Irresponsible lending and borrowing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Irresponsible lending and borrowing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безответственное кредитование и заимствование
Translate

- irresponsible [adjective]

adjective: безответственный, несознательный, невменяемый, неответственный, не несущий ответственности

  • irresponsible attitude - безответственное отношение

  • irresponsible people - несознательные люди

  • irresponsible conduct - безответственное поведение

  • irresponsible spending - безответственные расходы

  • irresponsible behaviour - безответственное поведение

  • irresponsible remarks - безответственные замечания

  • it would be irresponsible - было бы безответственно

  • irresponsible use - безответственное использование

  • most irresponsible - наиболее безответственными

  • irresponsible child - ребенок, не отвечающий за свои поступки

  • Синонимы к irresponsible: derelict, undependable, impulsive, rash, untrustworthy, reckless, foolish, thoughtless, immature, negligent

    Антонимы к irresponsible: trustworthy, liable, responsible, dependable, reliable, careful, accountable

    Значение irresponsible: (of a person, attitude, or action) not showing a proper sense of responsibility.

- lending [verb]

noun: кредитование, ссуда, ссуживание

  • non-lending library - библиотека без выдачи книг на дом

  • agency for housing mortgage lending - агентство по ипотечному жилищному кредитованию

  • base lending rate - базовая ставка по кредитам

  • mortgage lending - ипотечное кредитование

  • unsecured lending - необеспеченное кредитование

  • bank lending - банковское кредитование

  • non-term lending - бессрочное кредитование

  • currency lending - валютное кредитование

  • mutual lending - взаимное кредитование

  • intracompany lending - внутрифирменное кредитование

  • Синонимы к lending: loaning, let someone use, loan, advance, confer, contribute, bestow, give, add, supply

    Антонимы к lending: borrow, take up

    Значение lending: grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- borrowing [noun]

noun: заимствование, одалживание

  • distress borrowing - вынужденное заимствование

  • short-term borrowing - краткосрочное заимствование

  • borrowing facilities - возможность получения займа

  • borrowing against security - получение займа под гарантию

  • long-term borrowing - долгосрочное заимствование

  • borrowing against securities - получение займа под залог ценных бумаг

  • borrowing requirement - потребность в заемном капитале

  • qualified borrowing - квалифицированное заимствование

  • jumbo borrowing - заимствование в огромных размерах

  • borrowing costs - заемные средства

  • Синонимы к borrowing: adoption, lease, cadge, bum, mooch, take as a loan, hire, scrounge, help oneself to, nab

    Антонимы к borrowing: lend, take, take up, give, provide

    Значение borrowing: the action of borrowing something.



Leaders would be acting irresponsibly if they failed to employ the EU’s borrowing capacity when its very existence is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители ЕС поступят безответственно, если не воспользуются кредитным потенциалом Евросоюза, когда на кону стоит вопрос о самом его существовании.

Some argue that furnishing members with rapid and front-loaded liquidity insurance would encourage irresponsible policies or reckless borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что предоставление членам быстрого ликвидного страхования с погашением в начале срока погашения привело бы к безответственной политике и безрассудному кредитованию.

Winifred, I should like to make a slight differentiation between the word cheerful and just plain giddy irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом радостный и ужасающей распущенностью.

You think I'm irresponsible, frivolous... that I care more about pleasure than I do commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что я безответственна, ветренна... Что я больше об удовольствии забочусь, чем о деле.

After all, I am the irresponsible sister, the black sheep who always screws up, the dark cloud over the Halliwell household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же безответственная, паршивая овца в стаде, чёрная туча над домом Холливеллов.

We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности.

It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex with a member of the press corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неэтично и безответственно для общественного работника заниматься сексом с сотрудником прессы.

I want to say that i am deeply sorry For my irresponsible and selfish behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу принести искренние сожаления о моём безответственном и эгоистичном поведении.

Although my friends and I behaved somewhat irresponsibly, we shouldn't forget about the circumstances on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мои друзья и я вели себя несколько безответственно, мы не должны забывать об обстановке в кампусе.

In some cases, notably Argentina, borrowing by domestic buyers exhausted all available lines of credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных случаях, особенно в Аргентине, займы, сделанные местными покупателями, истощили все доступные кредитные линии.

The hero of this humorous tale is kind but irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герой этой юмористической истории - человек милый, но безответственный.

And speaking as your boss, It was an irresponsible and reckless idea

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как начальник добавлю, что это было безответственно и очень опрометчиво.

I'm not giving that irresponsible man-child my dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отдам его этому безответственному мальчишке мою собаку.

Besides, what have I told you about borrowing money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, что я тебе говорила о заёме денег?

It's- it's more like kid borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это скорее вроде одалживания ребёнка.

Borrowing without asking is a theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одалживание без разрешения - это воровство.

We are just borrowing this lodge from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто на некоторое время заимствуем ваш пансионат.

Sorry for being conservative, but coming on to a married man is the irresponsible part of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, за консерватизм, но крутить с женатым мужиком - вот он верх безрассудства.

I may be irresponsible and untrustworthy out there,I'm not in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я безответственный и ненадежный, но не здесь

Too much power in the hands of individuals-surely you would not want... well, H-missiles for example-to be controlled by one irresponsible person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много власти в руках индивидуумов... Представьте, например, что водородная бомба попадет в руки какой-нибудь безответственной личности...

You're fast and irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тороплива и безответственна.

Your conclusions were irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои выводы были легкомысленными.

You should know that mimi has a serious medical condition.. And should not be engaging in any irresponsible encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что у Мими серьёзное заболевание... и ей противопоказаны любые легкомысленные развлечения.

To continue down that path would be... irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать так было бы...неответственно.

We don't know why these attacks keep happening... but it is irresponsible to label all predators as savages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, почему продолжаются эти нападения, но клеймить всех хищников - безответственно.

It's irresponsible to have more than one child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безответственно иметь больше одного ребёнка.

What you did was irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступила безответственно.

Was it uncommon for her to be irresponsible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая безответственность была ей несвойственна?

It's not like her to be irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безответственность - не для неё.

She's constantly accusing me of being irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она постоянно обвиняет меня в безответственности.

I'm hoping we can be irresponsible together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, мы оба сможем вести себя легкомысленно.

It was reckless, irresponsible flying, and you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было безрассудное управление самолетом, и ты это знаешь.

Jonathan is quite irresponsible enough without throwing a wild animal into the mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан слишком безрассудный и без диких животных в доме!

I am seeking cede control to an irresponsible authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу в свою очередь, это контроль за ответственным лицам.

True, he pondered over the incident, but in more deliberate fashion than a younger man would have done. That is to say, his reflections were not so irresponsible and unsteady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчетны и даже отчасти очень основательны были его мысли.

It's like this Zigi, we came to prevent you from doing something irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Зиги, мы пришли, чтобы ты не наделал глупостей.

I don't want to be irresponsible to a puppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу безответственно относиться к щенку

Um, that I was irresponsible and stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я вел себя безответстственно и глупо.

Well, in the end, and very reluctantly, I actually think it would be irresponsible for us to do anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, в конечном счёте, и к огромному моему сожалению, я действительно считаю, что было бы безответственным с нашей стороны сделать по-другому.

That we are irresponsible, individualistic adventure seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы безответственные, эгоистичные искатели приключений.

You'll risk all three Evas with your irresponsible selfishness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься рискнуть всеми тремя Евами ради удовлетворения своих амбиций?

That is the most irresponsible, unprofessional thing I've ever heard of in my entire life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый безответственный, непрофессиональный поступок, который я когда-либо видел в своей жизни.

You know, five years ago, your irresponsibility was somewhat charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, пять лет назад твоя безответственность была очаровательной.

That makes you responsible for my irresponsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

за мою безответственность ответственные вы!

Unprecedented, irresponsible and inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентно, безответственно и недопустимо.

In clear violation of urban planning norms, there are a few tiny, irregular, irresponsible windows that let a few miraculous rays of light into our darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С явными нарушениями городских норм планирования, где есть немного тонких, неправильных, продолговатых окон, которые позволяют увидеть несколько чудесных лучей света в нашей темноте.

Have I not said that I was a gay-hearted, golden, bearded giant of an irresponsible boy that had never grown up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говорил ли я, что я был веселым, с золотыми волосами гигантом, на всю жизнь оставшимся беспечным юношей?

Then an evil thought came to her. It was the idea of borrowing the six months' back rent from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут ей пришла в голову другая, дурная мысль: занять у него денег какой угодно ценой, чтобы расплатиться за квартиру.

So, we'll plead guilty to borrowing a range rover and call it a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы признаем свою вину в угоне рейндж ровера и на этом закончим.

I was only borrowing a few things just to tide me over until Joe came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь одолжила несколько вещей, чтобы свести концы с концами, пока Джо не вернётся.

He's insisted the country keep burning coal irresponsibly this winter, to give the illusion of a solid economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял, чтобы страна продолжала жечь уголь зимой, создавая видимость сильной экономики.

There is clearly some irresponsible person about who has got some kind of-what do they call it nowadays-a fixture or a complex-about shorthand typists or secretarial bureaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что у него - как это теперь называют? пунктик? комплекс? - в отношении секретарш и стенографисток.

But the United States Army is not an irresponsible father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но армия США - это вам не какой-нибудь безответственный отец.

It was popularized by German sexologist Richard von Krafft-Ebing in his book Psychopathia Sexualis, borrowing from Magnan's French terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была популяризирована немецким сексологом Рихардом фон Краффт-Эбингом в его книге Psychopathia Sexualis, заимствованной из французской терминологии Маньяна.

In the following days, Parker asks to go a party hosted by an irresponsible friend, where there will be no adult supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие дни Паркер просит пойти на вечеринку, устроенную безответственным другом, где не будет никакого надзора взрослых.

He suggested that a low-orbit test against a purpose-launched satellite would not be seen as irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что испытание на низкой орбите против специально запущенного спутника не будет рассматриваться как безответственное.

Since we know neither of these, stating the ratio between them to two significant digits is irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку мы не знаем ни того, ни другого, утверждение о соотношении между ними до двух значащих цифр является безответственным.

The Chinese word goes back to something like 'la' in Old Chinese, which Sagart suggests is a borrowing from a Tibeto-Burman word for leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское слово восходит к чему-то вроде Ла в древнекитайском языке, что, по мнению Сагарта, является заимствованием из тибето-бирманского слова для обозначения листа.

They argued that it was irresponsible to endanger this work in view of an anticipated swing to the left in the Labour Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что было бы безответственно подвергать опасности эту работу ввиду ожидаемого поворота влево в Лейбористской партии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irresponsible lending and borrowing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irresponsible lending and borrowing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irresponsible, lending, and, borrowing , а также произношение и транскрипцию к «irresponsible lending and borrowing». Также, к фразе «irresponsible lending and borrowing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information