Is unable or unwilling to avail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is five minutes to eight a.m. - сейчас без пяти восемь утра
IS militant - боевик ИГ
is not as well - не так хорошо
is a central concern - является одной из главных проблем
is always welcome - всегда приветствуется
is an important player - является важным игроком
tool is active - инструмент активен
is nearing - близится
this is operationally feasible - это оперативно осуществимо
is developed to meet - разработан для удовлетворения
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
unable to get a word out - не может получить слово
been unable - не удалось
permanently unable - постоянно не
were unable to reach - не смогли достичь
was unable to continue - не смог продолжить
unable to comply with - не в состоянии выполнить
were unable to find - не смогли найти
persons who are unable - лица, которые не могут
she was unable - она не смогла
unable to play - не может играть
Синонимы к unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective
Антонимы к unable: able, capable, skilled
Значение unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.
questionnaire or survey - вопросник или опрос
remove or disable - удалить или отключить
personal injury, property or environmental damage - телесные повреждения, имущественные или экологический ущерб
exercising any right or remedies - осуществлять какие-либо права или средства правовой защиты
or division thereof - или их разделение
one or more applications - одного или нескольких приложений
drawn or accepted - волочения или принят
or even after - или даже после того, как
indoors or outdoors - в помещении или на открытом воздух
either by fax or - либо по факсу или
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
unwilling accomplice - невольный соучастник
unwilling to negotiate - не желает вести переговоры
he is unwilling to - он не хочет
is unwilling - не хочет
unwilling to engage - не желает участвовать
unwilling to comply - не желает соблюдать
we are unwilling - мы не желаем
unwilling to disclose - не желают раскрывать
unwilling to admit - не желая признавать
unwilling to agree - не желая соглашаться
Синонимы к unwilling: reluctant, unenthusiastic, hesitant, resistant, grudging, involuntary, forced, disinclined, averse, loath
Антонимы к unwilling: deliberate, freewill, intentional, uncoerced, unforced, voluntary, willful, wilful, willing
Значение unwilling: not ready, eager, or prepared to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be of advantage to - иметь преимущество перед
journey to/through - путешествие в / через
hostility to - враждебность к
be looking to - смотреть на
come close/near to - близко / рядом с
liable to duty - подлежащий дежурству
take to the woodshed - взять в лес
reversion to type - атавизм
to exhibit - выставлять
to throw - бросать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
may avail - может воспользоваться
avail itself of the provisions - воспользоваться из положений
avail from - воспользоваться из
unfortunately to no avail - к сожалению, не дали никаких результатов
o avail - о помогло
avail myself of this opportunity - Пользуясь этой возможностью
in order to avail - для того, чтобы воспользоваться
entitled to avail - право пользоваться
wishes to avail - желает воспользоваться
avail of opportunities - воспользоваться возможностями
Синонимы к avail: help, service, employ, use, utilize, take advantage of, aid, benefit, be of service to, assist
Антонимы к avail: disadvantage, harm, hurt, shit the bed, afflict, damage, block, check, handicap, hinder
Значение avail: use or take advantage of (an opportunity or available resource).
If you're unable or unwilling to do so, you ought not to be giving out advice and/or blocks, nor blindly supporting other admins' actions. |
Если вы не можете или не хотите этого делать, вы не должны давать советы и/или блокировать, а также слепо поддерживать действия других администраторов. |
Some people struggle to understand their own guilt. Unwilling or unable to justify the part they play in it. |
Некоторые люди пытаются понять их собственную вину, не имея возможности или желания признать, что сами виноваты. |
Henry was unwilling or unable to enforce the terms of the treaty on his barons in Ireland, who continued to gain territory in Ireland. |
Генрих не хотел или не мог навязать условия договора своим баронам в Ирландии, которые продолжали завоевывать территорию в Ирландии. |
Your mother says she's unable to control your behaviour and she is unwilling to accept you back into the family home. |
Ваша мама говорит, что она не может контролировать ваше поведение, и она не намерена разрешать вам вернуться домой. |
On 8 May, an advisor to Ayatollah Khamenei stated Iran was confident the U.S. was both unwilling and unable to start a war with Iran. |
8 мая советник аятоллы Хаменеи заявил, что Иран уверен в том, что США не хотят и не могут начать войну с Ираном. |
Ultimately, walls represent the realities that lay behind their construction - realities that, unfortunately, later generations may be unable or unwilling to change. |
Наконец, стены - это следствие действительности, которая является причиной их возведения, - действительности, которую будущие поколения, к сожалению, либо не смогут, либо не захотят изменить. |
Sick old lady unable to answer the door, or unwilling. |
Старая больная женщина не может открыть или не хочет. |
The PRC, unable to track the ships' movements, and probably unwilling to escalate the conflict, quickly backed down. |
КНР, не имея возможности отслеживать передвижения кораблей и, вероятно, не желая эскалации конфликта, быстро отступила. |
If you did not create the image, or if you are unable or unwilling to verify its copyright status, do not upload the image. |
Если вы не создали изображение, или если вы не можете или не хотите проверить его статус авторских прав, не Загружайте изображение. |
In effect, if they were unwilling or unable to defend their claim, they had no honor. |
Фактически, если они не желали или не могли защитить свои права, у них не было чести. |
Western Europe is unable, or unwilling, to field significant military forces. |
Западная Европа неспособна или не готова содержать значительные вооруженные силы. |
City officials are unable or unwilling to speculate on when the lights might be back on. |
Городские власти не могут или не хотят давать обещаний о том, когда появится свет. |
Ultimately, the Russians proved unable or unwilling to convince Assad (and Iran) to meet these conditions, and the proposal collapsed. |
В конце концов русские не смогли или не захотели убедить Асада (и Иран) выполнить эти условия, и предложение потерпело неудачу. |
They seemed unwilling to go, unable to move. |
Казалось, они не желают, да и не могут сдвинуться с места. |
But the largest European Union members, including the United Kingdom, France, and Germany, have been unable or unwilling to play by the rules. |
Но крупнейшие страны-члены Евросоюза, в том числе Великобритания, Франция и Германия, не смогли или не пожелали играть по правилам. |
The framing itself invokes a play mode; if the audience is unable or unwilling to move into play, then nothing will seem funny. |
Сам кадр вызывает режим воспроизведения; если аудитория не может или не хочет двигаться в игру, то ничто не будет казаться смешным. |
Her parents were unwilling to bless the engagement, concerned that she would be unable to live the austere lifestyle of Agastya in the forest. |
Ее родители не желали благословлять помолвку, опасаясь, что она не сможет вести суровый образ жизни Агастьи в лесу. |
Kevin, I am unable and unwilling to discuss personal matters with you. |
Кевин, мне не стоит и не хочется обсуждать с тобой личные вопросы. |
In literature, lone wolves are often aloof and emotionally unable or unwilling to directly interact with other characters in the story. |
В литературе одинокие волки часто держатся отчужденно и эмоционально неспособны или не желают напрямую взаимодействовать с другими персонажами этой истории. |
These countries need immigrants with youthful energy and skills to fill jobs that locals, for whatever reason, are unable or unwilling to take. |
Эти страны нуждаются в иммигрантах с молодой энергией и навыками, чтобы заполнить рабочие места, которые местные жители, по каким-то причинам, не могут или не желают принимать. |
The ordeal offered an alternative for those unable or unwilling to swear an oath. |
Это испытание было альтернативой для тех, кто не мог или не хотел давать клятву. |
Interdisciplinary programs sometimes arise from a shared conviction that the traditional disciplines are unable or unwilling to address an important problem. |
Междисциплинарные программы иногда возникают из общей убежденности в том, что традиционные дисциплины не способны или не желают решать важные проблемы. |
Dunder Mifflin can't compete with the modern chains, and management is unwilling or unable to adapt. |
Dunder Mifflin не может конкурировать с современными сетями .. и менеджмент не хочет или не может адаптироваться .. |
China seems unable or unwilling to moderate its neighbor’s behavior. |
Китай, судя по всему, не может или не хочет урезонить поведение своего соседа. |
Eurozone governments have proven unwilling, or unable, to produce a solution that persuades markets that they are on top of the problem. |
Правительства стран еврозоны не пожелали или оказались неспособными принять решения, которые смогли бы убедить рынки, что они контролируют проблему. |
In other cases, the initiator is unable or unwilling to consider any type of reconciliation. |
В других случаях инициатор не может или не желает рассматривать какой-либо тип согласования. |
This review therefore stated for their use to be limited to smokers who are unwilling or unable to quit. |
Поэтому в этом обзоре говорится, что их использование должно быть ограничено курильщиками, которые не хотят или не могут бросить курить. |
This has been tried and failed, and Arab states are unable or unwilling to constitute one. |
Этот подход уже испробовали и он потерпел неудачу, а арабские государства не в состоянии или не желают создать эти войска. |
They regarded Western democracies as weak - unwilling or unable to respond to their evil extremism. |
Они считали, что западные демократии - слабые и не смогут или не захотят ответить на их злобный экстремизм. |
So far, Rouhani has been unwilling or unable to use the power of the presidency to reform Iran. |
До сих пор Рухани не хотел или не мог использовать свою президентскую власть для реформирования Ирана. |
A wet nurse can help when a mother is unable or unwilling to feed her baby. |
Кормилица может помочь, когда мать не может или не хочет кормить своего ребенка. |
Nevertheless, some partisans remained in service, unwilling or simply unable to rejoin the civilian community. |
Тем не менее некоторые партизаны оставались на службе, не желая или просто не имея возможности воссоединиться с гражданским населением. |
and feel unable or unwilling to perform the duties listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you. |
но вы не в состоянии... выполнить все... необходимые операции, попросите стюардессу... пересадить вас. |
The Japanese, however, were unwilling or unable to launch air strikes in poor weather or without updated spot reports. |
Однако японцы не желали или не могли наносить авиаудары в плохую погоду или без обновленных донесений с мест. |
Rico believed that the Alfonsin government would be unwilling or unable to put down the uprising. |
Рико полагал, что правительство Альфонсина не захочет или не сможет подавить восстание. |
Россия оказалась либо не готовой, либо не способной контролировать Иран. |
|
Unwilling to eavesdrop and unable to hear anything, Yuri Andreevich involuntarily slowed his pace and stood as if rooted to the spot. |
Не желая подслушивать и не будучи в состоянии что-нибудь услышать, Юрий Андреевич невольно замедлил шаг и остановился как вкопанный. |
Should Norton S. Karno be deceased or otherwise unable or unwilling to act as Executor, then I nominate and appoint Michael M. Smith as Executor of this Will. |
Если Нортон С. Карно умер или иным образом не может или не желает исполнять обязанности душеприказчика, то я назначаю и назначаю Майкла М. Смита душеприказчиком этого завещания. |
State legislatures were unable or unwilling to resist attacks upon private contracts and public credit. |
Законодательные органы штатов не могли или не хотели противостоять нападкам на частные контракты и государственные кредиты. |
God, he says, either wishes to take away evils, and is unable; or He is able, and is unwilling; or He is neither willing nor able, or He is both willing and able. |
Бог, говорит он, или хочет отнять зло, но не может; или он может, но не хочет; или он не хочет и не может, или он и хочет и может. |
There are two possibilities- they are unable to respond, they are unwilling to respond. |
Есть две возможности- либо они не могут ответить, либо они не желают отвечать. |
In their words, “he is unable or unwilling to separate truth from falsehood. |
По их словам, «он не умеет или не желает отличать правду от лжи. |
If you are unwilling and unable to help... |
Если ты не хочешь или не можешь помочь... Стой. |
People who are unable, unwilling, or... Uncompelled to form short sentences. |
людей, которые не могут, не желают, или... считают ненужным изъясняться простыми предложениями. |
With the Free Baptist Association unwilling or unable to help, William Winsor recruited Congressman Benedict Lapham, after whom the new Lapham Institute was named. |
Когда свободная баптистская ассоциация не захотела или не смогла помочь, Уильям Уинзор нанял конгрессмена Бенедикта Лэфема, в честь которого был назван новый институт Лэфема. |
These are all problems that mainstream political parties have been unwilling or unable to solve. |
Это проблемы, которые основные политические партии не хотят или не могут решить. |
God, he says, either wishes to take away evils, and is unable; or He is able and is unwilling; or He is neither willing nor able, or He is both willing and able. |
Бог, говорит он, или хочет отнять зло, но не может; или он может и не хочет; или он не хочет и не может, или он и хочет и может. |
'Course, should you prove yourself unable or unwilling to perform your duties at any time, I will not hesitate to telegraph the fort. |
Конечно, если вы не сможете или не захотите исполнять свои обязанности, я без промедления телеграфирую в форт. |
Since you two were unable... or unwilling... to settle your differences. |
Поскольку вы двое не можете... или не желаете... урегулировать свои разногласия. |
I'm afraid I'm unable to help you if you're unwilling to help yourself. |
Боюсь, я не могу помочь вам, если вы не можете сами себе помочь. |
The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs. |
Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США. |
The Armenian armed forces and mercenary units spared virtually none of those who had been unable to flee Khojaly and the surrounding area. |
Части вооруженных сил Республики Армения и группы наемников не пощадили практически никого из ходжалинцев, которые не успели покинуть город и его окрестности. |
Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue because it was unable to read data from the local metabase. |
Установка Microsoft® Exchange Server 2007 прервана, так как не удалось прочитать данные из локальной метабазы. |
I am unable to differentiate if it's true of false even in the French National Bank they will accept them |
Невозможно отличить подлинные от фальшивых. Даже в банке Франции их возьмут. |
DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position. |
Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение. |
Due to the hard times, Drakpa Jungne was unable to tour the fiefs in Tsang. |
Из-за тяжелых времен Дракпа Юнгне не смог объехать поместья в цанге. |
The king was unable to form any other government that had the support of parliament, and so it was deemed on 7 June that he had failed to function as King of Norway. |
Король не смог сформировать никакого другого правительства, которое пользовалось бы поддержкой парламента, и поэтому 7 июня было сочтено, что он не справился с обязанностями короля Норвегии. |
Others may believe so strongly that they are right that they are unable to edit collaboratively. |
Другие могут настолько сильно верить в свою правоту, что не смогут редактировать совместно. |
As a result of this displacement, he is for a time unable to interact with beings from his home timeline, and Angel and their family believed him to have run away. |
В результате этого перемещения он некоторое время не может взаимодействовать с существами из своей домашней временной шкалы, и Ангел и их семья полагали, что он убежал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is unable or unwilling to avail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is unable or unwilling to avail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, unable, or, unwilling, to, avail , а также произношение и транскрипцию к «is unable or unwilling to avail». Также, к фразе «is unable or unwilling to avail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.