Joking me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
joking apart - шутки в сторону
always joking - шутите
do i look like i am joking - Должен ли я выглядеть как я шучу
i am not joking with you - я не шучу с тобой
i thought you were joking - я думал, что ты шутишь
i was just joking - я просто пошутил
are you joking me - ты меня шутя
are you joking - Вы шутите
was joking around - шутит
not even joking - даже не шучу
Синонимы к joking: jesting, jocose, jocular, banter, quip, josh, wisecrack, tell jokes, crack jokes, jest
Антонимы к joking: solemn, serious, blue, in earnest, out of sorts, depressed, graveness, gravity, grim, hard
Значение joking: make jokes; talk humorously or flippantly.
follow me - Подписывайтесь на меня
me through - мне через
tell me - скажите мне
bore me - родила меня
analyze me - анализировать меня
elect me - избранный меня
boss me - босс меня
let me be me - позвольте мне быть мне
calling for me - зовет меня
unfortunately for me - к сожалению, для меня
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
be kidding me, be shitting me, bullshitting me, fool me, fooled me, fucking kidding me, fucking with me, fun of me, got to be kidding me, gotta be kidding me, gotta be shitting me, have got to be kidding me, joke with me, kidding me, laugh at me, laughing at me, make fun of me, making fun of me, messing with me, mock me
After joking with Piper about who would give Bayley a handjob in exchange for burgers, the two once again rekindle their relationship. |
Пошутив с Пайпер о том, кто даст Бейли подрочить в обмен на гамбургеры, они снова разжигают свои отношения. |
Hence the laughter of the women to whom he made proposals, the practical joking of his equals among the men. |
Отсюда смех, которым женщины встречали предложение Бернарда; отсюда шуточки мужчин, его коллег. |
We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us. |
Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое. |
No need go to school, we go everywhere, stealing, laughing and joking. |
В школу не пойдем Будем бегать, петь и веселиться. |
Now then, now then, I'm only joking! he said. Remember this, Princess, I hold to the principle that a maiden has a full right to choose. |
Ну, ну, шучу, шучу, - сказал он. - Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. |
Tell her that I am joking with her. |
Скажи ей, что я над ней шучу. |
Look, maybe it's nothing, but Mary was joking about signing up for an online dating service... |
Слушайте, может это не важно, но Мэри шутила, что она зарегистрирована на каком-то сайте сетевых знакомств. |
The pilot glanced over his shoulder and laughed. You're joking, right? |
Пилот взглянул на него через плечо и рассмеялся: — Вы, должно быть, шутите, сэр? |
No, you're joking around. |
Нет, ты все время шутишь. |
No joking, you had better come. |
Не шути, тебе лучше прийти. |
But after you left the room, I heard you joking with the nurse about putting the donuts too close to the urine sample and is that what you were supposed to wash it down with. |
А после того как вы вышли из комнаты я услышала, как вы шутите с медсестрой о том, что положили пончики, слишком близко к пробам мочи и то что вы собирались их выпить. |
Truly, SEWilco, you must be joking, and I concede that you have a great punchline - but poor history and science. |
Право же, Севилько, ты, должно быть, шутишь, и я признаю, что у тебя есть отличный кульминационный момент-но плохая история и наука. |
She was a plump, short woman with bright eyes in a dark face who was always joking with the men while standing at her doorway. |
Это была маленькая, смуглая, толстая женщина с блестящими глазами; она любила похохотать и полюбезничать с мужчинами у дверей лавки. |
Now, all joking aside, theories suggest, research confirms, exposure to thin ideals and objectifying content can lead to body dissatisfaction, internalization of the thin ideal and self-objectification among some female viewers. |
Итак, шутки в сторону, теории предполагают, а исследования доказывают, что демонстрация худобы и объективирующих сюжетов может привести к недовольству телом и интернационализации идеалов худобы, а также само-объективизации среди некоторых зрительниц. |
Дубхаб был дружелюбным человеком, всегда улыбался и шутил. |
|
Кроме шуток, как идут дела? |
|
А что - за весёлым, шутливым Полом. |
|
Something in the man's voice told Langdon he was not joking. |
Что-то в голосе собеседника убедило Лэнгдона в том, что он не шутит. |
Этот болван смеется над моим мальчиком. |
|
What does that mean? 'You in particular.' And what makes you conclude that I'm joking? |
Что значит это: вам в особенности, и из чего вы заключаете, что я шучу? |
He was not joking; but vanity getting the better of all prudence, Leon, in spite of himself protested. Besides, he only liked dark women. |
Оме говорил серьезно, но самолюбие возобладало в Леоне над осторожностью, и он невольно запротестовал: ведь ему же нравятся брюнетки! |
Of course, he was joking but there were some jokes too monstrous to be borne. |
Конечно, это шутка, но шутка слишком чудовищная, чтобы с нею мириться. |
Я не так уж и шучу, - ответил врач. |
|
Then she broke out again into one of her gay, happy, laughing moods; joking with me on my prowess as a Thark warrior as contrasted with my soft heart and natural kindliness. |
Затем снова начала шутить и смеяться, подтрунивая над моей доблестью таркианского воина, стоявшей в противоречии с моим добрым сердцем и родным добродушием. |
Stepan Arkadyevitch sat down at the table and began joking with Agafea Mihalovna, assuring her that it was long since he had tasted such a dinner and such a supper. |
Степан Аркадьич сел к столу и начал шутить с Агафьей Михайловной, уверяя ее, что такого обеда и ужина он давно не ел. |
' I'm not joking,' Clevinger persisted. |
Я не шучу. Он псих, - настаивал Клевинджер. |
He wasn't joking at all, his words had the weary conviction of people who have no desire to strengthen their argument even by raising their voice. |
Он говорил ничуть не в шутку, с той утомлённой убеждённостью, когда не хочется даже силой голоса укрепить доводы. |
Прекращайте болтать и идите домой. |
|
He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee. |
Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу. |
You've got to be joking me. |
Да ты, верно, шутишь. |
Rachel sensed Michael Tolland was in no joking mood. |
Рейчел видела, что обоим не до шуток. |
I don't feel like joking around. |
Я не в настроении шутить. |
I am just joking because, of course, it is impossible for a cigarette to remain lit underwater. |
Конечно, я шучу, потому что, конечно, невозможно курить горящую сигарету под водой. |
I'm not even joking with you! |
Я не шучу! |
Элис была слишком горда, чтобы превращать такую вещь в забаву. |
|
We recovered an e-mail from Ron's computer sent to a friend... after he found out you were pretending to be Eva... joking that he was going to teach you a lesson. |
Мы восстановили э-майлы с компьютера Рона которые были отправлены его другу... после того как он узнал, что вы притворяетесь Евой... он решил пошутить, чтобы преподать вам урок. |
The batons will come out and the badge numbers will come off and if you think I'm joking, go ahead, make my day. |
В ход пойдут дубинки, сверкнут полицейские значки, и, если вы думаете, что я шучу, валяйте, порадуйте меня. |
I'm not joking, my dear. |
Я вовсе не шучу, моя дорогая. |
Ты что, шутишь? - сказал Роберт Джордан, потягивая кофе. |
|
Он все время шутит. |
|
Inly joking, love. |
Просто шучу, любимый. |
Ты ведь понимаешь, что мы пошутили? |
|
Elisa. We were only joking. |
Элиза, ну мы ж просто прикалываемся. |
Forget it, Victor, we are joking. |
Что с тобой, Виктор, я же пошутил. |
He struck me as being unstable and joking, and for only that reason did I humor him. |
Он показался мне неуравновешенным и шутливым, и только по этой причине я поддразнивал его. |
The Moreau's were also among the first Europeans to note the joking relationships or the utani system that connected tribes in East Africa. |
Моро были также одними из первых европейцев, которые заметили шутливые отношения или систему утани, которая связывала племена в Восточной Африке. |
Morse prefers to use only his surname, and is generally evasive when asked about his first name, sometimes joking that it is Inspector. |
Морс предпочитает использовать только свою фамилию и обычно уклончив, когда его спрашивают о его имени, иногда шутя, что это инспектор. |
The pair claim that they believed C.K. was joking until he actually did it, and he subsequently removed all his clothing and asked for their permission to masturbate. |
Пара утверждает, что они верили, что К. К. шутил, пока он на самом деле не сделал этого, а затем он снял всю свою одежду и попросил у них разрешения мастурбировать. |
Internet joking forces a re-evaluation of social spaces and social groups. |
Интернет-шутки вызывают переоценку социальных пространств и социальных групп. |
Discourse analysis emphasises the entire context of social joking, the social interaction which cradles the words. |
Анализ дискурса подчеркивает весь контекст социальной шутки, социального взаимодействия, которое поддерживает слова. |
He is an anti-social dwarf who engages in subtle practical joking in a deliberate attempt to cause social confusion. |
Он-антисоциальный карлик, который занимается тонкими практическими шутками в преднамеренной попытке вызвать социальную путаницу. |
It is typically used in a joking manner to describe something that is working as intended. |
Он обычно используется в шутливой манере, чтобы описать что-то, что работает по назначению. |
Helen has a strange way of joking, saying cruel or acerbic things, and then laughing it off. |
У Хелен есть странная манера шутить, говорить жестокие или едкие вещи,а затем смеяться. |
He heard the four men talking about it and saw them leave, but thought they were joking and were planning to beat up some Iraqi men to blow off some steam. |
Он слышал, как четверо мужчин говорили об этом, и видел, как они уходили, но подумал, что они шутят и собираются избить нескольких иракцев, чтобы выпустить пар. |
In a flashback that took place during the events of the first season while she was out on probation, she is joking around with Poussey over the phone. |
В воспоминании, которое произошло во время событий первого сезона, когда она была на испытательном сроке, она шутит с Пусси по телефону. |
He goes on at length in Surely You're Joking about the importance of teaching, to make himself feel useful when he isn't making any progress in Physics itself. |
Он долго продолжает в Конечно, вы шутите о важности преподавания, чтобы чувствовать себя полезным, когда он не делает никаких успехов в самой физике. |
While colloquial terms such as male slut or man whore are used in popular culture, they are usually used in a joking manner. |
В то время как разговорные термины, такие как мужчина шлюха или мужчина шлюха, используются в популярной культуре, они обычно используются в шутливой манере. |
Moffat wrote two series of Joking Apart, which was directed by Spiers and starred Robert Bathurst and Fiona Gillies. |
Моффат написал две серии шутки врозь, режиссером которых был Спайерс, а главные роли исполнили Роберт Батерст и Фиона Джиллис. |
With little of his normal joking manner, he goes about, deadly serious, visiting crime scenes and gathering evidence. |
Почти не прибегая к своей обычной шутливой манере, он с убийственной серьезностью ходит по улицам, посещая места преступлений и собирая улики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joking me».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joking me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joking, me , а также произношение и транскрипцию к «joking me». Также, к фразе «joking me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.