Is at greater risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is standardising - стандартизирует
is is correlated - это коррелирует
is undamaged - исправен
is uncontested - неоспоримость
is presenting - представляет
is accountable - подотчетен
certainly is - конечно
weapon is - оружие
is desired - желателен
is unbalanced - является несбалансированным
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
at bow - на носу
promoted at - повышен на
terrible at - ужасен в
at baseball - в бейсбол
at democracy - в демократии
nap at - ворс на
deploy at - развернуть на
flare at - вспышки в
at coarse - в грубой
picks at - кирки в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
greater business agility - больше гибкости бизнеса
greater speed - скорость больше
greater memory - больше памяти
greater israel - больше израиль
greater activity - большая активность
greater efforts must be made - большие усилия должны быть сделаны
over a greater distance - на большее расстояние
greater ease of use - большее удобство использования
greater coherence between - большая согласованность между
greater than anticipated - больше, чем ожидалось
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
risk vectors - векторы риска
ownership risk - риск собственности
comparative risk - сравнительный риск
risk of pollution - риск загрязнения
risk management guidelines - Принципы управления рисками
economic loss risk - риск экономических потерь
with limited risk - с ограниченным риском
risk management requirements - Требования к управлению рисками
risk management products - Продукты управления рисками
resilience to risk - устойчивость к риску
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
If Israel’s leaders want to risk their own future by creating a greater Israel, so be it. |
Если израильские лидеры готовы рисковать собственным будущим, создавая «большой Израиль», значит, так тому и быть. |
However, when summarizing multiple documents, there is a greater risk of selecting duplicate or highly redundant sentences to place in the same summary. |
Однако при обобщении нескольких документов существует больший риск выбора повторяющихся или сильно избыточных предложений для размещения в одном и том же резюме. |
The higher the national debt, according to this view, the greater the risk of government default – and therefore the higher the cost of fresh government borrowing. |
Согласно этим взглядам, чем выше госдолг, тем выше риск дефолта правительства, а значит, выше стоимость новых заимствований государства. |
You were willing to leave your son behind, to risk your life for what you perceived to be the greater good. |
Ты была готова оставить своего сына, рискнуть собственной жизнью ради того, что считаешь правильным. |
Previously, photographers' flash powder, introduced in 1887 by Adolf Miethe and Johannes Gaedicke, had to be ignited manually, exposing the user to greater risk. |
Ранее порошок для фотографической вспышки, введенный в 1887 году Адольфом мете и Йоханнесом Гедике, приходилось зажигать вручную, подвергая пользователя большему риску. |
Just like other forms of insurance, the greater the risk the higher the premiums, and the lower the risk the lower the premiums. |
Точно так же, как в других формах страхования, чем большее риск, тем выше премии, и чем ниже риск, тем ниже премии. |
Чем дольше стена остается мокрой, тем больше риск. |
|
The study concluded that when the drivers were texting, their risk of crashing was 23 times greater than when not texting. |
Исследование показало, что когда водители переписывались, их риск разбиться был в 23 раза больше, чем когда они не переписывались. |
People with the Fitzpatrick skin type III or greater from African, Asian, or Hispanic descent are at a much higher risk than others. |
Люди с типом кожи Фицпатрика III или выше от африканского, азиатского или испаноязычного происхождения подвергаются гораздо более высокому риску, чем другие. |
The larger the variance, the greater risk the security carries. |
Чем больше дисперсия, тем больший риск несет в себе безопасность. |
When the tyres did burst, much greater kinetic energy was carried by the resulting fragments, increasing the risk of serious damage to the aircraft. |
Когда шины все же лопались, образовавшиеся осколки несли гораздо большую кинетическую энергию, увеличивая риск серьезных повреждений самолета. |
Now, that's a big risk, so the reward must have been greater. |
Это - огромный риск, но результат может быть просто ошеломительным. |
I think what you did was wrong. You put your son at greater risk. |
вьI не правьI. вьI подвергаете своего сьIна большому риску. |
With high risk and small target markets, the pool of crowdsourced projects faces a greater possible loss of capital, lower return, and lower levels of success. |
При высоком риске и небольших целевых рынках пул краудсорсинговых проектов сталкивается с большей возможной потерей капитала, более низкой доходностью и более низким уровнем успеха. |
In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk. |
Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска. |
In 2012 and 2013, two studies revealed that adults working with lighter levels of physical activity were found to be at greater risk of being obese. |
В 2012 и 2013 годах два исследования показали, что взрослые люди, работающие с более легкими уровнями физической активности, подвергаются большему риску ожирения. |
Risk factors for skeletal effects include older age, greater dosage and longer course of treatment. |
Факторы риска развития скелетных эффектов включают более пожилой возраст, большую дозировку и более длительный курс лечения. |
В этом отношении угроза для мальчиков является, по-видимому, более значительной, чем для девочек. |
|
Children and pregnant women affected by N. americanus are at greater risk due to anemia and the greater need for dietary iron and protein. |
Дети и беременные женщины, пораженные N. americanus, подвергаются большему риску из-за анемии и большей потребности в диетическом железе и белке. |
Is a risk reward of 1:2 or greater logically attainable given the current market conditions and nearby core support and resistance levels? |
Имеет ли вознаграждение к риску соотношение 2:1 или достижима более высокая прибыль, принимая во внимание текущие рыночные условия и близлежащие ключевые уровни поддержки и сопротивления? |
Early vitrectomy is especially effective in people with insulin-dependent diabetes, who may be at greater risk of blindness from a hemorrhage into the eye. |
Ранняя витрэктомия особенно эффективна у людей с инсулинозависимым диабетом, которые могут быть подвержены большему риску слепоты из-за кровоизлияния в глаз. |
Countries that have high risk to disasters are giving greater priority to disaster risk reduction in order to minimize ex post relief and reconstruction spending. |
Страны с высокой степенью подверженности бедствиям уделяют больше внимания уменьшению опасности бедствий, чтобы уменьшить расходы на оказание чрезвычайной помощи и восстановление в период после бедствия. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
One study reported actual risk to be 2.4 times greater than the risk reported in the medical literature, with additional variation by type of institution. |
В одном исследовании сообщалось, что фактический риск в 2,4 раза превышает риск, описанный в медицинской литературе, с дополнительными вариациями в зависимости от типа учреждения. |
Liver inflammation has been reported and those with prior liver problems are at greater risk. |
Сообщалось о воспалении печени, и те, у кого ранее были проблемы с печенью, подвергаются большему риску. |
When using cannabis, there is a greater risk of birth defects, low birth weight, and a higher rate of death in infants or stillbirths. |
При употреблении каннабиса существует больший риск врожденных дефектов, низкого веса при рождении и более высокого уровня смертности среди младенцев или мертворожденных. |
Research has shown that children with asthma who live in homes with gas stoves have greater risk of respiratory symptoms such as wheezing, cough and chest tightness. |
Исследования показали, что дети с астмой, живущие в домах с газовыми плитами, имеют больший риск респираторных симптомов, таких как хрипы, кашель и стеснение в груди. |
There is some risk that appreciation of the exchange rate if greater flexibility were allowed could precipitate deflation. |
Существует некоторый риск, что в условиях большей гибкости повышение валютного курса может ускорить дефляцию. |
Unfortunately, the addition of significantly greater weight of this powerplant imposed an unacceptable risk of undercarriage failure. |
К сожалению, добавление значительно большего веса этой силовой установки накладывало неприемлемый риск отказа ходовой части. |
Uh, well, you're passing between two hemispheres, so there's a greater risk of injury, including short-term memory loss, um, stroke, and even death. |
Мм, ну, мы пройдем между двумя полушариями, так что есть большой риск повреждения, включая потерю кратковременной памяти, мм, инсульт, и даже смерть. |
Workers in various occupations may be at a greater level of risk for several types of toxicity, including neurotoxicity. |
Работники различных профессий могут подвергаться большему риску развития нескольких видов токсичности, включая нейротоксичность. |
This is due to the perception amongst banks and other lending institutions that BTL mortgages represent a greater risk than residential owner-occupier mortgages. |
Это связано с тем, что банки и другие кредитные учреждения считают, что ипотечные кредиты BTL представляют больший риск, чем ипотечные кредиты на покупку жилья. |
European Medicines Agency in October 2008 recommended the suspension of the sale of rimonabant as the risk seem to be greater than the benefits. |
Европейское агентство по лекарственным средствам в октябре 2008 года рекомендовало приостановить продажу римонабанта, поскольку риск, по-видимому, больше, чем польза. |
On the other hand, there are many poor that can be lent to, but at greater risk. |
С другой стороны, есть много бедных, которым можно дать взаймы, но с большим риском. |
Patients presenting as acute and hyperacute liver failure are at greater risk of developing cerebral oedema and grade IV encephalopathy. |
Пациенты с острой и гиперострой печеночной недостаточностью подвергаются большему риску развития церебрального отека и энцефалопатии IV степени. |
And the longer America's politicians take to resolve the debt-ceiling issue, the greater the risk of an inadvertent accident. |
И чем дольше американские политики будут решать проблему предельной суммы задолженности, тем больше риск непреднамеренной катастрофы. |
A winter of starvation is the greater risk. |
Голодная зима - гораздо больший риск. |
People who live with someone with the pork tapeworm have a greater risk of getting cysticercosis. |
Люди, которые живут с кем-то, кто болен свиным ленточным червем, имеют больший риск заболеть цистицеркозом. |
The periscapular muscles assist in keeping the shoulder still and steady, these muscles are at greater risk for injuries among dancers. |
Перискапулярные мышцы помогают удерживать плечо неподвижным и устойчивым, эти мышцы подвергаются большему риску травм среди танцоров. |
And in that moment we both knew... a chance at life together was greater than the risk of being apart. |
В тот момент мы оба поняли, что шансы прожить жизнь вместе были больше риска прожить порознь. |
The greater the BMI, the greater the risk of chronic diseases as a result of obesity. |
Чем больше ИМТ, тем выше риск развития хронических заболеваний в результате ожирения. |
In people with greater degrees of obesity, however, risk of further events is increased. |
У людей с большей степенью ожирения, однако, риск дальнейших событий увеличивается. |
A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property. |
Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу. |
Other authors report that greater symptoms throughout their diagnosis led to greater risk. |
Другие авторы сообщают, что более выраженные симптомы на протяжении всего периода их диагностики приводили к большему риску. |
Airborne I-131 may cause a greater risk of second-hand exposure, spreading contamination over a wide area. |
Воздушно-капельный I-131 может вызвать повышенный риск вторичного облучения, распространяя загрязнение на обширную территорию. |
Greater than 75–95% of colorectal cancer occurs in people with little or no genetic risk. |
Более 75-95% случаев колоректального рака встречается у людей с низким или нулевым генетическим риском. |
And as in any business, the probability of success must always be greater than the risk incurred. |
И, как и в любом другом деле, шансы на успех всегда должны превышать степень риска. |
In reality, there is a greater risk of harm due to a defined optimism bias. |
Ниже приводится краткое описание того, как подобные идеи формировали массовую культуру. |
Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows. |
Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг. |
The difference is that, if hygiene practices are not correctly carried out, the risk of infection is much greater. |
Разница заключается в том, что, если гигиенические процедуры не выполняются должным образом, риск заражения значительно выше. |
Greater material involvement and ownership can be promoted through a better flow of useful information on a regular and consistent basis. |
Степень практического участия и национального исполнения можно повысить при помощи улучшения обмена полезной информацией на регулярной и постоянной основе. |
Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance. |
Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение. |
Your loss may be greater in some circumstances. |
В некоторых обстоятельствах ваши потери могут быть даже больше. |
However, B stocks are so much safer than C stocks that they may be retained in greater volume without sacrificing proper diversification. |
Однако акции группы В настолько безопаснее, чем акции С, что ими можно владеть в большем количестве, не опасаясь за диверсифицированность. |
It is recommended that you do not set the MaxBufferSize registry entry to a value greater than 32,768. |
Параметру реестра MaxBufferSize не рекомендуется присваивать значение, превышающее 32 768. |
He passed along Soviet Street, came out into Red Army Street (previously Greater Pushkin Street), crossed Co-operative Street and found himself again on Soviet Street. |
Он прошел Советскую улицу, вышел на Красноармейскую (бывшая Большая Пушкинская), пересек Кооперативную и снова очутился на Советской. |
There has also been other criticism of the notion of loss aversion as an explanation of greater effects. |
Была также и другая критика понятия отвращения к потере как объяснения более значительных эффектов. |
KCA retained the hardened face of Krupp armour via the application of carbonized gases but also retained a much greater fibrous elasticity on the rear of the plate. |
KCA сохранил закаленную поверхность крупповской брони за счет применения карбонизированных газов, но также сохранил гораздо большую волокнистую эластичность на задней поверхности пластины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is at greater risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is at greater risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, at, greater, risk , а также произношение и транскрипцию к «is at greater risk». Также, к фразе «is at greater risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.