Just want to thank you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just breathe - просто дышать
He just - Он просто
just be - просто будь
just random - просто случайный
just supplies - только поставки
just rumour - просто слух
was just thinking - просто думал
are just friends - просто друзья
just mention that - только отметить, что
just off of - только прочь
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться
noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность
want to be free - хотят быть свободными
i want your help - я нужна ваша помощь
you want to cook - Вы хотите приготовить
that we want to - что мы хотим
that we want - что мы хотим
want to control - хотят контролировать
we want peace - мы хотим мира
anything we want - все, что мы хотим
not want another - не нужен другой
want to cheer - хочу развеселить
Синонимы к want: inadequacy, paucity, shortage, insufficiency, unavailability, nonexistence, deficiency, lack, absence, scarcity
Антонимы к want: refuse, dislike, reject, unnecessary, excessive, excess
Значение want: a lack or deficiency of something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to call your attention to the fact - чтобы обратить ваше внимание на тот факт,
to address to - обратиться к
to give birth to - рожать
to give emphasis to - дать акцент на
to give to the world - чтобы дать миру
to put to shame - чтобы посрамить
you want to go to jail - Вы хотите, чтобы попасть в тюрьму
to be able to do something - чтобы быть в состоянии сделать что-то
to react to a situation - чтобы реагировать на ситуацию
else to turn to - еще обратиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
and thank her - и поблагодарить ее
once again i would like to thank - еще раз я хотел бы поблагодарить
thank you for taking care of me - спасибо за заботу обо мне
we would like to thank you - мы хотели бы поблагодарить Вас
thank god i did not - слава богу, я не сделал
i thank the representative - я благодарю представителя
wanted to thank you - хотел бы поблагодарить Вас
by saying thank you - говоря спасибо
well thank you - что ж, спасибо тебе
thank my family - поблагодарить мою семью
Синонимы к thank: show gratitude, show appreciation, bless, give thanks, praise, be obligated to, be indebted to, bow down to, blame, be obliged
Антонимы к thank: show indifference, neglect, ignore
Значение thank: An expression of appreciation; a thought.
bad you - плохо вы
you got - ты получил
you start - ты начинаешь
backing you - поддержка, которую вы
amusing you - развлекая вас
im you - Я вас
i know you better than you know - я знаю, что вы лучше, чем вы знаете,
do you think you are going - Как вы думаете, вы собираетесь
you said you loved me - Вы сказали, что ты меня любишь
you thought you had - вы думали,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar. |
Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела. |
Путь минута скоротечна, Но в ней притаилась вечность». |
|
And I said, Of course, thank you. |
Я сказала: Конечно, спасибо. |
Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away. |
Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов. |
Thank you all for taking so much of your valuable time to show me around. |
Спасибо вам, что вы уделили мне столько своего драгоценного времени. |
I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time. |
Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада. |
Thank God he can't play guitar. |
Огромное счастье, что на гитаре он играть не умеет! |
Спасибо вам, Кэтрин, за то, что начали торги. |
|
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions. |
Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений. |
Thank you for your interest in Podcasts. |
Благодарим вас за интерес к нашему подкасту! |
Thank you so much for returning the ring, my dear Lupin. |
Спасибо, что доставил кольцо, Люпен. |
Thank you very much for attending. |
Большое спасибо за то, что пришли. |
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items. |
Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций. |
Спасибо за чудесные коробочки для обеда. |
|
Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it. |
Ещё будучи мальчишкой, в раннем детстве, я всегда хотел быть музыкантом. Слава Богу, мне это удалось. |
Я, Мастер, благодарю тебя за то, что ты появился по моему приказу! |
|
What, you didn't get our edible arrangements thank you basket? |
Что, ты не получал нашей корзины с удобоваримой благодарностью? |
Thank God Yolanda had stopped her. |
Спасибо Иоланде - остановила. |
Спасибо, мистер Перри, что завели меня на эту давно забытую аллею. |
|
Спасибо, что прибрали за мной после вчерашнего. |
|
Some day, I'll thank you properly. |
Как-нибудь я достойно отблагодарю тебя. |
It was the barber of the regiment who dressed my wound, for there was no other doctor in all the fort, and, thank God, he did not attempt any doctoring. |
Меня лечил полковой цырюльник, ибо в крепости другого лекаря не было, и, слава богу, не умничал. |
Thank you, Jesus, Santa Claus and Hare Krishna. |
Хвала Иисусу, Санта-Клаусу и Харе Кришне. |
Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet... |
Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься... |
Thank you very much Matsu ... (Pine tree ....) |
Большое вам спасибо, Мацу... |
Horace, I don't know how to thank you. |
Даже не знаю, как тебя благодарить, Гораций. |
Oh, thank God. You are a lifesaver. |
Слава Богу, ты спаситель. |
Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy. |
Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием. |
Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet. |
Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету. |
Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval. |
Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца. |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
“Thank you, captain,” he said with an effort at great dignity, “for your forbearance and your great consideration.” |
— Спасибо, капитан, — произнес он с усилием, в его голосе звучала искренняя признательность, — за ваше терпение и сострадание. |
Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp. |
Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум. |
Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time. |
Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет. |
Dear God, thank you for this salty pig meat we are about to eat, along with the rest of the indigestible swill. |
Дорогой Бог, спасибо тебе за эту жёсткую свинину которую мы съедим вместе с этим отвратительным пойлом. |
That sounded dangerously close to a thank-you. |
Это пугающе похоже на спасибо. |
Но... спасибо, что предоставил мне такой выход. |
|
For all this minute I thank Thee! |
За всю эту минуту благодарю! |
I don't know, but thank God Matt Burns isn't around to put it in his blog. |
Не знаю, но слава Богу, что поблизости нет Мэтта Бернса, и он не выложит это в своем блоге. |
If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God. |
Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать. |
I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit. |
Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным. |
Спокойной ночи и спасибо за прекрасный ужин. |
|
Он пытался поблагодарить её - и хорошенько порасспросить. |
|
Передвижной дом, который я думаю ты сейчас покинешь. |
|
'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly. |
Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо. |
And thank you, by the way, for your contribution to that. |
И спасибо тебе, кстати, за участие. |
Thank you, Master, for all that you have taught me. |
Спасибо, учитель, за всё чему вы меня научили. |
Спасибо за то, что собрались вместе. |
|
Спасибо, что позволили мне разделить с вами зелье. |
|
Thank you for the interpreting... |
Спасибо за перевод... |
Well, thank you for that, but I am just a little tied up right now. |
О, благодарю тебя, но что-то я устал сегодня |
Спасибо, что учил меня верности. |
|
You can thank me by spreading the word about NF, perhaps even making a donation to the Children's Tumor Foundation. |
Вы можете отблагодарить меня, рассказав о нейрофиброматозе, или сделав пожертвование В фонд лечения детей от опухолей. |
Мне стольких надо поблагодарить за эту награду. |
|
Oh, things are going pretty well with us, thank you, Mr. Tighe, Cowperwood would answer. |
Благодарю вас, мистер Тай, у нас дела идут неплохо, - обычно отвечал ему Каупервуд. |
Спасибо что согласились встретиться с нами так быстро. |
|
THANK YOU FOR COMING IN ON SUCH SHORT NOTICE, DONNIE. |
Спасибо за такое короткое представление, Донни. |
Роберт, может можешь перенять от сюда, спасибо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just want to thank you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just want to thank you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, want, to, thank, you , а также произношение и транскрипцию к «just want to thank you». Также, к фразе «just want to thank you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.