It feels as though - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
torch it - факел это
it pursues - она преследует
text it - текст его
exhaust it - исчерпать
he it - он это
dressed it - одет его
buttress it - контрфорс его
habitat it - среда обитания его
it friendly - это дружественный
if it comes to it - если речь идет о ней
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
know what it feels like - испытывать это на собственной шкуре
feels normal - чувствует себя нормально
she feels sick - она чувствует себя больной
feels responsible - чувствует себя ответственным
feels awful - чувствует себя ужасно
feels something - чувствую что-то
thus feels - Таким образом, чувствует
you know how that feels - Вы знаете, как это чувствует
feels that it is - чувствует, что это
she feels like - она чувствует, как
Синонимы к feels: touch, stroke, caress, handle, finger, fondle, thumb, discern, detect, perceive
Антонимы к feels: abandons, abdicates, argues, avoids, bans, bars, blocks, bypasses, calls out, ceases
Значение feels: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as many items as possible - как много пунктов, как это возможно
as well as as such - а также в качестве таковых
as soon as practicable thereafter - как можно скорее после
as soon as i get off - как только я выйти
as well as its resolution - а также резолюции
as soon as it is - как только это
as well as additional information - а также дополнительная информация
rural areas as well as - в сельской местности, а также
as well as the ministry - а также министерства
the document as well as - документ, а также
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
conjunction: хотя, однако, несмотря на, если бы, даже, тем не менее, хотя бы, однако же, все-таки
adverb: однако, все же
i do not know though - я не знаю, хотя
even though i feel - даже если я чувствую
though not sure - хотя и не уверен,
agreed that even though - согласились, что несмотря на то,
saying though - говоря, хотя
though i m - хотя я м
today even though - Сегодня, даже если
including though - в том числе, хотя
as though it were - как будто это было
even though that may - даже хотя это может
Синонимы к though: for all that, in spite of the fact that, notwithstanding (the fact) that, despite the fact that, even though/if, although, nonetheless, having said that, still and all, even so
Антонимы к though: as a consequence, because of this, in consequence, so, accordingly, consequently, for this reason, hence, therefore, thus
Значение though: despite the fact that; although.
Right now, regardless of how he feels, you can't take Amanda away from him again. |
Сейчас, независимо от того, как он себя чувствует, ты не можешь снова забрать у него Аманду. |
As soon as it's buried in a chart, it feels like some kind of objective science, and it's not. |
Как только данные приобретают форму графика, они становятся непреложной истиной, но это не так. |
And if there's anything I've learned from looking at air, it's that even though it's changing, it persists. |
Если я что-то и поняла, изучая воздух, так это то, что, изменяясь, он остаётся самим собой. |
У всех невест в день свадьбы голова идет кругом. |
|
Strange, though, that they'd risk a party as large as the one your uncle had assembled. |
Вообще-то странно, что они напали на такой многочисленный отряд. |
Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee. |
Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки. |
Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised. |
Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено. |
Feels like it's not done with me. |
Такое ощущение, что это но не закончило со мной. |
The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation. |
Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации. |
The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today. |
В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы. |
But this feels like the right moment to start making up for lost time. |
Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное. |
Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges. |
Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений. |
It's as though he's turned being a charming man-child into a career. |
Это как, если бы он стал обаятельным мальчишкой с карьерой. |
The ruble’s plunge, though it decimated the value of local earnings in dollars and euros, has driven production costs in Russia down sharply. |
Резкое падение курса рубля, несмотря на уменьшение объема доходов населения в долларах и евро, существенно сократило издержки производства в России. |
Chief... Dax feels we can't risk using tractor beams to deflect the comet. |
Шеф, Дакс предполагает, что мы не можем рискнуть использовать тяговый луч, чтобы отклонить комету. |
And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul |
Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе |
I always wanted it to be me out front but it feels better for it to be my baking what's in the limelight. |
Я всегда хотела быть в центре внимания, но гораздо лучше, когда то, что я испекла привлекает всеобщие взоры. |
But knowing you've come into money does give one a bit of a kick. One feels one must celebrate. |
Но когда узнаешь, что унаследовал немалые деньги, то чувствуешь, что должен это отпраздновать. |
It's a mother's prerogative to pop in on her own son if she feels like it. |
Мать вправе навестить сына в любой момент, когда ей этого захочется. |
It's what one feels when one looks at a squashed caterpillar. |
Это то, что чувствуешь, глядя на раздавленную гусеницу. |
I wonder how it feels. As long standing position with hands tied above her head. |
Интересно, что она чувствует, когда стоит там так долго с привязанными руками? |
It feels good to mingle with... these laid-back country folk, don't it? |
Как классно смешаться с этой всей неотесанной деревенщиной, да? |
She makes them as responsive as a violin. She spiritualises them, and one feels that they are of the same flesh and blood as one's self. |
Она делает их чуткими, как скрипка, она их одухотворяет, и тогда я чувствую - это люди из той же плоти и крови, что и я. |
Здесь всё по-другому. |
|
Чувствую себя прекрасно за рулем. |
|
Last time I talked to my mother, she made it crystal-clear how she feels about me. |
Последний раз, когда я с ней разговаривала, она ясно дала понять, что я для нее значу. |
I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone. |
Я не верю что Торин Дубощит кому то подчиняется. |
Poor Nanette... she feels sick. |
Бедняжка Нанет ...ей так плохо. |
But it's really hard to be over a place when you're smack dab in it and it feels like so much hasn't changed. |
Но это очень тяжело преодолеть, когда вновь находишься в этом месте, и ощущаешь, что фактически, ничего с тех пор и не изменилось. |
Это было как будто в другой жизни. |
|
Everybody around here feels the same way about her, I'm sorry to say. |
Очень мне неприятно это говорить, но все здесь такого же мнения. |
Look, Julia, I'm very sorry if my tiny bit of success feels like I've taken something from you. |
Послушай, Джулия, я очень сожалею если мой кусочек успеха дает тебе ощущение, будто я забрала что-то у тебя. |
I felt like someone coming out of the cold and the night into a warm room: he feels the warmth on his skin, sees it with his eyes, but is not yet warm. |
Так чувствует себя человек, попадающий из холода и мрака в теплую комнату, - он ощущает тепло кожей, глазами, но еще не согрелся. |
It feels like maybe it's the first time you've been here but... .. perhaps you've been there for a week,... .. three months, it's... It's kind of hard to say, I... |
Мне кажется, что я впервые здесь, но но, возможно, я живу здесь уже неделю... или три месяца... трудно сказать. |
ладно кто это сделает? |
|
But the archdiocese feels that replacing you now would only draw more unnecessary attention to the trial. |
Но замена адвоката только усугубит нежелательную шумиху вокруг этого процесса. |
I can't even remember what it feels like to get up in the morning feeling rested and clean, having a good breakfast. |
Я уже забыл, что значит просыпаться утром отдохнувшим, чистым и по-человечески позавтракать. |
Shaw feels us closing in around him and he... he slips up and he does something irrational. |
Шо почувствует, что мы подобрались к нему вплотную... он оступится и выкинет что-то иррациональное. |
The lemur feels stifled, living his small, uninspired life in his little tree. |
Лемура тяготит его скучная, лишенная вдохновения жизнь на маленьком дереве. |
Порез болит и будто бы глубокий. |
|
That's because you don't know what it feels like to grow up without money. |
Это потому что ты не знаешь каково это - расти в бедности. |
Скай чувствует себя преданой так же как и мы, Линкольн... может даже больше. |
|
It feels soft, it feels very Citroeny, quiet. |
Он чувствуется мягким, по-Ситроеновски тихим. |
I always knew you were the right man for the job, so it feels good to see it in action. |
Я всегда знала, что эта должность для тебя, было приятно увидеть подтверждение в действии. |
It feels like I have a fever. |
Похоже у меня температура. |
Janie speaks to Nanny about how she feels; but Nanny, too, accuses her of being spoiled. |
Джейни говорит с няней о своих чувствах, но няня тоже обвиняет ее в избалованности. |
Glad to know I'm not the only one that feels this way! |
Рад узнать, что я не единственный, кто так себя чувствует! |
It will probably be slightly more graphic content ... I imagine we're going to shoot scenes a couple of ways and see what feels more authentic in the editing room. |
Это, вероятно, будет немного больше графического контента ... Я думаю, что мы будем снимать сцены несколькими способами и посмотрим, что будет более аутентичным в монтажной комнате. |
Lubuntu feels too pricey for what it gives .. With Lubuntu, there needs to be more order, more consistency in how it works. |
Лубунту чувствует себя слишком дорогим для того, что он дает .. С Lubuntu должно быть больше порядка, больше последовательности в том, как это работает. |
The greater the depth of the discussions, the more likely the patient feels being vulnerable. |
Чем глубже обсуждение, тем вероятнее, что пациент чувствует себя уязвимым. |
And while Ex Machina replaces the stitches and neck bolts with gears and fiber-optics, it all feels an awful lot like the same story. |
И хотя Ex Machina заменяет стежки и шейные болты шестеренками и волоконной оптикой, все это ужасно похоже на одну и ту же историю. |
Ray is arrested and Ziva breaks up with him since she no longer feels she can trust him. |
Рэй арестован, и Зива расстается с ним, так как она больше не чувствует, что может доверять ему. |
This gives the referee the right to step in and administer a count of eight to a fighter that he feels may be in danger, even if no knockdown has taken place. |
Это дает судье право вмешаться и подсчитать до восьми бойцу, который, по его мнению, может быть в опасности, даже если нокдаун не состоялся. |
MSV design principles say that, with proper placement and orientation, one naturally feels hungry in a dining room and sleepy in a bedroom. |
Принципы проектирования MSV говорят, что при правильном размещении и ориентации человек естественным образом чувствует голод в столовой и сонливость в спальне. |
Kobek feels as though Twitter is a “social network that makes everyone sound like a 15 year old. |
Кобек чувствует, что Twitter - это социальная сеть, которая заставляет всех звучать как 15-летний ребенок. |
She tries to tell her fiancé, Sky, how she feels without confessing what she has done. |
Она пытается рассказать своему жениху Скаю о своих чувствах, не сознаваясь в содеянном. |
Ryu feels responsible and gives Nambu his bracelet back, while shaking off his teammates who want to stop him. |
Они считаются опасными, так как со временем пикриновая кислота вступит в реакцию с образованием кристаллов пикратов металлов, таких как пикрат железа. |
It feels like you're intentionally being dense. |
Такое ощущение, что ты намеренно тупишь. |
At Peter's funeral, he feels guilty that he did not do anything to prevent Peter's death, and disappears from school for two years. |
На похоронах Питера он чувствует себя виноватым в том, что не сделал ничего, чтобы предотвратить смерть Питера, и исчезает из школы на два года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it feels as though».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it feels as though» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, feels, as, though , а также произношение и транскрипцию к «it feels as though». Также, к фразе «it feels as though» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.