Jerusalem church - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hebrew university of jerusalem - Еврейский университет в Иерусалиме
jerusalem thorn - держи-дерево
in the old city of jerusalem - в старом городе Иерусалима
the future jerusalem - будущее иерусалим
the status of jerusalem - статус Иерусалиму
legal status of jerusalem - правовой статус Иерусалиму
next year in jerusalem - в следующем году в Иерусалиме
status of jerusalem as - статус Иерусалима в качестве
jerusalem district court - иерусалим районный суд
trip to jerusalem - поездка в Иерусалиму
Синонимы к jerusalem: gerusalemme
Антонимы к jerusalem: country, countryside
Значение jerusalem: the holy city of the Jews, sacred also to Christians and Muslims, that lies in the Judaean hills about 20 miles (32 km) from the Jordan River; population 763,600 (est. 2008). From 1947, the city was divided between the states of Israel and Jordan until the Israelis occupied the whole city in June 1967 and proclaimed it the capital of Israel although it is not accepted as such by the United Nations. It is revered by Christians as the place of Christ’s death and resurrection and by Muslims as the site of the Dome of the Rock.
salem first united methodist church - Первая Салемская объединенная методистская церковь
apostolic church international - Апостольская церковь международный
cathedral church - кафедральный собор
church doctrine - учение Церкви
church dome - церковь купол
church opening - открытие церкви
separate church from the state - отдельная церковь от государства
government of the church - Правительство церкви
head of the catholic church - Глава католической церкви
to attend a church service - для участия в богослужении
Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue
Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar
Значение church: a building used for public Christian worship.
Claris was placed in the family crypt of the chapel of the Holy Christ in the Church of Sant Joan de Jerusalem in Barcelona. |
Кларис была помещена в семейный склеп часовни Святого Христа в церкви Святого Иоанна Иерусалимского в Барселоне. |
Today, the site of the Church is within the current walls of the old city of Jerusalem. |
Сегодня место расположения церкви находится в пределах нынешних стен Старого города Иерусалима. |
Иерусалим был важным церковным центром вплоть до 135 года. |
|
On 13 June, the Tel Aviv District Court indicted Haniel Korin, 21, for attacking the Gethsemane Church in East Jerusalem and the St. Antonio Church in Jaffa. |
13 июня районный суд Тель-Авива предъявил Ханиелю Корину, 21 год, обвинение в совершении нападения на Гефсиманскую церковь в Восточном Иерусалиме и на церковь Св. Антония в Яффе. |
William of Tyre, chronicler of the Crusader Kingdom of Jerusalem, reports on the renovation of the Church in the mid-12th century. |
Вильгельм Тирский, хронист крестоносного Иерусалимского королевства, сообщает о реконструкции церкви в середине XII века. |
We have to go to Jerusalem and preach the word to build his church! |
Мы должны отправиться в Иерусалим и проповедовать слово его, чтобы построить его церковь! |
The Armenian Patriarchate of Jerusalem of Armenian Apostolic Orthodox Church uses Julian calendar, while the rest of Armenian Church uses Gregorian calendar. |
Армянский патриархат Иерусалима Армянской Апостольской Православной Церкви использует юлианский календарь, в то время как остальная армянская церковь использует Григорианский календарь. |
Temple Church London was inspired by the rotunda of the Church of the Holy Sepulchre, Jerusalem. |
Лондонский храм Темпл Черч был вдохновлен ротондой Храма Гроба Господня в Иерусалиме. |
In 638, the Armenian Apostolic Church began appointing its own bishop in Jerusalem, generally known as the Armenian Patriarch of Jerusalem. |
В 638 году Армянская Апостольская Церковь начала назначать своего собственного епископа в Иерусалиме, широко известного как армянский патриарх Иерусалима. |
The Sisters arrived in Jerusalem in 1856, while he sought to purchase the ruined Church of Ecce Homo to serve as their home. |
Сестры прибыли в Иерусалим в 1856 году, в то время как он пытался купить разрушенную церковь Ecce Homo, чтобы служить их домом. |
His brother Baldwin I was the first to use the title king and the first to be crowned king in the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem itself. |
Его брат Балдуин I был первым, кто использовал титул короля и первым был коронован в церкви Гроба Господня в самом Иерусалиме. |
It was founded by Armenian monks who lost his church in Jerusalem. |
Он бьlл основан армянскими монахами, которьlе потеряли свою церковь в Иерусалиме. |
He had also been honored by Diodoros, Patriarch of Jerusalem, by the Orthodox Church of Finland and by the Diocese of Patras in Greece. |
Его также чествовали Диодор, Патриарх Иерусалимский, Православная Церковь Финляндии и епархия Патры в Греции. |
As early as 1528, Francis I had appealed to Suleiman the Magnificent to restore to the Christians of Jerusalem a church which the Turks had converted into a mosque. |
Еще в 1528 году Франциск I обратился к Сулейману Великолепному с просьбой восстановить для христиан Иерусалима церковь, которую турки превратили в мечеть. |
the church is in East Jerusalem which is in the OPT, not in Israel. |
церковь находится в Восточном Иерусалиме, который находится на опте, а не в Израиле. |
The monastery comprises the whole Autonomous Church of Sinai, under the Patriarchate of Jerusalem. |
В состав монастыря входит вся автономная Синайская церковь, находящаяся под управлением Иерусалимского Патриархата. |
On 19 May 2015, Vanunu married Norwegian Professor Kristin Joachimsen at the Lutheran Church of the Redeemer in Jerusalem. |
19 мая 2015 года Вануну женился на норвежской профессоре Кристин Йоахимсен в Лютеранской Церкви Искупителя в Иерусалиме. |
Some scholars believe Acts also contradicts Paul's epistles on multiple accounts, in particular concerning the frequency of Paul's visits to the church in Jerusalem. |
Некоторые ученые считают, что деяния также противоречат посланиям Павла по многим причинам, в частности, в отношении частоты посещений Павлом Иерусалимской церкви. |
Believed by some to have been carved in Jerusalem in the early days of the Church, it is more likely a Romanesque sculpture in wood from the late 12th century. |
Некоторые считают, что он был вырезан в Иерусалиме в первые дни существования Церкви, но скорее всего это романская скульптура из дерева конца XII века. |
The homilies were preached in the church at Caesarea, with the exception of the two on 1 Samuel which were delivered in Jerusalem. |
Проповеди были произнесены в церкви в Кесарии, за исключением двух проповедей 1 Царств, которые были произнесены в Иерусалиме. |
John's pilgrimage took place while the holy places belonged to the Christian Kingdom of Jerusalem, but before the major renovation of the Church of the Holy Sepulchre. |
Паломничество Иоанна произошло в то время, когда святые места принадлежали христианскому Иерусалимскому царству, но еще до капитального ремонта храма Гроба Господня. |
He was buried in the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. |
Он был похоронен в Храме Гроба Господня в Иерусалиме. |
These towers have their origin in a tradition practised at the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. |
Эти башни берут свое начало в традиции, практикуемой в Храме Гроба Господня в Иерусалиме. |
The society planned to carve a heart out of the oak to take to the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. |
Общество собиралось вырезать из дуба сердце и отнести его в Храм Гроба Господня в Иерусалиме. |
The church is a part of the UNESCO World Heritage Site Old City of Jerusalem. |
Церковь является частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО Старый город Иерусалима. |
The Synod was involved in the election of Theophilos III as Patriarch of the Greek Orthodox Church of Jerusalem on 22 August 2005. |
Синод участвовал в избрании Феофила III Патриархом Греческой православной церкви Иерусалима 22 августа 2005 года. |
We have incident at Wee Jerusalem. |
У нас инцидент в Нью Джерусалиме. |
It was the law that any adulteress had to be brought to Jerusalem for judgement. |
Закон же гласил, что прелюбодейка должна быть доставлена в Иерусалим на суд. |
They were going to be surrounded, lose a lot of their lands and not have freedom of access, either to the West Bank or Jerusalem. |
Их должны были окружить, лишить значительной части земель и свободного доступа к западному берегу и Иерусалиму. |
We could go to Paris and to Rome or to Jerusalem. |
Мы могли бы съездить в Париж, в Рим или в Иерусалим. |
Ерусалимской же Кирилл боролся против Ария-еретика... |
|
Церковь находится за 18-ой отметкой. |
|
Charlie, you know, the main problem with people going to these state-run loony bins is the separation between church and state. |
Чарли, главная проблема государственных психбольниц... -...это разделение между церковью и государством. |
You would go to church with me? |
Ты пойдешь в церковь со мной? |
He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands... |
В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками... |
In the tomb underneath the church ruins. |
В гробнице под обломками церкви. |
A church in London, that'll do me. |
Приходская церковь в Лондоне. Это, пожалуй, я сам возьму. |
Thomas Römer suggests that this may indicate that the ark was not moved to Jerusalem until much later, possibly during the reign of King Josiah. |
Томас Ремер предполагает, что это может указывать на то, что ковчег был перенесен в Иерусалим гораздо позже, возможно, во время правления царя Иосии. |
It narrates how the real Ark of the Covenant was brought to Ethiopia by Menelik I with divine assistance, while a forgery was left in the Temple in Jerusalem. |
Она повествует о том, как настоящий Ковчег Завета был доставлен в Эфиопию Менеликом I с Божественной помощью, в то время как подделка была оставлена в Иерусалимском храме. |
Previously, the oldest document found in Jerusalem was a tablet, found in the Shiloah water tunnel, dating back to 8th century BCE. |
Ранее самым древним документом, найденным в Иерусалиме, была табличка, найденная в водном туннеле Шилоа, датируемая 8 веком до н. э. |
When the Romans finally broke the entrance to the Jerusalem's Temple, the Pharisees killed the priests who were officiating the Temple services on Saturday. |
Когда римляне, наконец, взломали вход в Иерусалимский храм, фарисеи убили священников, которые служили в храме в субботу. |
The site of martyrdom is located within the Armenian Apostolic Cathedral of St. James in the Armenian Quarter of Jerusalem. |
Место мученичества находится в армянском Апостольском соборе Святого Иакова в армянском квартале Иерусалима. |
Starting on Palm Sunday in which the Cabanistas recall the triumphal entry of Jesus into Jerusalem sitting on a donkey. |
Начиная с Вербного воскресенья, в котором каббалисты вспоминают триумфальный въезд Иисуса в Иерусалим сидящим на осле. |
In 1924, the couple left the kibbutz and lived briefly in Tel Aviv before settling in Jerusalem. |
В 1924 году пара покинула кибуц и некоторое время жила в Тель-Авиве, прежде чем поселиться в Иерусалиме. |
It was first clinically described in the 1930s by Jerusalem psychiatrist Heinz Herman, one of the founders of modern psychiatric research in Israel. |
Впервые он был клинически описан в 1930-х годах Иерусалимским психиатром Хайнцем Германом, одним из основоположников современных психиатрических исследований в Израиле. |
The purpose-built royal palace used from the 1160s onwards was located south of Jerusalem's citadel. |
Специально построенный королевский дворец, который использовался с 1160-х годов, был расположен к югу от Иерусалимской цитадели. |
King Solomon dedicated the Temple in Jerusalem on Sukkot. |
Царь Соломон посвятил храм в Иерусалиме на Суккот. |
Hastings opposed President Donald Trump's decision to recognize Jerusalem as Israel's capital. |
Гастингс выступил против решения президента Дональда Трампа признать Иерусалим столицей Израиля. |
To deny the Jewish connection to Jerusalem would be to deny world history. |
Отрицать связь евреев с Иерусалимом значило бы отрицать мировую историю. |
No Governor of Jerusalem or Procurator of Judea is known to have been called Lentulus, and a Roman governor would not have addressed the Senate in the way represented. |
Ни один наместник Иерусалима или прокуратор Иудеи, как известно, не был назван Лентулом, и римский наместник не обратился бы к Сенату в представленном виде. |
In 610, the Sassanid Empire drove the Byzantine Empire out of the Middle East, giving the Jews control of Jerusalem for the first time in centuries. |
В 610 году империя Сасанидов вытеснила Византийскую империю с Ближнего Востока, впервые за много веков предоставив евреям контроль над Иерусалимом. |
In 2005 Yad Eliezer purchased the Armonot Wolf wedding complex on Beit Hadfus Street in Givat Shaul, Jerusalem for $4 million. |
В 2005 году яд Элиэзер приобрел свадебный комплекс Armonot Wolf на улице Бейт-Хадфус в Гиват-Шауле, Иерусалим, за 4 миллиона долларов. |
Yad Eliezer volunteers also cater discounted meals for four other Jerusalem wedding halls. |
Волонтеры яд Элиэзер также предоставляют скидки на питание для четырех других свадебных залов Иерусалима. |
Other digs were carried out at Absalom’s tomb, around Jerusalem's Old City walls, Ramat Rachel, Beit She'arim and Tel Bet Yerah. |
Пищевые волокна помогают уменьшить время транспортировки кишечника, увеличивают объем стула, но одновременно смягчают стул. |
Before the establishment of the State of Israel, Switzerland maintained a consulate in Jerusalem and a consular agency in Tel Aviv. |
До создания Государства Израиль Швейцария имела консульство в Иерусалиме и консульское учреждение в Тель-Авиве. |
This Jerusalem Post article clearly states that other Shia have called the Alawites religion 'extremist' which in Arabic is 'ghulat'. |
В этой статье Jerusalem Post ясно говорится, что другие шииты назвали религию алавитов экстремистской, что по-арабски означает гулат. |
The High Court of Jerusalem had already rejected her in favour of Hugh III of Cyprus, but the Pope had a low opinion of Hugh. |
Высокий суд Иерусалима уже отверг ее в пользу Гуго III Кипрского, но папа был невысокого мнения о Гуго. |
It was captured in 1121 by Baldwin II, King of Jerusalem, and utterly destroyed. |
Он был захвачен в 1121 году Балдуином II, королем Иерусалима, и полностью разрушен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jerusalem church».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jerusalem church» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jerusalem, church , а также произношение и транскрипцию к «jerusalem church». Также, к фразе «jerusalem church» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.