Its moral values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its sponsors - его спонсоры
its identity - его личность
planning its - планирования своей
its slow - его медленно
its loading - его загрузка
its schedules - его расписание
its future work - его будущая работа
its coordinating role - ее координирующей роли
reiterates its commitment - подтверждает свою приверженность
discharging its responsibilities - выполнение своих обязанностей
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: мораль, нравственность, нравоучение, нравы, моральное состояние, поучение, этика
adjective: моральный, нравственный, духовный, этический, высоконравственный, добродетельный, нравоучительный, внутренний
moral elite - нравственная элита
moral damage - моральный ущерб
moral guideline - нравственный ориентир
moral laxity - нравственная распущенность
moral lesson - моральный урок
moral demand - моральный спрос
moral stance - нравственная позиция
human moral - человеческая мораль
religious and moral values - религиозные и нравственные ценности
my moral compass - мой моральный компас
Синонимы к moral: having to do with right and wrong, ethical, social, clean-living, upstanding, principled, just, honorable, upright, law-abiding
Антонимы к moral: immoral, amoral, unethical
Значение moral: concerned with the principles of right and wrong behavior and the goodness or badness of human character.
noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность
verb: ценить, оценивать, дорожить
understanding of values - понимание ценностей
conductivity values - значения проводимости
axis values - значения оси
values and preferences - ценности и предпочтения
entering values - ввод значений
consumers values - ценности потребителей
acceptable values - приемлемые значения
values each - значения каждого
the three core values - три основные ценности
values its employees - ценит своих сотрудников
Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail
Антонимы к values: disadvantages, detriments
Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.
The moral and aesthetic values explicit in such a definition depends on class hierarchy viewed as authoritative. |
Моральные и эстетические ценности, явные в таком определении, зависят от классовой иерархии, рассматриваемой как авторитетная. |
In common terms, conscience is often described as leading to feelings of remorse when a person commits an act that conflicts with their moral values. |
В общих чертах совесть часто описывается как ведущая к чувству раскаяния, когда человек совершает поступок, противоречащий его моральным ценностям. |
The first thing 1 would tell my foreign friends about is, of course, my family as the family is a place where children are born and socialized, it brings us into being, shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance. |
Первая вещь 1 сказала бы, что мои иностранные друзья о являются, конечно, моей семьей, поскольку семья - место, где дети рождаются и социализированный, это создает нас, формирует наши ценности и индивидуальность, передает навыки и знание нам, обеспечивает социальное и моральное руководство. |
Think of a dispassionate, curious reader seeking education, and not one who needs to be instructed in moral values. |
Подумайте о бесстрастном, любознательном читателе, ищущем образования, а не о том, кто нуждается в наставлении в моральных ценностях. |
In the past, Singer has not held that objective moral values exist, on the basis that reason could favour both egoism and equal consideration of interests. |
В прошлом Сингер не считал, что существуют объективные моральные ценности, исходя из того, что разум может благоприятствовать как эгоизму, так и равному учету интересов. |
This theory also states that technological advancements and economic changes can lead to changes in moral and cultural values. |
Эта теория также утверждает, что технический прогресс и экономические изменения могут привести к изменению моральных и культурных ценностей. |
Taylor illuminates and emphasizes the moral framework for our values because he feels it is invisible to many in contemporary society. |
Тейлор освещает и подчеркивает моральную основу наших ценностей, потому что он чувствует, что она невидима для многих в современном обществе. |
All religions argue for certain values and ideas of the moral Good. |
Все религии отстаивают определенные ценности и идеи нравственного блага. |
It demonstrates Paine's commitment to foundational liberal values of individual freedom and moral equality. |
Она демонстрирует приверженность Пейна основополагающим либеральным ценностям индивидуальной свободы и морального равенства. |
By the late 19th century, these institutions were extending and reinforcing the tradition of women as educators and supervisors of American moral and ethical values. |
К концу XIX века эти институты расширяли и укрепляли традиции женщин как воспитателей и руководителей американских морально-этических ценностей. |
Families impart positive values from generation to generation, determining the moral fibre of society and the success of our social development. |
Семьи передают позитивные ценности от поколения к поколению, определяя нравственное здоровье общества и успех нашего социального развития. |
For Hand, moral values were a product of their times and a matter of taste. |
Для хэнда моральные ценности были продуктом своего времени и делом вкуса. |
This led to a clash of cultures as Thais were exposed to Western ideas about fashion, music, values, and moral standards. |
Это привело к столкновению культур, поскольку тайцы были подвержены воздействию западных представлений о моде, музыке, ценностях и моральных стандартах. |
We don't like morality and We sure don't Want to preach about it, but your country, obsessed by moral values, is now forcing us to do so. |
Мы не любим нравоучения, и, конечно же, не хотим читать вам наставления, но ваша страна, овладеваемая моральными ценностями, прямо-таки вынуждает нас это делать. |
Yes, because not only does this game teach moral values... it brings families together. |
Да, потому что не только играя учит моральным ценностям... Она примиряет семьи. |
Besides books help to mould a persons character from his moral values. |
Помимо книг помогают к почве характеру людей от его моральных ценностей. |
That vision should consecrate the perennial moral and pragmatic values of democracy, which are of universal relevance. |
Эта концепция должна стать нравственным содержанием вечных моральных и прагматических ценностей демократии, имеющих непреходящее значение. |
Your president is the opposite to Christ and his victory is based on moral values. |
Ваш президент - противоположность Христу, а его победы базируются на моральных ценностях. |
Many postmodernists appear to deny that an objective reality exists, and appear to deny that there are objective moral values. |
Многие постмодернисты, по-видимому, отрицают существование объективной реальности и отрицают существование объективных моральных ценностей. |
Moral philosophers since David Hume have debated whether values are objective, and thus factual. |
Моральные философы со времен Дэвида Юма спорили о том, являются ли ценности объективными и, следовательно, фактическими. |
Julián was known for his business savvy, strong work ethic, and commitment to traditional Lebanese moral values. |
Хулиан был известен своей деловой хваткой, сильной трудовой этикой и приверженностью традиционным ливанским моральным ценностям. |
Family values alone cannot feed a hungry child, and material security cannot provide a moral compass. |
Семейные ценности сами по себе не могут накормить голодного ребенка, и материальное благополучие не может стать нравственным ориентиром. |
Censorship is often used to impose moral values on society, as in the censorship of material considered obscene. |
Цензура часто используется для навязывания обществу моральных ценностей, как при цензуре материалов, считающихся непристойными. |
The sociocultural theory takes into account gender power equations, moral values, male dominance, and attitudes toward violence. |
Социокультурная теория учитывает гендерные уравнения власти, моральные ценности, мужское доминирование и отношение к насилию. |
Lesbianism became almost exclusive to French literature in the 19th century, based on male fantasy and the desire to shock bourgeois moral values. |
Лесбиянство стало почти исключительным явлением во французской литературе в XIX веке, основанным на мужской фантазии и стремлении шокировать буржуазные моральные ценности. |
The case for a morally neutral diplomacy remains more compelling than ever, for on closer inspection, it is also a case in favor a foreign policy based on clear moral values. |
Доводы в пользу нейтральной в моральном плане дипломатии остаются еще более убедительными, чем когда-либо, потому как при более внимательном рассмотрении это также является аргументом в пользу внешней политики, основанной на четких моральных ценностях. |
He challenged the right of unelected lawyers to discern moral values and to impose them on the people in the name of flexible readings of the constitutional text. |
Он оспаривал право невыбранных юристов различать моральные ценности и навязывать их народу во имя гибкого прочтения Конституционного текста. |
We are all mindful of the need to comply with our moral values and the law.” |
Мы все помним о том, что надо чтить наши моральные ценности и соблюдать закон». |
The country's only internet service provider has a proxy server which blocks any website that goes against the country's moral values. |
Единственный интернет-провайдер страны имеет прокси-сервер, который блокирует любой веб-сайт, идущий вразрез с моральными ценностями страны. |
At best the ring is a more or less discreet sign of allegiance to certain values, moral virtue and cultural heritage. |
В лучшем случае кольцо - это более или менее сдержанный знак верности определенным ценностям, моральным добродетелям и культурному наследию. |
Aside from its impact on the individual, some authors argue that information pollution and information overload can cause loss of perspective and moral values. |
Помимо воздействия на личность, некоторые авторы утверждают, что информационное загрязнение и информационная перегрузка могут привести к потере перспектив и моральных ценностей. |
Describe the values of your fellow citizens that you activated, and the sense of moral purpose that you were able to stir. |
Опишите ценности ваших сограждан, с которыми вы работали, и моральные устои, которые вам удалось изменить. |
We have wrought a shared wisdom and moral and cultural values. |
Мы выработали общую мудрость, моральные и культурные ценности. |
According to this view, rational discussion about metaphysical ideas, about moral values and even about purposes is possible. |
Согласно этой точке зрения, возможна рациональная дискуссия о метафизических идеях, о моральных ценностях и даже о целях. |
Postmodernists also believe there are no objective moral values. |
Постмодернисты также считают, что объективных моральных ценностей не существует. |
My parents are remarkable people: kind-hearted, honest, they have moral values and don't break promises. |
Мои родители замечательные люди: мягкосердечные, честные, у них есть моральные ценности, они не нарушают обещаний. |
Throughout his five early novels, Genet works to subvert the traditional set of moral values of his assumed readership. |
На протяжении своих пяти ранних романов жене работает над подрывом традиционного набора моральных ценностей своей предполагаемой читательской аудитории. |
Children are not born with a sense of moral values. |
Дети рождаюся свободными от моральных ценностей. |
In the lyrics, he also expresses his disdain for Christian and Catholic moral values. |
В лирике он также выражает свое презрение к христианским и католическим моральным ценностям. |
From Nietzsche, they inherited the desire for a complete overturn of all values accepted by bourgeois societypolitical, moral, and cultural. |
От Ницше они унаследовали стремление к полному перевороту всех принятых буржуазным обществом ценностей-политических, моральных и культурных. |
But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without. |
Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать. |
Where is you taster of moral values? |
А где ваш дегустатор моральных марок? |
We cannot sacrifice values, or get away with walling off our interests from our moral imperatives. ... |
Мы не можем приносить в жертву ценности, или отделить наши интересы от морального долга. |
Signs of the moral revolution consisted of premarital sex, birth control, drinking, and contempt for older values. |
Признаки моральной революции заключались в добрачном сексе, контроле над рождаемостью, пьянстве и презрении к старым ценностям. |
Sade's use of pornographic devices to create provocative works that subvert the prevailing moral values of his time inspired many other artists in a variety of media. |
Использование садом порнографических приемов для создания провокационных произведений, подрывающих господствующие моральные ценности его времени, вдохновляло многих других художников в различных средствах массовой информации. |
Every culture has its own stories or narratives, which are shared as a means of entertainment, education, cultural preservation or instilling moral values. |
Каждая культура имеет свои собственные истории или нарративы, которые используются как средство развлечения, образования, сохранения культуры или привития моральных ценностей. |
He thought that moral values are objective- a view he explains in his Gifford lectures and in his earlv work on the ethics of naturalism. |
Он считал, что моральные ценности объективны - это мнение он объясняет в своих лекциях по Гиффорду и в своих ранних работах по этике натурализма. |
Moral codes, practices, values, institutions, tradition, philosophy, rituals, and scriptures are often traditionally associated with the core belief. |
Моральные кодексы, практики, ценности, институты, традиции, философия, ритуалы и священные писания часто традиционно ассоциируются с основной верой. |
Sorley's main philosophical interest was the place of moral values in the constitution of the universe. |
Главным философским интересом сорли было место моральных ценностей в устройстве Вселенной. |
Это сказка о моральных ценностях. |
|
This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life. |
Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь. |
The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device. |
Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ. |
It would be, so to say, a presentation of the spiritual, moral, inner life of Russia for a whole year. |
Это была бы, так сказать, картина духовной, нравственной, внутренней русской жизни за целый год. |
Some were created to help working women, particularly those whose occupation placed them in 'exceptional moral danger'. |
Некоторые из них были созданы для помощи работающим женщинам, особенно тем, чья профессия подвергала их исключительной моральной опасности. |
The variables represent not just the plaintext, ciphertext and key bits, but also various intermediate values within the algorithm. |
Переменные представляют собой не только открытый текст, шифртекст и ключевые биты, но и различные промежуточные значения внутри алгоритма. |
The most common computer architectures use ordered sequences of Boolean values, called bits, of 32 or 64 values, e.g. 01101000110101100101010101001011. |
Наиболее распространенные компьютерные архитектуры используют упорядоченные последовательности булевых значений, называемых битами, из 32 или 64 значений, например 01101000110101100101010101001011. |
The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy. |
Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии. |
In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations. |
Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства. |
In North America, most structures are demolished because of external forces such as zoning changes and rising land values. |
В Северной Америке большинство сооружений разрушается из-за внешних факторов, таких как изменение зонирования и повышение стоимости земли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its moral values».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its moral values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, moral, values , а также произношение и транскрипцию к «its moral values». Также, к фразе «its moral values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.