Isotopically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
isotope, isotopes, isotopic, radioisotope, radioisotopes, carbon dated, carbon isotope, isotope labeled, isotope labelled, isotopically labeled, nazir, q tip
Isotopically With regard to isotopes.
However it is not isotopically pure since ordinary copper consists of two stable isotopes, 69% 63Cu and 31% 65Cu, with different numbers of neutrons. |
Однако она не является изотопически чистой, так как обычная медь состоит из двух стабильных изотопов, 69% 63Cu и 31% 65Cu, с различным количеством нейтронов. |
Most rock contains small amounts of gases that can be isotopically distinguished from the normal atmospheric gases. |
Большинство горных пород содержат небольшие количества газов, которые можно изотопно отличить от обычных атмосферных газов. |
Well, I spent most of the afternoon growing isotopically pure crystals for neutrino detection. |
Большую часть дня я занимался выращиванием изотопно чистых кристаллов, чтобы обнаружить нейтрино. |
More recent studies have found no evidence for the isotopically light carbon ratios that were the basis for the original claims. |
Более поздние исследования не обнаружили никаких доказательств изотопно легких углеродных соотношений, которые были положены в основу первоначальных утверждений. |
ICP-MS also lends itself to quantitative determinations through isotope dilution, a single point method based on an isotopically enriched standard. |
МСП-МС также поддается количественному определению с помощью разбавления изотопов-одноточечного метода, основанного на изотопно обогащенном стандарте. |
However, a pure gold ingot would be both chemically and isotopically pure, since ordinary gold consists only of one isotope, 197Au. |
Однако слиток чистого золота был бы химически и изотопически чистым, так как обычное золото состоит только из одного изотопа, 197Au. |
Due to the different cross sections of 10B and 11B, materials containing boron enriched in 10B by isotopic separation are frequently used. |
Из-за различных поперечных сечений 10B и 11B часто используются материалы, содержащие бор, обогащенный в 10B путем изотопного разделения. |
The isotopic composition of snow, corals, and stalactites can also be used to infer temperature. |
Изотопный состав снега, кораллов и сталактитов также может быть использован для определения температуры. |
Fry found that at the beginning of the study the shrimp had isotopic values of δ13C = -11 to -14‰ and 6-8‰ for δ15N and δ34S. |
Фрай обнаружил, что в начале исследования креветки имели изотопные значения δ13C = -11 до -14‰ и 6-8‰ для δ15N и δ34S. |
Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time. |
Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени. |
For example, 8O2 for dioxygen, and 168O2 for the most abundant isotopic species of dioxygen. |
Например, 8O2 для диоксигена и 168O2 для наиболее распространенных изотопных видов диоксигена. |
A recent development in forensic science is the isotopic analysis of hair strands. |
Он даже не был исполняемым, так как его код все еще нуждался в Minix для компиляции и воспроизведения. |
The chemical and isotopic composition of basalts found at hotspots differs subtly from mid-ocean-ridge basalts. |
Химический и изотопный состав базальтов, обнаруженных в горячих точках, незначительно отличается от базальтов срединно-океанического хребта. |
The isotope is usually supplied as the iodide and hypoiodate in dilute sodium hydroxide solution, at high isotopic purity. |
Изотоп обычно поставляется в виде йодида и гипойодата в разбавленном растворе гидроксида натрия с высокой изотопной чистотой. |
In an unadulterated honey, the carbon isotopic ratios of sugars and proteins should match. |
В чистом меде соотношение изотопов углерода сахаров и белков должно совпадать. |
The precision of atomic masses, and hence of molar masses, is limited by the knowledge of the isotopic distribution of the element. |
Точность атомных масс, а следовательно, и молярных масс, ограничена знанием изотопного распределения элемента. |
Polonium has isotopic impurities which gives each sample its own uniquely identifiable fingerprint. |
У полония есть изотопные примеси, дающие каждому образцу свой уникальный опознаваемый отпечаток. |
The gas chromatography-combustion-IRMS is a way to detect any variations in the isotopic composition of an organic compound from the standard. |
Газовая хроматография-сгорание-IRMS-это способ обнаружения любых отклонений изотопного состава органического соединения от стандартного. |
For example, differences in lateral isotopic ratios within an ocean can indicate strong water fronts or gyres. |
Например, различия в латеральных изотопных соотношениях внутри океана могут указывать на сильные водные фронты или круговороты. |
Isotopes are specified with a number equal to the integer isotopic mass preceding the atomic symbol. |
Изотопы задаются числом, равным целой изотопной массе, предшествующей атомному символу. |
This, and further experiments used carbon isotopic labelling. |
В этом и последующих экспериментах использовалась маркировка изотопов углерода. |
Supplementing the solar wind activity, impacts would have ejected atmospheric components in bulk without isotopic fractionation. |
Дополняя солнечную ветровую активность, удары выбрасывали бы атмосферные компоненты в объеме без изотопного фракционирования. |
When it is a water-based cell, a specific isotopic composition called VSMOW is used because variations in isotopic composition cause small changes in the triple point. |
Когда это клетка на водной основе, используется специфический изотопный состав, называемый VSMOW, поскольку изменения изотопного состава вызывают небольшие изменения в тройной точке. |
Archaeological materials, such as bone, organic residues, hair, or sea shells, can serve as substrates for isotopic analysis. |
Криптовалюты, обеспеченные фиатными деньгами, являются наиболее распространенными и были первым типом стабильных монет на рынке. |
And the polonium you found at Dominick's has a completely different isotopic structure than the samples from Gabriel's body. |
И полоний, найденный у Доминика, имеет совершенно разный изотопный состав с образцами из тела Габриэля. |
This is aided by isotopic dating and modeling of the geological history. |
Этому способствует изотопное датирование и моделирование геологической истории. |
The Moon's oxygen isotopic ratios seem to be essentially identical to Earth's. |
Соотношение изотопов кислорода на Луне, по-видимому, в основном совпадает с земным. |
Neodymium and other elements were found with isotopic compositions different from what is usually found on Earth. |
Неодим и другие элементы были найдены с изотопным составом, отличным от того, что обычно встречается на Земле. |
Isotopic compounds play an important role as photochromes, described below. |
Изотопные соединения играют важную роль в качестве фотохромов, описанных ниже. |
Many new aspects of nucleosynthesis have been discovered from the isotopic ratios within the stardust grains. |
Многие новые аспекты нуклеосинтеза были открыты из изотопных соотношений внутри зерен звездной пыли. |
The researchers measure the isotopic ratios at different locations and times to infer information about the physical processes of the ocean. |
Исследователи измеряют изотопные соотношения в разных местах и в разное время, чтобы получить информацию о физических процессах в океане. |
Laser wavelength can be tuned by altering the isotopic ratio of the carbon and oxygen atoms comprising the CO2 molecules in the discharge tube. |
Длина волны лазера может быть настроена путем изменения изотопного соотношения атомов углерода и кислорода, составляющих молекулы CO2 в Разрядной трубке. |
This results from differences in isotopic ratios of sediments and rocks within the different oceans. |
Это объясняется различиями в изотопных соотношениях отложений и горных пород в разных океанах. |
Deutetrabenazine, an isotopic isomer of tetrabenazine, was approved by the FDA for tardive dyskinesia in August 2017. |
Дейтетрабеназин, изотопный изомер тетрабеназина, был одобрен FDA для поздней дискинезии в августе 2017 года. |
Radiolabeling or radiotracing is thus the radioactive form of isotopic labeling. |
Таким образом, радиомаркировка или радиотракинг-это радиоактивная форма изотопной маркировки. |
It will then contribute in that way to the natural isotopic composition of a chemical element. |
Таким образом, он вносит свой вклад в естественный изотопный состав химического элемента. |
Radioisotopic labeling is a special case of isotopic labeling. |
Радиоизотопная маркировка-это частный случай изотопной маркировки. |
In 2001, the most precise measurement yet of the isotopic signatures of moon rocks was published. |
В 2001 году было опубликовано самое точное измерение изотопных сигнатур лунных пород. |
All biologically active elements exist in a number of different isotopic forms, of which two or more are stable. |
Все биологически активные элементы существуют в нескольких различных изотопных формах, из которых две или более являются стабильными. |
The isotopic composition of the oxygen in a core can be used to model the temperature history of the ice sheet. |
Изотопный состав кислорода в ядре может быть использован для моделирования температурной истории ледяного покрова. |
Radiocarbon dating uses the naturally occurring carbon-14 isotope as an isotopic label. |
При радиоуглеродном датировании в качестве изотопной метки используется природный изотоп углерода-14. |
Teeth are not subject to continual remodelling and so their isotopic oxygen ratios remain constant from the time of formation. |
И если предположить, что я являюсь человеком в этой статье и использую ее для своих собственных целей, это не означает, что я добросовестен. |
I examined the isotopic CO2 composition of the cell membrane. |
Я изучил изотопное соединение углекислого газа из оболочки клетки. |
The accumulation of dislocations generated by high energy cosmic ray particle impacts provides another confirmation of the isotopic dates. |
Накопление дислокаций, порожденных ударами частиц космических лучей высокой энергии, дает еще одно подтверждение изотопных дат. |
The isotopic oxygen ratios, then, of teeth represent the ratios of the region in which the individual was born and raised. |
Таким образом, изотопное соотношение кислорода в зубах представляет собой соотношение той области, в которой индивид родился и вырос. |
The slightly older fossil Spongiophyton has also been interpreted as a lichen on morphological and isotopic grounds, although the isotopic basis is decidedly shaky. |
Несколько более древний ископаемый Спонгиофитон также был интерпретирован как лишайник по морфологическим и изотопным признакам, хотя изотопная основа явно неустойчива. |
Окисление сдвигает все необходимые характеристики изотопов. |
|
Isotopic analysis of dog food in the Brazilian market have found that they are basically made of maize and poultry by-products. |
Изотопный анализ собачьих кормов на бразильском рынке показал, что они в основном производятся из кукурузы и побочных продуктов птицеводства. |
Oxygen isotopic ratios, which may be measured very precisely, yield a unique and distinct signature for each Solar System body. |
Изотопные соотношения кислорода, которые могут быть измерены очень точно, дают уникальную и отчетливую сигнатуру для каждого тела Солнечной системы. |
This may be somewhat alleviated by isotopic enrichment of 15N by chemical exchange or fractional distillation. |
Это может быть несколько облегчено изотопным обогащением 15N путем химического обмена или фракционной дистилляции. |
In 2014, a team in Germany reported that the Apollo samples had a slightly different isotopic signature from Earth rocks. |
В 2014 году группа исследователей из Германии сообщила, что образцы Аполлона имеют несколько иную изотопную сигнатуру, чем земные породы. |
DU from nuclear reprocessing has different isotopic ratios from enrichment–by-product DU, from which it can be distinguished by the presence of U-236. |
DU от ядерной переработки имеет различные изотопные соотношения от обогащения–побочный продукт DU, от которого его можно отличить наличием U-236. |
Of particular interest, Manfred Schidlowski argued in 1979 that the carbon isotopic ratios of some sedimentary rocks found in Greenland were a relic of organic matter. |
В 1979 году Манфред Шидловски утверждал, что изотопные соотношения углерода в некоторых осадочных породах, найденных в Гренландии, являются реликтом органического вещества. |
However, helium is unusual in that its isotopic abundance varies greatly depending on its origin. |
Однако гелий необычен тем, что его изотопное содержание сильно варьируется в зависимости от его происхождения. |
Also important are their extreme isotopic compositions, which are expected to exist nowhere in the interstellar medium. |
Также важны их экстремальные изотопные составы, которые, как ожидается, нигде не существуют в межзвездной среде. |
- isotopically exchangeable potassium - изотопно-обменный калий
- isotopically selective photochemistry - изотонически селективная фотохимия
- isotopically labelled - изотопно меченное
- isotopically-labelled compound - изотопно-меченое соединение
- isotopically exchangeable phosphorus - изотопно-обменный фосфор