Jewish victims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Jewish autonomous area - Еврейский автономный округ
conservative jewish - консервативно-иудаистский
non-jewish population - нееврейского населения
his father was jewish - его отец был евреем
jewish education - еврейское образование
jewish-roman war - еврейско-римская война
jewish new year - еврейский новый год
jewish synagogue - еврейская синагога
international association of jewish lawyers and jurists - Международная ассоциация еврейских адвокатов и юристов
members of the jewish community - Члены еврейской общины
Синонимы к jewish: zionist, hebrew, judaic, hebraic, hasidic, mosaic, ashkenazic, sephardic, israeli, yiddish
Антонимы к jewish: anti semite, anti semitic, anti semitic
Значение jewish: relating to, associated with, or denoting Jews or Judaism.
among the victims - среди жертв
potential victims - потенциальные жертвы
victims of crime and their families - жертвы преступлений и их семьи
on the protection of victims - о защите жертв
rights of victims of terrorism - права жертв терроризма
are often the victims - часто становятся жертвами
victims of sex crimes - жертвы сексуальных преступлений
victims of sex trafficking - жертвами секс-торговли
victims who could not - жертвы, которые не могли
services for victims - Услуги для жертв
Синонимы к victims: loser, fatality, sufferer, injured party, loss, casualty, focus, butt, subject, object
Антонимы к victims: culprits, criminals
Значение victims: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
Since both Jewish and Orthodox Christians were their victims? |
В Национальной футбольной лиге главный тренер бросает красный флаг, чтобы оспорить решение судьи во время игры. |
It appears to me that the number of Gentile victims is at least equal to, if not more than, the number of Jewish victims of the Holocaust. |
Мне кажется, что число жертв неевреев по меньшей мере равно, если не больше, числу жертв еврейского Холокоста. |
It is estimated that 3,450 Jews or 2.3 percent of the Jewish victims killed during the Russian Civil War were murdered by the Bolshevik armies. |
Подсчитано, что 3450 евреев или 2,3 процента еврейских жертв, убитых во время Гражданской войны в России, были убиты большевистскими армиями. |
In the reports of the chroniclers, the number of Jewish victims varies between one hundred thousand and five hundred thousand. |
В сообщениях летописцев число еврейских жертв колеблется от ста тысяч до пятисот тысяч. |
If you have references about Jewish victims of it, please list them here, bot don't discuss other crimes here. |
Если у вас есть ссылки на еврейских жертв этого, пожалуйста, перечислите их здесь, но не обсуждайте здесь другие преступления. |
Where is the spotlight on what Jewish children in Israel go through from being victims of rocket attacks? |
Где в центре внимания то, что еврейские дети В Израиле проходят через то, чтобы стать жертвами ракетных обстрелов? |
When one reads this article, the majority of its information refers to Jewish victims of the Holocaust. |
Когда читаешь эту статью, большая часть ее информации относится к еврейским жертвам Холокоста. |
In the Room of Names, names of all known Jewish Holocaust victims obtained from the Yad Vashem memorial in Israel are read out loud. |
В комнате имен вслух зачитываются имена всех известных еврейских жертв Холокоста, полученные из мемориала Яд ва-Шем в Израиле. |
The police also found the remains of two Jewish boys, Natan Shaya 18 and Kassem Abadi 20, victims of an earlier massacre. |
Полиция также обнаружила останки двух еврейских мальчиков, Натана Шайи 18 лет и Кассема Абади 20 лет, ставших жертвами более ранней резни. |
Rabbi nachman believed the Jewish victims of the massacre of uman were lost souls. |
Рабби Нахман верил что еврейские жертвы резни в Умане стали потерянными душами. |
The Sholem Aleichem Jewish Culture Society in Lviv initiated the construction of a monument to the victims of the ghetto in 1988. |
Еврейское культурное общество имени Шолом-Алейхема во Львове инициировало строительство памятника жертвам гетто в 1988 году. |
This is not the page to list Jewish victims, but about all spheres of Jewish life. |
Это не та страница, на которой можно перечислить еврейские жертвы, но о всех сферах еврейской жизни. |
Instead, they expressed sorrow for the victims (whether Jewish, Muslim, or British) and a firm commitment to Turkey's chosen path. |
Они выразили свою печаль по погибшим (будь это евреи, мусульмане или британцы) и твердое намерение следовать выбранному страной курсу. |
Итак, почему же в этой статье делается акцент на еврейских жертвах? |
|
On 13 January 1998, Ed Fagan filed suit against UBS on behalf of the Jewish victims, in the amount of US$2.56 million. |
13 января 1998 года Эд Фаган подал иск против UBS от имени еврейских жертв на сумму 2,56 млн. долл.США. |
The unsub gets off on the fact that his victims put up resistance. |
Неизвестный заводится, когда его жертвы оказывают сопротивление. |
Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all. |
Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения. |
Большие белые акулы, как правило, съедают своих жертв. |
|
Принуждение жертв к тому, чтобы они ели мясо зажаренных младенцев. |
|
Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight. |
Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене. |
Human rights commissions could play an important role in protecting victims and holding the State to account. |
Комиссии по правам человека могли бы играть важную роль в области защиты жертв и привлечения к ответственности государства. |
Well, there's anecdotal evidence that's helpful to speak to coma victims. |
Есть неофициальные данные, что полезно разговаривать с пациентом в коме. |
Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over $2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas. |
Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе. |
By not handing over jewish property to the empire you risk court martial and the death penalty. |
Отказ передать конфискованное еврейское имущество в пользу рейха влечет за собой трибунал и смертный приговор. |
Наш убийца сверлил отверстия в телах своих жертв. |
|
But all these laws overprotect us, make us look like victims. |
Но все эти законы чрезмерно нас защищают и заставляют быть похожими на жертв. |
Struggling, trapped animals were obviously something they couldn't resist, for wolves, in fact, are the commonest of all the victims of the tar pits. |
Беспомощно барахтающиеся, пойманные в ловушку животные, не могли долго сопротивляться, и волки, привлечённые доступной добычей, были самыми распространёнными жертвами смоляных ям. |
According to the banks, our victims' deposits were made in cash. |
В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными. |
Which would have been a disaster, prompting Rome to unleash reinforcements that would turn the Mediterranean red with Jewish blood. |
Что было бы катастрофой, которая вынудила бы Рим вызвать войска, и воды Средиземного моря стали бы красными от иудейской крови. |
We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims. |
Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях. |
Well, Sussman, the lawyer that brought the suit, he's Jewish. |
Сасмэн – который предъявил иск – еврей. |
The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally. |
Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться. |
He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment. |
Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься. |
So he's branding his victims. |
То есть, он клеймит свои жертвы. |
Точно также, как еврейская и арабская выпечка. |
|
Major Jewish fortunes were made in London, Oxford, Lincoln, Bristol, and Norwich. |
Основные состояния евреев были сделаны в Лондоне, Оксфорде, Линкольне, Бристоле и Норвиче. |
The Holocaust prompted a reconsideration of theodicy in some Jewish circles. |
Холокост вызвал пересмотр теодицеи в некоторых еврейских кругах. |
In London, many Jews lived in Spitalfields and Whitechapel, close to the docks, and hence the East End became known as a Jewish neighbourhood. |
В Лондоне многие евреи жили в Спиталфилдсе и Уайтчепеле, недалеко от доков, и поэтому Ист-Энд стал известен как еврейский район. |
Stallman was born March 16, 1953, in New York City, to a family of Jewish heritage. |
Столлман родился 16 марта 1953 года в Нью-Йорке, в семье еврейского происхождения. |
From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities. |
Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира. |
Dikötter claimed that at least 2.5 million of the victims were beaten or tortured to death. |
Дикеттер утверждал, что по меньшей мере 2,5 миллиона жертв были избиты или замучены до смерти. |
Jesus is rejected in Judaism as a failed Jewish Messiah claimant and a false prophet. |
Иисус отвергается в иудаизме как несостоявшийся еврейский Мессия-претендент и лжепророк. |
Reik, who was Jewish, emigrated from Germany to the Netherlands in 1934 and to the United States in 1938 in flight from Nazism. |
Рейк, который был евреем, эмигрировал из Германии в Нидерланды в 1934 году и в Соединенные Штаты в 1938 году, спасаясь от нацизма. |
The Children's School is funded with support from the UJA Federation of Greater Toronto through the Julia and Henry Koschitzky Centre for Jewish Education. |
Детская школа финансируется при поддержке Федерации UJA Большого Торонто через центр еврейского образования имени Джулии и Генри Кошицки. |
Among his supporters was Karen Jeppe, who will eventually participate in relief efforts herself for the victims and particularly the orphans. |
Среди его сторонников была Карен Йеппе, которая в конечном итоге сама примет участие в усилиях по оказанию помощи пострадавшим и особенно сиротам. |
Although street children may occasionally prostitute themselves, child prostitutes and victims of human trafficking are not generally considered street children. |
Хотя уличные дети иногда могут заниматься проституцией, дети-проститутки и жертвы торговли людьми обычно не считаются уличными детьми. |
The small business class was receptive to Hitler's antisemitism, since it blamed Jewish big business for its economic problems. |
Мелкий бизнес-класс был восприимчив к антисемитизму Гитлера, поскольку он обвинял еврейский крупный бизнес в своих экономических проблемах. |
John R. Bartlett rejects Baron's figures entirely, arguing that we have no clue as to the size of the Jewish demographic in the ancient world. |
Джон Р. Бартлетт полностью отвергает цифры барона, утверждая, что мы не имеем ни малейшего представления о размерах еврейской демографической группы В древнем мире. |
Tucson News TV channel briefly reported on a 2008 remembrance meeting at a local Jewish congregation. |
Телеканал Tucson News кратко сообщил о встрече памяти в 2008 году в местной еврейской общине. |
Mills performed a live set in January 2015 at the Jewish Community Center in San Francisco, California. |
Миллс исполнила концертный сет в январе 2015 года в еврейском общинном центре в Сан-Франциско, штат Калифорния. |
Her father was Alfred Adler and her mother was Raissa Timofeyevna Epstein, daughter of a Jewish merchant from Moscow. |
Ее отцом был Альфред Адлер, а матерью-Раиса Тимофеевна Эпштейн, дочь еврейского купца из Москвы. |
The Six-Day War in 1967 led to increased Arab-Jewish tensions worldwide, including Morocco. |
Шестидневная война 1967 года привела к усилению арабо-еврейской напряженности во всем мире, включая Марокко. |
I mean, were the Jewish man and the Libyan Arab boys whose pictures you didn't remove tested? |
Я имею в виду, были ли проверены еврейский мужчина и ливийские Арабские мальчики, чьи фотографии вы не удалили? |
The belief that Jesus is God, the Son of God, or a person of the Trinity, is incompatible with Jewish theology. |
Вера в то, что Иисус есть Бог, Сын Божий или личность Троицы, несовместима с еврейской теологией. |
Its purpose was to dehumanize and segregate the Jewish population. |
Его целью была дегуманизация и сегрегация еврейского населения. |
The book was not accepted into the Hebrew Bible and the original Hebrew text was not preserved in the Jewish canon. |
Эта книга не была принята в еврейскую Библию, а оригинальный еврейский текст не сохранился в Еврейском каноне. |
I would have expected to hear about a strict adherence to traditional Jewish practices and an adoptionist Christology. |
Я ожидал услышать о строгой приверженности традиционным еврейским практикам и адопционистской христологии. |
Upon Libya's independence in 1951, most of the Jewish community emigrated. |
После обретения Ливией независимости в 1951 году большая часть еврейской общины эмигрировала. |
Hello, I am the guy putting in the Yuri Slezkine/Hillel Halkin link from Commentary Magazine, the right-wing Jewish magazine. |
Здравствуйте, я тот самый парень, который вставляет ссылку на Юрия Слезкина/Хиллела Халкина из журнала Commentary Magazine, правого еврейского журнала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jewish victims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jewish victims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jewish, victims , а также произношение и транскрипцию к «jewish victims». Также, к фразе «jewish victims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.