In the old city of jerusalem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the old city of jerusalem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в старом городе Иерусалима
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- old [adjective]

adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный

noun: старики, прошлое

- city [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

adjective: городской, муниципальный, общегородской

  • tent city - палаточный городок

  • small city - маленький город

  • first city - первый город

  • Mexico City - Мехико

  • city block - городской квартал

  • city center - центр города

  • inner city - внутренний город

  • city man - городской человек

  • city administration - мэрия города

  • blockading of a city - блокирование города

  • Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation

    Антонимы к city: town, village, rural

    Значение city: a large town.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- jerusalem [noun]

noun: Иерусалим

  • Jerusalem pony - осел

  • East Jerusalem - Восточный Иерусалим

  • Jerusalem cherry - иерусалимская вишня

  • tuber Jerusalem sage - клубневой железняк

  • jerusalem curly oak - кудрявец

  • hebrew university of jerusalem - Еврейский университет в Иерусалиме

  • jerusalem artichoke - топинамбур

  • new jerusalem - Новый Иерусалим

  • Dan Jerusalem ( ex Regency ) - Dan Jerusalem (ex Regency)

  • jerusalem bible - иерусалимская библия

  • Синонимы к jerusalem: gerusalemme

    Антонимы к jerusalem: country, countryside

    Значение jerusalem: the holy city of the Jews, sacred also to Christians and Muslims, that lies in the Judaean hills about 20 miles (32 km) from the Jordan River; population 763,600 (est. 2008). From 1947, the city was divided between the states of Israel and Jordan until the Israelis occupied the whole city in June 1967 and proclaimed it the capital of Israel although it is not accepted as such by the United Nations. It is revered by Christians as the place of Christ’s death and resurrection and by Muslims as the site of the Dome of the Rock.



The church is a part of the UNESCO World Heritage Site Old City of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь является частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО Старый город Иерусалима.

The trail passes several of Jerusalem's landmarks, including the Old City, the Mount of Olives, the Kidron Valley, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропа проходит мимо нескольких достопримечательностей Иерусалима, в том числе Старого города, Елеонской горы, долины Кедрон и других.

After the Ottoman Army had evacuated Jerusalem, the city was occupied on 9 December 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Османская армия покинула Иерусалим, город был оккупирован 9 декабря 1917 года.

Isaiah takes up this theme and repeatedly refers to the city/Jerusalem/Zion/daughter Zion, the bride/the wife/the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исайя подхватывает эту тему и неоднократно обращается к городу/Иерусалиму/Сиону/дочери Сиона, невесте/жене/матери.

It is important to distingush between the Old City and the New or West and East Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно провести разграничение между Старым городом и новым или между Западным и Восточным Иерусалимом.

Two of the condemned structures were in Givat Shaul, in West Jerusalem, and the rest were in the eastern part of the city and the owners were Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две такие постройки находились в Гиват Шауле, в Западном Иерусалиме, а остальные - в восточной части города, при этом все они принадлежали палестинцам.

In the First Crusade, after the Siege of Jerusalem, all Jews and Muslims within the city were massacred by the Crusaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первого Крестового похода, после осады Иерусалима, все евреи и мусульмане в городе были убиты крестоносцами.

The Priory of Sion, he began, was founded in Jerusalem in 1099 by a French king named Godefroi de Bouillon, immediately after he had conquered the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Братство Приорат Сиона, — начал он, — было основано в Иерусалиме в 1099 году французским королем по имени Годфруа де Буйон сразу после того, как его войска захватили город.

Marokwitz deleted my entry about a parking lot in Jerusalem's Old City being recently set aside for the sole use of Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мароквиц удалил мою запись о парковке в Старом Городе Иерусалима, которая недавно была отведена исключительно для евреев.

Saladin didn't even capture Jerusalem until 1187, and therefore had no authority to entrust anything in the city to anyone in 1178.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саладин даже не захватил Иерусалим до 1187 года, и поэтому в 1178 году у него не было полномочий доверить кому-либо что-либо в этом городе.

Other digs were carried out at Absalom’s tomb, around Jerusalem's Old City walls, Ramat Rachel, Beit She'arim and Tel Bet Yerah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевые волокна помогают уменьшить время транспортировки кишечника, увеличивают объем стула, но одновременно смягчают стул.

Bent on carving out a wholly Christian Levant and claiming the holy city of Jerusalem, the Crusaders launched a massive attack on Northern Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С решимостью сделать Левант целиком христианским... требуя освободить священный город Иерусалим,... крестоносцы начали массированное наступление на Северную Сирию.

Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка определённой системы совместного или международного суверенитета паломнических мест Иерусалима и разделение города, чтобы он смог стать столицей обоих государств.

Upon the capture of Jerusalem, Saladin summoned the Jews and permitted them to resettle in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взятия Иерусалима Саладин призвал евреев и разрешил им переселиться в город.

For Muslims, the importance of the Dome of the Rock and Al-Aqsa Mosque makes Jerusalem the third-holiest city, after Mecca and Medina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мусульман значение Купола Скалы и мечети Аль-Акса делает Иерусалим третьим по значимости городом после Мекки и Медины.

Mount Zion held a Jebusite fortress of the same name that was conquered by David and was re-named the City of David; see Names of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На горе Сион находилась одноименная крепость Иевусеев, которая была завоевана Давидом и переименована в город Давида; см.

On 29 September 2000, the day after Sharon's visit, following Friday prayers, large riots broke out around the Old City of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 сентября 2000 года, на следующий день после визита Шарона, после пятничной молитвы в Старом Городе Иерусалима вспыхнули крупные беспорядки.

City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.

You know what I remember is that chess set that you bought in Jerusalem in the souk in the old city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне вспомнилась шахматная доска, что вы купили на старом базаре в Иерусалиме?

Fighting also continued in the vicinity Bireh and the main Ottoman supply line running along the Jerusalem to Nablus road north of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия также продолжались в окрестностях Биреха и главной Османской линии снабжения, проходящей вдоль дороги Иерусалим-Наблус к северу от города.

Jewish residents of Jerusalem Old City fleeing during the Jordanian offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские жители Старого города Иерусалима спасаются бегством во время Иорданского наступления.

The city of Jerusalem was re-captured in the Sixth Crusade, during 1229–39 and 1241–44.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Иерусалим был вновь захвачен во время шестого крестового похода, в 1229-39 и 1241-44 годах.

We do not yet parachute our clients directly into the Old City of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пока не сбрасываем наших клиентов на парашютах в старую часть города

After Alan Cunningham, the High Commissioner of Palestine, left Jerusalem, on the morning of 14 May the British army left the city as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как верховный комиссар Палестины Алан Каннингем покинул Иерусалим, утром 14 мая британская армия также покинула город.

The resolution recommended the creation of independent Arab and Jewish States and a Special International Regime for the city of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция рекомендовала создать независимые арабские и еврейские государства и установить особый международный режим для города Иерусалима.

Jews, Christians, and Muslims consider Jerusalem a holy city, and it contains sites sacred to all three religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудеи, христиане и мусульмане считают Иерусалим священным городом, и он содержит места, священные для всех трех религий.

In Jerusalem, 4,000 of the Grand Mufti's men already brought the city under fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иерусалиме армия муфтия наполняет город огнем.

For all three faiths it is a centre of pilgrimage—the Holy City, the earthly prototype of the heavenly Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех трех вероисповеданий это центр паломничества-Святой Град, земной прообраз Небесного Иерусалима.

A 43-year-old Orthodox Jew was stabbed and slightly wounded near the Damascus Gate in the Old City of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорокатрехлетний ортодоксальный еврей получил легкие колотые ранения близ Дамасских ворот в иерусалимском Старом городе.

The entire city is under the control of Israel, with East Jerusalem recognized as occupied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь город находится под контролем Израиля, а Восточный Иерусалим признан оккупированной территорией.

The matter was complicated by debates within UNESCO about Israel's archaeological work in the city of Jerusalem, and about the Apartheid regime in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело осложнялось дискуссиями в ЮНЕСКО по поводу археологических работ Израиля в Иерусалиме и режима апартеида в Южной Африке.

Following the defeat of the rebellion and the expulsion of all Jews from Judea, Jerusalem became the gentile city of Aelia Capitolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения восстания и изгнания всех евреев из Иудеи Иерусалим стал языческим городом Элии Капитолины.

Another 100,000 Palestinians living in the suburbs around Jerusalem would also be separated from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут отрезаны от города и еще 100000 палестинцев, проживающих в пригородах Иерусалима.

The sealed Golden Gate in the Old City wall of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врат Сострадания у стен Иерусалима.

From 1952 he was a dancer at the city theatre of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1952 года он был танцором в городском театре Иерусалима.

Jerusalem had become Israel's premier city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерусалим стал главным городом Израиля.

Before it's ended I shall be in the Great City-the Holy Jerusalem.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как она закончится, я буду в Великом Граде - Святом Иерусалиме.

These areas include Jerusalem, where the ultra-Orthodox United Torah Judaism party emerged victorious or Haifa, a middle class and working-class city where Likud was the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относится Иерусалим, где верх одержала ультраортодоксальная партия «Объединенный иудаизм Торы», а также Хайфа, где живет средний и рабочий класс, и где победил «Ликуд».

An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетский фараон Шишак вторгся в Иерусалим в 980 г. до н.э. Предполагают, что он увез Ковчег в город Танис и хранил его в тайном месте, которое называли Источником Душ.

Israel designates Jerusalem as its capital, and its government, parliament and Supreme Court are located in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль назначает Иерусалим своей столицей, и его правительство, парламент и Верховный Суд находятся в этом городе.

For centuries, the Menorah was displayed as a war trophy at the Temple of Peace in Rome, a Roman temple paid for with spoils taken from the conquered city of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков Менора выставлялась в качестве военного трофея в Храме Мира в Риме, римском храме, оплаченном трофеями, взятыми из завоеванного города Иерусалима.

On 3 March, Arabs in East Jerusalem staged a commercial and school strike in protest against the Israeli Government's policy in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 марта арабы в Восточном Иерусалиме начали проведение забастовки коммерческих предприятий и школ в знак протеста против политики израильского правительства в городе.

In Jerusalem, with my own two eyes I've seen the city pay for repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иерусалиме, я видел это собственными двумя глазами, муниципалитет оплачивает ремонт квартир.

Operation Kedem's aim was to secure the Old City of Jerusalem, but fewer resources were allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции Кедем было обеспечить безопасность Старого города Иерусалима, однако выделялось меньше ресурсов.

This was a gamble on Guy's part, as he left only a few knights to defend the city of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была азартная игра со стороны Гая, так как он оставил только несколько рыцарей, чтобы защитить город Иерусалим.

They will be rewarded by living in the Holy City or New Jerusalem, together with God the Father, and Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут вознаграждены, живя в Святом городе или Новом Иерусалиме, вместе с Богом Отцом и Иисусом Христом.

Founded in 1994 on Hillel Street in downtown Jerusalem by Sahar Shefa, Aroma first started branching out beyond that city in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1994 году на улице Хиллел в центре Иерусалима компанией Sahar Shefa, Aroma впервые начала выходить за пределы этого города в 2000 году.

Ben-Gurion decided to launch the operation Nachshon to open up the city and provide supplies to Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен-Гурион решил начать операцию Нахшон, чтобы открыть город и обеспечить снабжение Иерусалима.

The King of Jerusalem was the supreme ruler of the Kingdom of Jerusalem, the Crusader state founded by Christian princes in 1099 when the First Crusade took the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Иерусалима был верховным правителем Иерусалимского королевства, государства крестоносцев, основанного христианскими князьями в 1099 году, когда Первый крестовый поход захватил город.

In 1864, she financed the Ordnance Survey of Jerusalem; the primary goal of the endeavour was to find better drinking water for those living in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1864 году она финансировала артиллерийскую разведку Иерусалима; главной целью этих усилий был поиск лучшей питьевой воды для жителей города.

The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе.

Thomas Römer suggests that this may indicate that the ark was not moved to Jerusalem until much later, possibly during the reign of King Josiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Ремер предполагает, что это может указывать на то, что ковчег был перенесен в Иерусалим гораздо позже, возможно, во время правления царя Иосии.

The Haran Gawaita uses the name Nasoraeans for the Mandaeans arriving from Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харан Гаваита использует название Насорян для Мандейцев, прибывающих из Иерусалима.

In 1924, the couple left the kibbutz and lived briefly in Tel Aviv before settling in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году пара покинула кибуц и некоторое время жила в Тель-Авиве, прежде чем поселиться в Иерусалиме.

The purpose-built royal palace used from the 1160s onwards was located south of Jerusalem's citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специально построенный королевский дворец, который использовался с 1160-х годов, был расположен к югу от Иерусалимской цитадели.

No Governor of Jerusalem or Procurator of Judea is known to have been called Lentulus, and a Roman governor would not have addressed the Senate in the way represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один наместник Иерусалима или прокуратор Иудеи, как известно, не был назван Лентулом, и римский наместник не обратился бы к Сенату в представленном виде.

The older compilation is called the Jerusalem Talmud or the Talmud Yerushalmi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более древний сборник называется Иерусалимским Талмудом или Талмудом Йерушалми.

Yad Eliezer volunteers also cater discounted meals for four other Jerusalem wedding halls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волонтеры яд Элиэзер также предоставляют скидки на питание для четырех других свадебных залов Иерусалима.

It was captured in 1121 by Baldwin II, King of Jerusalem, and utterly destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был захвачен в 1121 году Балдуином II, королем Иерусалима, и полностью разрушен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the old city of jerusalem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the old city of jerusalem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, old, city, of, jerusalem , а также произношение и транскрипцию к «in the old city of jerusalem». Также, к фразе «in the old city of jerusalem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information