Is certainly the best - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the law of nature is is - закон природы есть
is hiring - является наем
is wet - мокрая
is silly - это глупо
is starving - голодает
is towards - в направлении
is confirmation - является подтверждением того,
is unreasonably - неоправданно
is forecasting - является прогнозирование
but it is what it is - Но что есть, то есть
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
certainly use - конечно, использовать
so certainly - поэтому, конечно,
there was certainly something - есть, конечно, что-то
certainly still - конечно, до сих пор
you certainly - вы, конечно,
certainly present - конечно же присутствует
certainly widespread - конечно, широко распространена
this is most certainly - это, безусловно,
has certainly been - безусловно, был
i certainly like - я, конечно, нравится
Синонимы к certainly: assuredly, definitely, beyond/without question, surely, indubitably, indisputably, obviously, clearly, plainly, undeniably
Антонимы к certainly: unnecessarily, optionally, doubtedly
Значение certainly: undoubtedly; definitely; surely.
in the truest sense of the word - в прямом смысле этого слова
the growing role of the private sector - растущая роль частного сектора
one of the reasons for the increase - одна из причин увеличения
to take the bull by the horns - взять быка за рога
left to the discretion of the physician - оставляется на усмотрение врача
at the edge of the world - на краю света
at the beginning of the text - в начале текста
the role of the executive secretary - роль исполнительного секретаря
towards the implementation of the new - к реализации нового
at the end of the celebration - в конце праздника
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
best of the best - лучший из лучших
best first feature - лучший первый признак
do his best - делать все возможное
global best practices - глобальные лучшие практики
looking its best - ухоженной
best games - Лучшие игры
can best meet - может лучше встретиться
the best starting - лучшая стартовая
bring their best - довести их лучше
a best fit - наилучшим образом подходит
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
А он - в дурацком положении. |
|
The current best ways to screen cancer fall into one of three categories. |
На данный момент существует три вида методов выявления рака. |
Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам. |
|
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable. |
В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной. |
Please convey my very best wishes to your papa and my hope that he will make a speedy recovery. |
Пожалуйста передайте мои самые наилучшие пожелания Вашему папе и мою надежду на его скорейшее выздоровление. |
Sometimes people can do the wrong thing with the best intentions or the right of something isn't seen straightaway. |
Иногда люди делают неправильные поступки с лучшими намерениями или правильность чего-то не понять так сразу. |
The welfare of this colony would be best served by rejoining the human race. |
Благополучие колонии будет лучше всего восстановлено воссоединением с человеческой расой. |
Everyone knew that Horace was the odds-on favourite to win Best Dog In Show. |
Все знали, что Гораций был в числе фаворитов на звание лучшей собаки. |
President Westwood's decision to hold a national lottery has certainly stirred up a lot of emotion. |
Решение президента Вествуда провести национальную лотерею, несомненно, вызвало бурю эмоций. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor. |
А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать. |
Все держаться, как могут, сэр. |
|
Salt's the best protection there be. |
Соль - лучшая защита, какая только может быть. |
The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process. |
Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание. |
Not enough to spoil his own reputation, of course, but certainly enough to spoil his. |
Не достаточно, чтобы навредить собственной репутации, но достаточно, чтобы навредить ему. |
Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff. |
Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема. |
A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use. |
Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов. |
Michelin Americas Truck Tires has taken its best-selling, industry-leading regional tire, the all-position Michelin XZE tire, and made it better. |
По словам Кима Грана, президента и исполнительного директора концерна Nokian Tyres plc, компания демонстрировала уверенный рост на протяжении всего 2007 года, а завершил год особенно удачный последний квартал. |
Then you advise on the best way to run away from it. |
А потом советовал лучший способ убежать от них. |
Jared and I give our clients the best defense we can, even if it means bending a few rules. |
Джаред и я предоставляем нашим клиентам лучшую возможную защиту, даже если это значит обойти несколько правил. |
The best opportunities for insurers to forge useful alliances may lie in teaming up with rural finance institutions. |
Самые широкие возможности для страховщиков в деле создания полезных альянсов открывает установление тесных рабочих связей с сельскими финансовыми учреждениями. |
Лучшее, на что ты можешь надеяться - соучастие в убийстве. |
|
The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services. |
Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг. |
One, certainly, is that Europe – or, more precisely, the United Kingdom, Germany, and France – has been engaged in the talks with Iran for more than a decade. |
Одним из них, конечно, является тот, что Европа - или, точнее, Великобритания, Германия и Франция - участвовали в переговорах с Ираном, в течении более чем десяти лет. |
IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization. |
ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office. |
Must be hotter than the girl we have now, who, in my opinion, is a six at best? |
Она должна быть более сексуальной, чем та, что играет сейчас, которая, имхо, тянет максимум на семёрочку? |
Certainly they would love to cheer him to the medal stand, but the fact that he qualified and is competing with the best in the world is already an immense accomplishment. |
Несомненно, они хотели бы поболеть за него, чтобы он стал чемпионом. Но уже то, что его допустили к участию в играх, то, что он в них участвует, соревнуясь с лучшими атлетами планеты – все это уже огромное достижение. |
Things cannot be as they were and Jack has your best interests at heart |
Теперь положение изменилось, но что бы ты ни думал, Джек действует исключительно в твоих интересах |
This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings. |
Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец». |
Мне пришлось надеть мою лучшую форму, прежде чем отправиться к нему. |
|
While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere. |
Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена. |
Unfortunately, the research program was cancelled before its findings could be applied in the business world, almost certainly because it threatened large companies. |
К сожалению, эта программа была закрыта до того, как полученные в ходе исследования сведения можно было применить на практике в деловой среде, почти наверняка потому, что они создавали угрозу крупным компаниям. |
For the citizens of Francophone Africa, this will certainly have tragic consequences. |
Для граждан франкоязычной Африки это, несомненно, будет иметь трагические последствия. |
I fell in love with penguins, and it certainly has changed the rest of my life. |
Я влюбилась в пингвинов, и, конечно же, это изменило всю мою жизнь. |
I thought to myself, as so often before, that modesty was certainly not Hercule Poirot's strong point. 'And what did I do next?' continued Poirot. |
Как бывало уже не раз, про себя я отметил, что скромность не является главной чертой характера господина Эркюля Пуаро. |
I have some notions, certainly. |
Ну, у меня есть некоторые представления, конечно. |
Ну, конечно, я хорошо подражаю. |
|
Certainly, the nerves were recalling the man's last act in life; the struggle to get free of the falling aeroplane. |
Наверняка, нервы майора вспомнили последние минуты его жизни - отчаянную попытку выбраться из падающего самолета. |
Certainly, I wish I could go back and change the history of the Baudelaires at this very moment rather than the descent into misery, tribulation and... dire inconvenience which will occur shortly. |
Конечно, мне бы хотелось вернуться и изменить историю Бодлеров именно в этот момент, приведшей к нищете, скорби и... ужасным затруднениям в ближайшем будущем. |
I'll certainly do that, said Adam. |
Обязательно схожу, - сказал Адам. |
Certainly I am aware of that, Machada snapped. But this is not one of them. |
— Естественно, я знаю о нем, — резко ответил Мачадо. — Но это не одна из его копий. |
The improbable in this case again, like the book is almost certainly weird, unbelievable |
Невероятное в нашем деле так же, как и в книге вполне определенно, является непостижимым |
As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved. |
Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал. |
Our circulation is certainly falling off. |
Определенно наши тиражи падают. |
was definitely a single but certainly a chart topper. |
был единовременным, но в то же время определенно возглавил хит-парад. |
Well, you certainly won't be bending me... |
Ну меня-то вы точно не уломаете... |
Well, this is certainly my lucky day running into you twice. |
Вот же у меня счастливый день - уже два раза с тобой встретился. |
I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over. |
Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками. |
And I certainly do not intend to accept introductions to Americans, or invitations from them here in London, or entertain them either, if I can avoid it. |
А я, конечно, не собираюсь ни заводить знакомство с американцами, ни встречаться с ними здесь, в Лондоне, если этого можно будет избежать, ни принимать их у себя. |
It is certainly true, for a man on horseback just now told me so. |
Известие достоверное, мне сообщил его человек, только что приехавший верхом. |
When I had started with the Time Machine, I had started with the absurd assumption that the men of the Future would certainly be infinitely ahead of ourselves in all their appliances. |
Отправляясь в путешествие на Машине Времени, я был исполнен нелепой уверенности, что люди Будущего опередили нас во всех отношениях. |
Yes, certainly I hear you, said Rosamond, turning her head aside with the movement of a graceful long-necked bird. |
Да, разумеется, я слышу тебя, - сказала Розамонда, грациозно повернув в сторону головку на лебединой шее. |
On an average each one must have at least two louis. There were certainly a hundred to a caf?, a hundred times two louis is four thousand francs. |
В среднем у каждого должно быть не меньше двух луидоров; в любом кафе сто человек, во всяком случае, наберется; два луидора помножить на сто - это четыре тысячи франков! |
And he's certainly not handsome |
И конечно же, он не красавец. |
They had certainly driven around enough in the dark for one night! |
Довольно ночных странствований! |
Almost certainly, some other European would have sailed to the New World. |
Почти наверняка какой-нибудь другой европеец отправился бы на запад и достиг Нового Света. |
I'm certainly willing to accept the scientific premise. |
Я конечно готов согласиться с научной точкой зрения. |
But from what I can tell... they don't really have anything to offer you... and they certainly don't have a thing to offer me. |
Но мне кажется, что на самом деле они ничего не могут предложить тебе, и уж тем более у них нет ничего для меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is certainly the best».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is certainly the best» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, certainly, the, best , а также произношение и транскрипцию к «is certainly the best». Также, к фразе «is certainly the best» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.