipe structure over time potentially effecting pipe integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как больше железа переходит в раствор, результатом является потеря структуры трубы с течением времени, потенциально влияющая на целостность трубы.

Open-pit mining of iron ore in Sierra Menera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая добыча железной руды в Сьерра-Менера.

Forged steel crankshafts, and cast iron main bearing support girdles became standard with the 3VZ-FE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кованые стальные коленчатые валы и чугунные опоры главных подшипников стали стандартными для 3VZ-FE.

Their respective densities of 1.7, 2.7 and 4.5 g/cm3 can be compared to those of the older structural metals, like iron at 7.9 and copper at 8.9 g/cm3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их соответствующие плотности 1,7, 2,7 и 4,5 г/см3 можно сравнить с плотностями более старых структурных металлов, таких как железо в 7,9 и медь в 8,9 г/см3.

Lard is made by rendering - heating fragments of fat in a large iron pot over a fire until it is reduced to simmering grease which congeals when cooled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сало получают путем разогревания кусочков жира в большом железном котле на огне до тех пор, пока оно не превратится в кипящий жир, который застывает при охлаждении.

The vast majority of the bog bodies that have been discovered date from the Iron Age, a period of time when peat bogs covered a much larger area of northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство обнаруженных болотных тел относится к железному веку-периоду, когда торфяные болота покрывали значительно большую территорию Северной Европы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iron scrape». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iron scrape» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iron, scrape , а также произношение и транскрипцию к «iron scrape». Также, к фразе «iron scrape» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information