Is the lowest in europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is the lowest in europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самый низкий в Европе
Translate

- is

является

  • is shaped - формируется

  • is fast - быстро

  • is practical - практичен

  • whom is - кому

  • is broadcasted - транслируется

  • is defended - защищена

  • is unwavering - непоколебима

  • is solving - это решение

  • is derecognized - прекращается

  • is certain is that - Не вызывает сомнения то, что

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- the [article]

тот

- lowest [adjective]

adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий

  • lowest rate - Самый низкий уровень

  • lowest running expenses - низкие эксплуатационные расходы

  • lowest possible dose - низкая доза

  • lowest input - низкий входной

  • at the lowest rates - по самым низким ценам

  • was the lowest level - был самый низкий уровень

  • by far the lowest - на сегодняшний день самый низкий

  • lowest appropriate level - самый низкий соответствующий уровень

  • because the lowest - потому что самый низкий

  • lowest lethal dose - низкая летальная доза

  • Синонимы к lowest: little, shallow, stubby, stunted, small, short, dwarf, squat, cut-rate, budget

    Антонимы к lowest: higher, great, significant, substantial, higher, high, top, upper, superior, increase

    Значение lowest: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • vital in - жизненно

  • ambiguity in - неоднозначность

  • in braille - в шрифте брайля

  • in essen - в Эссене

  • yields in - урожайность в

  • in formula - в формуле

  • guided in - ориентироваться в

  • in handy - пригодится

  • complication in - усложнение

  • in the morning or in the afternoon - утром или во второй половине дня

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- europe [noun]

noun: Европа

  • across Europe - по всей Европе

  • linking europe and asia - между Европой и Азией

  • anywhere else in europe - нигде в Европе

  • rapprochement o europe - Сближение о Европе

  • sights in europe - достопримечательности в Европе

  • council of europe's convention 108 - Конвенция Совета Европы 108

  • composites europe - Composites Europe

  • emerging europe - развивающиеся страны европы

  • in germany and throughout europe - в Германии и по всей Европе

  • threat to europe - угроза для Европы

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



If it is correct, Russia lost roughly 0.2% of its population, meaning it suffered the lowest influenza-related mortality in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это верно, то Россия потеряла примерно 0,2% своего населения, что означает, что она страдала от самой низкой смертности, связанной с гриппом, в Европе.

According to Credit Suisse, only about 37% of residents own their own homes, one of the lowest rates of home ownership in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Credit Suisse, только около 37% жителей имеют собственные дома, что является одним из самых низких показателей домовладения в Европе.

In 1976, UK wages were amongst the lowest in Western Europe, being half of West German rates and two-thirds of Italian rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году заработная плата в Великобритании была одной из самых низких в Западной Европе, составляя половину от западногерманских ставок и две трети от итальянских ставок.

In 2018, the budget for the Spanish monarchy was 7.9 million euros, one of the lowest public expenditures for the institution of monarchy in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году бюджет испанской монархии составил 7,9 млн евро, что является одним из самых низких государственных расходов на институт монархии в Европе.

According to the same report, 4.5% of the population declared themselves as either atheist or agnostic, one of the lowest figures in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно тому же отчету, 4,5% населения объявили себя либо атеистами, либо агностиками, что является одним из самых низких показателей в Европе.

The Bundesliga has the lowest ticket prices and the highest average attendance out of Europe's five major leagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бундеслига имеет самые низкие цены на билеты и самую высокую среднюю посещаемость из пяти главных лиг Европы.

Its economy is the poorest in Europe in per capita terms and has the lowest Human Development Index in the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономика является самой бедной в Европе в пересчете на душу населения и имеет самый низкий индекс человеческого развития на континенте.

Globally incidences vary 10-fold with highest rates in Australia, New Zealand, Europe and the US and lowest rates in Africa and South-Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе заболеваемость колеблется в 10 раз, причем самые высокие показатели отмечаются в Австралии, Новой Зеландии, Европе и США, а самые низкие-в Африке и Юго-Центральной Азии.

Russian industrial workers were also the lowest-wage workers in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то с большим тактом, чем мне нужно объяснять.

Portugal has become one of the countries in Europe with the lowest attendances of theater and the lowest rates of book reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия стала одной из стран Европы с самой низкой посещаемостью театров и самыми низкими показателями чтения книг.

In Europe, the highest-paid 10% of employees account for, on average, 25.5% of total wages, while the lowest-paid 50% get just 29.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе на долю 10% самых высокооплачиваемых работников приходится в среднем 25,5% от общего фонда зарплат, в то время как на долю 50% работников, имеющих низкие зарплаты, – лишь 29,1%.

That’s no small feat for one of the fastest-aging and lowest-fertility nations in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительное достижение для одной из самых быстро стареющих стран с наименьшей рождаемостью в Европе.

In 2001, more than half of the population of Europe lived in countries with lowest-low TFR, but TFRs have since slightly increased there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году более половины населения Европы проживало в странах с самым низким уровнем СКР, но с тех пор СКР там несколько возросли.

In 2001 France was reported to have had the lowest obesity rate in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году во Франции был зафиксирован самый низкий уровень ожирения в Европе.

Bosnia Herzegovina had the lowest estimated TFR in Europe in 2018, at 1.31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина имела самый низкий оценочный СКР в Европе в 2018 году-1,31.

The casualties among Danish Jews during the Holocaust were among the lowest of the occupied countries of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери датских евреев во время Холокоста были одними из самых низких среди оккупированных стран Европы.

The 1690s also marked the lowest point of the Little Ice Age, a period of colder and wetter weather that drastically reduced crop yields across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1690-е годы также стали самой низкой точкой Малого ледникового периода, периода более холодной и влажной погоды, которая резко снизила урожайность сельскохозяйственных культур по всей Европе.

In a country with just over 3.5 million people and a per capita GDP of roughly $2,200 — among the lowest in Europe — such spending is significant, to say the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для страны с населением чуть более 3,5 миллиона человек и с одним из самых низких в Европе ВВП (примерно в 2200 долларов на душу населения), это, мягко говоря, большие деньги.

This is the lowest rating among countries in Eastern Europe and Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый низкий рейтинг среди стран Восточной Европы и Центральной Азии.

I heard many times that Serbs have one of the lowest birth rates in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку.

This is despite the fact that Portugal remains as one of the countries with the lowest per capita GDP in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это несмотря на то, что Португалия остается одной из стран с самым низким ВВП на душу населения в Западной Европе.

Yet it has the lowest rate of university attendance in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя здесь зафиксирована самая низкая посещаемость университетов в Западной Европе.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

The shortest ways from Russia to Western Europe and from the Baltic Sea to the Black sea run through Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратчайшие пути из России до Западной Европы и от Балтийского моря до Черного моря проходят через Белоруссию.

England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

Why has Sweden held out against the right-wing tide sweeping so much of Western Europe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы?

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

Even in this case, Albania's population shall be still the youngest in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже и в этом случае население Албании останется самым молодым в Европе.

Similar parties exist or are emerging elsewhere in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.

The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе. И они были сделаны примерно 50-60 тысяч лет назад.

We believe that Georgia should pursue its own interests, which it may share with Europe, Russia, or the US, but which are nonetheless our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Грузия должна преследовать свои собственные интересы, которые могут совпадать с интересами Европы, России или США, но являются, тем не менее, нашими собственными.

Since Europe’s Economic and Monetary Union (EMU) was created, no progress toward political unification has been made – or even really attempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как был создан европейский Экономический и валютный союз (EMU), не было сделано ни одного шага в сторону политической унификации континента, даже ни одной реальной попытки.

There is a long list of geostrategists who have warned Western leaders to do everything possible to prevent this by binding Russian interest to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие геостратеги предупреждают западных лидеров о недопустимости такого сдвига и требуют, чтобы они сделали все возможное для привязки российских интересов к Европе.

Gazprom is Europe's single biggest supplier of natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания является крупнейшим поставщиком природного газа в Европу.

Greenpeace and other participating NGOs — who, of course, oppose fracking not only in Europe — denied the allegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Гринпис» и другие НПО, которые выступают против технологии гидроразрыва не только в Европе, отвергли его обвинения.

Russia cut off Ukraine’s gas supply in early January, only sending the amount of gas designated for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия прекратила подачу газа на Украину в начале января, ограничив количество поставляемого газа только объемом, предназначающимся для Европы.

This new and perhaps even more exciting phase of globalization presents serious challenges for policymakers, especially in the U.S. and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая и пожалуй еще более захватывающая фаза глобализации бросает серьезный вызов политическим руководителям, особенно в США и Европе.

If anyone should be providing subsidies and weapons to Kiev, it is Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кому-то и следует предоставлять Киеву деньги и оружие, так это Европе.

As it turns out, Europe remains the world’s leading foreign investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выясняется, ведущим иностранным инвестором остается Европа.

The desire to extend liberalism into Eastern Europe lay behind NATO expansion, and it is a big reason that so-called liberal hawks jumped on the neocon bandwagon in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление распространить либерализм на Восточную Европу лежало в основе расширения НАТО, и это важная причина, заставившая так называемых либеральных ястребов поддержать неоконов в Ираке.

Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, board of directors' ploys, bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа не должна быть ареной грязных махинаций, сделок в министерствах, стерильных споров по поводу сыра и размера рыбы.

We want,' he began to declaim suddenly, 'for the guidance of the cause intrusted to us by Europe, so to speak, higher intelligence, wide sympathies, a singleness of purpose.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ведения дела, - начал он вдруг декламировать, - доверенного нам Европой, нам нужен великий ум, умение сострадать, устремленность к единой цели.

Doctor Blasco is the best reagrding digestive in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бласко лучший гастроэнтеролог в Европе.

She was supposed to be in Europe backpacking with her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была быть в Европе, путешествовать с друзьями.

And ultimately the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И остальная часть Европы.

You've scraped up a hell of a lot of money in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же загребли чертовы деньги в Европе.

in some places in europe, ancient roman aqueducts are still in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах Европы до сих пор используются древнеримские акведуки.

Maybe you should think about going back to Italy, using that as a home base to see as much of Europe as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, тебе стоит подумать о возвращении в Италию, чтобы использовать это место как дом и увидеть как можно больше в Европе.

And now this class, the lowest in the black social order, was making life a misery for the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь эти люди, стоявшие на самой низкой ступени социальной лестницы, выдвинулись на Юге в первые ряды.

They think this is related to Grindelwald's attacks in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что это связано с атаками Грин-де-Вальда в Европе.

I have heard of all the troops in Europe, but never of any such as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю все войска в Европе, а о таких не слышал.

A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился.

To this he was urged, not by the spirit of the Crusaders, but entirely by the desire to break in Europe the dominating power of the imperial Habsburg House of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому его подталкивал не дух крестоносцев, а всецело желание сломить в Европе господствующую власть австрийского императорского дома Габсбургов.

Since then, its relative share fell steadily reaching its lowest of 20.15% in 1990-91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор его относительная доля неуклонно падала, достигнув самого низкого уровня в 20,15% в 1990-1991 годах.

In total instruction path length only, a program coded in an imperative style, using no subroutines, would have the lowest count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При общей длине пути инструкции программа, закодированная в императивном стиле, не использующая никаких подпрограмм, будет иметь наименьшее количество.

Conjuring the atmosphere of a smoky nightclub, the song finds Madonna in her lowest range as the melody shifts continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывая атмосферу прокуренного ночного клуба, песня находит Мадонну в ее самом низком диапазоне, поскольку мелодия непрерывно меняется.

LZMA data is at the lowest level decoded one bit at a time by the range decoder, at the direction of the LZMA decoder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные LZMA на самом низком уровне декодируются по одному биту за раз декодером диапазона, по направлению декодера LZMA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is the lowest in europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is the lowest in europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, the, lowest, in, europe , а также произношение и транскрипцию к «is the lowest in europe». Также, к фразе «is the lowest in europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information