Judges were appointed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
judges commendation - судьи похвала
training judges - обучение судей
eminent judges - именитые судьи
european judges - европейские судьи
the judges of the tribunal - судьи трибунала
designation of ad hoc judges - назначение специальных судей
the dispute tribunal judges - судьи трибунала спора
adopted by the judges - принятые судьями
ad litem judges were - Объявление LITEM судьи
panel of international judges - Группа международных судей
Синонимы к judges: sheriff, justice, magistrate, jurist, arbiter, referee, adjudicator, ombudsman, assessor, mediator
Антонимы к judges: justify, misjudge, underestimate
Значение judges: the seventh book of the Bible, describing the conquest of Canaan under the leaders called “judges” in an account that is parallel to that of the Book of Joshua. The book includes the stories of Deborah, Gideon, Jephthah, and Samson.
were disrupted - были сорваны
were common - были распространены
were located - были расположены
were widened - были расширены
were dropped - были понижены
were dispersed - были разогнаны
were noticed - замеченные
were arising - возникали
were approximated - аппроксимированы
were made during - были сделаны во время
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
appointed from time to time - назначаемого время от времени
been appointed professors - были назначены профессора
properly appointed - должным образом назначен
appointed representative - назначенный представитель
appointed senators - назначенные сенаторы
appointed by the united nations - назначаемый объединенных наций
appointed for a term of - назначаются на срок
appointed by the queen - назначаемый королевой
appointed ex officio - назначен по должности
is being appointed - в настоящее время назначен
Синонимы к appointed: prescribed, arranged, set, scheduled, fixed, agreed, decided, allotted, prearranged, assigned
Антонимы к appointed: selected, choose, select, remove
Значение appointed: (of a time or place) decided on beforehand; designated.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by accumulation - накоплением
supplemented by - дополняется
by free - по свободным
chartered by - зафрахтованный
clear by - ясно
by mentoring - по наставничеству
by polling - путем опроса
by harmonising - по гармонизации
navigate by - Перемещаться
by vibrating - с помощью вибрации
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
The Russian Union of Travel Industry informed journalists that separate judges were appointed to each case. |
Как сообщили журналистам в Российском союзе туриндустрии, судьи по делам назначены разные. |
We believe the judges and Marco's court-appointed attorney are biased against us. |
Мы уверены, что судьи и назначенный судом представитель Марко настроены против нас. |
However, no judges would be appointed until the General Assembly had taken action on the matter. |
Тем не менее судьи не будут назначаться до тех пор, пока Генеральная Ассамблея не примет решения по этому вопросу. |
New judges and members are appointed by the Judicial Appointments Commission. |
Новые судьи и члены назначаются комиссией по назначениям судей. |
In 1850, the legislature appointed judges and established a criminal code. |
В 1850 году законодательная власть назначила судей и учредила Уголовный кодекс. |
He appointed them judges to Egyptian courts and awarded them political rights and representation in government. |
Некоторые эпизоды, о которых рассказывает автор, являются почти резонансными в годы Никсона и опубликованных уотергейтских лентах. |
Some of these people will be murdered rather than tried; others will be tried by state-appointed judges rather than murdered. |
Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить; других скорее будут судить судьи, назначенные государством, чем убьют. |
Three days later they also terminated the powers of five judges of the Constitutional Court of Ukraine appointed from the parliament's quota, for violating their oath. |
Через три дня они также прекратили полномочия пяти судей Конституционного Суда Украины, назначенных из квоты парламента, за нарушение присяги. |
Along with his four Supreme Court appointments, Reagan appointed 83 judges to the United States courts of appeals, and 290 judges to the United States district courts. |
Наряду с четырьмя назначениями в Верховный суд Рейган назначил 83 судьи в апелляционные суды Соединенных Штатов и 290 судей в окружные суды Соединенных Штатов. |
The court's judges are appointed solely by the Chief Justice of the United States without confirmation or oversight by the U.S. Congress. |
Судьи суда назначаются исключительно Верховным Судьей Соединенных Штатов без подтверждения или надзора со стороны Конгресса США. |
Reuleaux was the appointed chairman of the German panel of judges for the Sixth World Industrial Fair opened in Philadelphia on 10 May 1876. |
Рело был назначен председателем немецкой коллегии судей на шестую Всемирную промышленную ярмарку, открывшуюся в Филадельфии 10 мая 1876 года. |
Then all judges appointed by Democrats voted one way and all those appointed by Republicans another. |
Тогда все судьи, назначенные демократами, проголосовали в одну сторону, а все назначенные республиканцами-в другую. |
Judges are appointed by the Queen on the advice of the Prime Minister, who receives recommendations from a selection commission. |
Судьи назначаются Королевой по рекомендации премьер-министра, который получает рекомендации от отборочной комиссии. |
The Court of Review is made up of eight judges: a president, a vice-president and five judges called upon to sit in the order in which they were appointed. |
В состав Кассационного суда входят восемь судей: председатель, заместитель председателя и пять советников, которые занимают места в порядке своего назначения. |
All the judges are appointed by Earth. |
Все судьи назначаются Землей. |
Our judges undergo public examinations to be appointed. |
Прежде чем быть назначенными, наши судьи проходят процедуру публичных слушаний. |
All judges at the superior and appellate levels are appointed after consultation with non-governmental legal bodies. |
Все судьи Высшего и апелляционного уровней назначаются после консультаций с неправительственными юридическими органами. |
Других судей можно назначать для слушания ходатайств, заявленных до судебного разбирательства. |
|
Lincoln appointed no judges to the United States circuit courts during his time in office. |
Линкольн не назначал судей в окружные суды Соединенных Штатов во время своего пребывания в должности. |
The local judicial system is made up of a Superior Court and a Supreme Court, which are led by judges appointed by the Governor and confirmed by the Legislature. |
Местная судебная система состоит из Высокого суда и Верховного суда, которые возглавляют судьи, назначаемые губернатором и утверждаемые Законодательным собранием. |
The UNAT Judges are appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council in accordance with General Assembly resolution 62/228. |
Судьи АТООН назначаются Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета по внутреннему правосудию в соответствии с резолюцией 62/228 Генеральной Ассамблеи. |
Prosecuting judges were appointed by the State Council, a collegiate body that took over the functions of Parliament when it was not in session. |
Должностные лица прокуратуры назначаются Государственным советом, коллегиальным органом, который выполняет функции парламента в период между сессиями последнего. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
A total of 48 trial judges will be appointed as a result of the first two selection courses. |
В результате осуществления первых двух программ отбора будет назначено в общей сложности 48 судей, выносящих приговор. |
Chief Justice John Roberts has appointed all of the current judges. |
Главный судья Джон Робертс назначил всех нынешних судей. |
Some state judges and cabinet officers are appointed by the governors of the respective states, while others are elected by popular vote. |
Некоторые судьи Штатов и члены кабинета министров назначаются губернаторами соответствующих Штатов, а другие избираются всенародным голосованием. |
The Order's judicial powers are exercised by a group of Magistral Courts, whose judges are appointed by the Grand Master and Sovereign Council. |
Судебная власть ордена осуществляется группой мировых судов, судьи которых назначаются Великим магистром и суверенным Советом. |
Executing judges would in fact be appointed during the current year by competitive examination. |
Судьи по уголовно-исполнительным делам будут назначены в течение текущего года с учетом результатов конкурсного экзамена. |
Judges are appointed by the King and are usually expatriates from South Africa. |
Судьи назначаются королем и обычно являются эмигрантами из Южной Африки. |
One of the youngest federal judges ever appointed, Hand took his judicial oath at age 37 in April 1909. |
Один из самых молодых федеральных судей, когда-либо назначенных, хэнд принес свою судебную присягу в возрасте 37 лет в апреле 1909 года. |
Usually, judges attached to regular courts are formally appointed by the Monarch on the advice of the Prime Minister. |
Обычно судьи, прикрепленные к обычным судам, формально назначаются монархом по совету премьер-министра. |
Judges could not hold any other elective or appointed post or be employed in any commercial activity. |
Судьи не могут занимать выборных или назначаемых должностей или участвовать в какой-либо коммерческой деятельности. |
It was historically applied in sharia courts by ruler-appointed judges, who dealt mainly with civil disputes and community affairs. |
Она исторически применялась в шариатских судах назначенными правителями судьями, которые занимались в основном гражданскими спорами и общинными делами. |
In 2010, legislators from Chávez’s political party appointed 9 permanent judges and 32 stand-ins, which included several allies. |
В 2010 году законодатели от политической партии Чавеса назначили 9 постоянных судей и 32 дублера, в том числе несколько союзников. |
Federal judges would serve for life and be appointed by the executives. |
Федеральные судьи будут исполнять свои обязанности пожизненно и назначаться исполнительными органами. |
The Court's five judges are appointed by the Sovereign. |
Пять судей суда назначаются Государем. |
Judges were appointed in sufficient number to staff every district with at least one. |
Судьи назначались в достаточном количестве, чтобы в каждом округе имелся хотя бы один штат. |
In 1955 the Strijdom government increased the number of judges in the Appeal Court from five to 11, and appointed pro-Nationalist judges to fill the new places. |
В 1955 году правительство Стрижда увеличило число судей в Апелляционном суде с пяти до 11 и назначило на новые должности судей-националистов. |
The Chambers are composed of 11 independent judges who are appointed for a term of four years and are eligible for re-election. |
Камеры образуются из 11 независимых судей, которые назначаются на четырехлетний срок полномочий и могут быть переизбраны. |
It also requires judges and prosecutors to be appointed by Kiev. |
В нем также говорится, что судей и прокуроров должен назначать Киев. |
The seven judges of the Court of Appeals are appointed by the Governor of Maryland with Senate consent. |
Семь судей Апелляционного суда назначаются губернатором штата Мэриленд с согласия Сената. |
The Judges and Advocates-General are appointed by common accord of the governments of the member states and hold office for a renewable term of six years. |
Судьи и генеральные адвокаты назначаются по общему согласию правительств государств-членов и занимают свои должности на возобновляемый шестилетний срок. |
I mean, FISA judges are all appointed by the chief justice, who's like, you know... |
Судьи FISA назначаются верховным судьей, а он как... |
Chief Justice John Roberts appointed a special federal panel of judges to investigate the complaints. |
Главный судья Джон Робертс назначил специальную федеральную коллегию судей для расследования жалоб. |
The prosecutors, as well as the judges were all appointed by Republican presidents. |
Все обвинители, также как и судьи были назначены президентами-республиканцами. |
Judges are appointed by the President of Botswana on the recommendation of the Judicial Services Commission. |
Судьи назначаются президентом Ботсваны по рекомендации Комиссии по судебным услугам. |
For example, we appointed an independent judge to take over the bankruptcy and corruption courts, because career judges were too tainted. |
Например, мы назначили независимых судей, чтобы они возглавили суды по банкротству и коррупции, так как профессиональные судьи были слишком коррумпированы. |
The court system was standardized; all judges were appointed by the national government in Paris. |
Судебная система была стандартизирована; все судьи назначались национальным правительством в Париже. |
Local courts, whose judges are appointed and paid by the local government, often simply refuse to file cases that challenge official decisions. |
Местные суды, судьи в которых назначаются и оплачиваются местными властями, часто просто отказываются принимать дела, оспаривающие официальные решения. |
Please, allow the newly appointed managing editor of the Tribune to buy a round. |
Пожалуйста, позвольте только что назначенному главному редактору Трибьюн угостить вас. |
I will be appointed the new Vice President of the United States. |
Я вступлю в должность нового вице-президента соединенных штатов. |
A page from Judges to help kill a judge. |
Страница из Книги Судей помогает убить судью. |
The other leaders were appointed on the orders of the Chief of the Vanguard. |
Остальные командиры были назначены по приказу начальника Авангарда. |
In 1961 Nhất Hạnh went to the US to teach comparative religion at Princeton University, and was subsequently appointed lecturer in Buddhism at Columbia University. |
В 1961 году Nhất Hạnh отправился в США, чтобы преподавать сравнительное религиоведение в Принстонском университете, а затем был назначен преподавателем буддизма в Колумбийском университете. |
President Washington dismissed L'Enfant in March 1792 due to conflicts with the three commissioners appointed to supervise the capital's construction. |
Президент Вашингтон уволил Л'Энфана в марте 1792 года из-за конфликтов с тремя комиссарами, назначенными для надзора за строительством столицы. |
Responding to a massive influx of telegrams urging their pardon, Massachusetts governor Alvan T. Fuller appointed a three-man commission to investigate the case. |
В ответ на массовый поток телеграмм с просьбой о помиловании губернатор Массачусетса Алван т. Фуллер назначил комиссию из трех человек для расследования этого дела. |
Pope Benedict XII appointed the Franciscan Richard of Burgundy to Almalik in 1339 but he was killed by Muslims in the Ili region. |
Папа Бенедикт XII назначил францисканца Ричарда Бургундского в Альмалик в 1339 году, но он был убит мусульманами в районе или. |
Former prosecutor Robert D. Boyle was also appointed as a special prosecutor. |
Бывший прокурор Роберт Д. Бойл также был назначен специальным прокурором. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judges were appointed by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judges were appointed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judges, were, appointed, by , а также произношение и транскрипцию к «judges were appointed by». Также, к фразе «judges were appointed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.