Key policymakers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип
adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный
verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие
plug key - штепсельный ключ
location key - базирующая шпонка
key personnel - ведущие специалисты
transponder key - ключ транспондера
key speech - ключ речи
is key to successful - является ключом к успешному
key gateway - ключ шлюза
mask key - ключ маска
simply by pressing a key - простое нажатие клавиши
key driver of economic growth - Ключевой фактор экономического роста
Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime
Антонимы к key: secondary, middle
Значение key: of paramount or crucial importance.
by policymakers - политики
government policymakers - государственные политики
african policymakers - африканские политики
global policymakers - глобальные политики
policymakers face - директивные лицо
challenges policymakers - бросает вызов политикам
among policymakers - среди политиков
monetary policymakers - денежно-кредитная политика
practitioners and policymakers - практики и политики
educators and policymakers - педагоги и политики
Синонимы к policymakers: policies, politician
Значение policymakers: plural of policymaker.
First, a greater willingness by American policymakers to respect foreign powers’ spheres of influence will engender less enmity toward the United States. |
Во-первых, готовность американских политиков уважать сферы влияния иностранных держав снизит враждебность по отношению к США. |
The controversies have involved clinicians, teachers, policymakers, parents, and the media. |
В спорах участвовали врачи, учителя, политики, родители и средства массовой информации. |
Policymakers would be responsible only for guaranteeing the expanding system’s safety. |
Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы. |
In Algeria, Egypt and Lebanon scientific institutions have been engaged to support policymakers with knowledge and reliable information. |
В Алжире, Египте и Ливане научные учреждения оказывают поддержку директивным органам, делясь с ними знаниями и достоверной информацией. |
If not, policymakers will eventually face an ugly tradeoff: kill the recovery to avoid risky bubbles, or go for growth at the risk of fueling the next financial crisis. |
Если этого не произойдет, политики будут поставлены перед непростым выбором: поставить на паузу экономический рост и тем самым избежать возникновения пузырей, или поддержать рост и, возможно, спровоцировать очередной финансовый кризис. |
I worry that policymakers in Washington may seek to unwind American power and influence. |
Меня беспокоит то, что политические руководители в Вашингтоне стремятся ослабить американскую власть и влияние. |
This was done to give their own policymakers a negotiating advantage. |
Это было сделано для того, чтобы дать их собственным политикам переговорное преимущество. |
Реакционная политика часто приводит к плохой политике. |
|
And it’s a problem that so far has gone all but unnoticed by policymakers or the public. |
И эта проблема пока оставалась почти незамеченной со стороны высокопоставленных политиков и общественности. |
The programme may also be applicable to exchange visits involving policymakers and decision makers. |
Программа может также применяться для обмена визитами с участием лиц, разрабатывающих политику, и лиц, принимающих решения. |
The tendency for policymakers to equate progress in reducing unemployment or poverty with progress towards social integration is inadequate. |
Тенденция в среде ответственных за выработку политики лиц ставить знак равенства между прогрессом в сокращении безработицы и масштабов нищеты и прогрессом в деле социальной интеграции является ошибочной. |
I am not quite sure whether all Chinese policymakers are good students of modern economics. |
Я не совсем уверен в том, что все китайские политики отлично владеют дисциплиной «современная экономика». |
The concept of social inclusion has been used with increased frequency, both in intergovernmental debate and in policymaking. |
Понятие социальной инклюзивности все чаще употребляется как в ходе межправительственного дискурса, так и в ходе процесса формирования политики. |
Proper information requires an understanding of various cultural values and increased interaction between policymakers, stakeholders and scientists. |
Для получения нужной информации требуется понимание разнообразных культурных ценностей и более тесное взаимодействие директивных органов, заинтересованных сторон и ученых. |
Several key messages emerged as scientists, development experts, policymakers, business executives and ICT experts came together to share observations and ideas. |
Ряд основных участников, таких, как ученые, специалисты по вопросам развития, представители директивных органов, предприниматели и специалисты по ИКТ, поделились своими замечаниями и идеями. |
The Report is intended to motivate and enable policymakers, business executives and shareholders at large to invest in green sectors and green policy reforms. |
Этот доклад призван мотивировать широкий круг руководителей, отвечающих за разработку политики, руководителей компаний и акционеров и убеждать их вкладывать средства в развитие «зеленых секторов» и в проведение реформ с целью направить экономику по экологически безопасному пути. |
Meanwhile, few economists or policymakers had the background needed to tackle the complex tasks ahead. |
В то же время лишь немногие экономисты и политики имели опыт и образование, необходимые для того, чтобы справиться с предстоящей сложной задачей. |
All this was troubling enough to Indian policymakers, who were being painfully reminded of the country's vulnerability to a determined neighbor. |
Все это было довольно затруднительно для индийских политиков, которым болезненно напомнили об уязвимости страны перед решительным соседом. |
Forget that Germany is relatively open to US exports, or that its policymakers are subject to the European Union’s anti-subsidy regulations. |
Забудьте, что Германия сравнительно открыта для экспорта из США, а её власти подчиняются решениям Евросоюза, ограничивающим субсидирование. |
Now, it is becoming increasingly hard to find diplomats or policymakers who support him. |
Однако найти дипломатов или политиков, которые бы поддержали его в настоящее время, становится всё труднее. |
Greece will require another official bailout - or a bail-in of private creditors, an option that is fueling heated disagreement among European policymakers. |
Греции потребуется еще официальная финансовая помощь - или помощь частных кредиторов, опция, которая взывает горячие споры между европейскими стратегами. |
The current generation, a gifted group of policymakers, will step down in or around March 2018, passing the baton to a new generation. |
Нынешнее поколение, одарённая группа политиков, отправится на пенсию примерно в марте 2018 года, передав эстафетную палочку новому поколению. |
The Watershed concept provides policymakers with a standard to use - or at the very least to debate. |
Концепция водораздела предоставляет политикам стандарт для действий или, как минимум, для обсуждения. |
it wouldn't benefit those at the top, or the corporate and other special interests that have come to dominate America's policymaking. |
этот пакет мер не принес бы выгоду тем, кто находится на верхушке, и корпоративным и другим особым интересам, которые стали доминировать в политике Америки. |
Of course, the legitimacy of the government or other policymaking body will determine what is possible in economic policymaking. |
Естественно, легитимность правительства и других органов, определяющих государственную политику, определяет границы возможного в экономической политике. |
The CIO wouldn't have policymaking authority per se, but he or she should sit high in the government - ideally with little bureaucratic encumbrance. |
У ДИТ не будет власти принимать решения как таковой, но он (или она) должен занимать высокую должность в правительстве - в идеале без особых бюрократических препятствий. |
So far, policymakers are talking only about exchanging old Greek bonds for cash (in buybacks) or new Greek bonds. |
До сих пор разработчики стратегии говорят только об обмене старых греческих облигаций на деньги (при скупке собственных акций) или новые греческие облигации. |
In other words, ordinary people should not be made to suffer for the foibles of policymakers enthralled by some defunct economic theory. |
Другими словами, простые люди не должны страдать из-за слабости политиков, порабощенных какой-либо умершей экономической теорией. |
Often, policymakers eliminated legal bottlenecks or created new institutional mechanisms to facilitate investment. |
Во многих случаях именно ответственные лица устраняли правовые препятствия или создавали новые институциональные механизмы для облегчения и содействия инвестиционной деятельности. |
So regional disparities may persist or even grow, posing a challenge for policymakers concerned with stimulating economic growth and regional cohesion. |
Таким образом, региональные расхождения могут сохраняться или даже расти, бросая вызов высокопоставленным политикам, озабоченным стимулированием экономического роста и регионального единства. |
When policymakers ignore losses in particular regions or sectors, the result is anger and social division – and negative views about the economy’s trajectory. |
Если власти игнорируют потери конкретных регионов или отраслей, результатом становится недовольство и социальная разобщённость, а также негативные взгляды на траекторию развития экономики. |
It is an organizing tool for policymaking: Is an international challenge a watershed or not? |
Это организующее средство политики: Является ли та или иная международная проблема водоразделом? |
The nature of intelligence analysis is to gather as much information as possible to assist a policymaker in making difficult choices. |
Суть анализа разведывательной информации состоит в сборе максимально возможного ее количества, чтобы помочь политическому руководству сделать трудный выбор. |
The silver lining is that there are many highly distinguished current and former policymakers out there, particularly from emerging market countries, who have seen this movie before. |
Луч надежды заключается в том, что в мире существует множество высокоавторитетных действующих и бывших политиков, в особенности в странах с развивающимся рынком, которые уже видели это кино. |
All this presents a challenge, not just to U.S. policymakers, but to policy analysts and scholars alike. |
Все это представляет собой вызов не только для тех, кто определяет американскую политику, но также для политических аналитиков и ученых. |
And yet the same policymakers believe that the rest of the world should bail out the eurozone. |
И все же политики считают, что остальной мир обязан помочь еврозоне. |
Why are Washington policymakers, and especially President Trump, so ready to make Americans bear that burden? |
Почему вашингтонские политики и президент Дональд Трамп демонстрируют такую готовность заставить американцев взять на себя это бремя? |
Iranian policymakers and analysts are, of course, well aware of these dynamics. |
Конечно же, иранские политики и аналитики прекрасно осознают эту динамику. |
Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy. |
Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании. |
Frankly, policymakers and policy mavens are grappling with this. |
Если говорить откровенно, то политические стратеги и умные головы пытаются справиться с этими вопросами. |
Thus was born the Spence Commission on Growth and Development, a star-studded group of policymakers – including another Nobelist – whose final report was issued at the end of May. |
Так возникла Комиссия Спенса по вопросам роста и развития – звездная группа экономистов, включавшая еще одного лауреата Нобелевской премии, заключительный доклад которой был опубликован в конце мая. |
Sadly, Europe’s policymakers do not seem up to the challenge. |
Как ни печально, европейские политики не готовы к этому вызову. |
No intelligence analyst should have to deal with policymakers delving into intelligence work. |
Разведчик-аналитик ни в коем случае не должен иметь никаких дел с государственными руководителями, влезающими в дела разведки. |
But it is equally important that all policymakers discuss the women who aren’t there and never will be. |
Но столь же важно, чтобы политики вели диалог и о женщинах, которых за этим столом нет и которых там никогда не будет. |
Russian policymakers have tended to be gamers, Cooley writes. |
«Российские руководители в первую очередь думают о геополитике, а не о торговле», — пишет Кули. |
He sets the tone for policy discussions and helps shape the belief system within which policymakers around the world operate. |
Он устанавливает тон политических дискуссий и помогает установить границы системы доверия, в которой работают политики всего мира. |
Of course, some might ask why a policymaker should not ignore that edge for the sake of the country’s welfare. |
Разумеется, некоторые могут спросить, почему политик должен игнорировать эту возможность, действуя во имя страны. |
The Chinese government had officially become the largest foreign holder of U.S. public debt, giving it special leverage over U.S. policymakers in the minds of many commentators. |
Китайское правительство официально стало крупнейшим иностранным держателем американского государственного долга, что, по мнению многих комментаторов, позволяло ему влиять на процесс принятия решений. |
It has become common knowledge within the ministry that both Lavrov and the MID itself have been playing an increasingly diminished role in actual policymaking. |
В министерстве хорошо известно, что Лавров и МИД играют все менее заметную роль в принятии политических решений. |
When it comes to air pollution, however, Europe’s policymakers should stop preaching to others and focus on fixing their own problems. |
Однако, что касается загрязнения атмосферы, европейским политикам надо бы перестать поучать других, а лучше бы сосредоточиться на решении собственных проблем. |
Therefore, the fight against radical, leftist movements within and without the country motivated many policymakers to act in the interest of security. |
Поэтому борьба с радикальными левыми движениями внутри страны и за ее пределами побудила многих политиков действовать в интересах безопасности. |
Fear of adverse Chinese, Soviet and public reaction also caused US policymakers to put numerous restrictions on American forces until comparatively late in the war. |
Страх перед негативной китайской, Советской и общественной реакцией также заставил американских политиков ввести многочисленные ограничения на американские войска вплоть до сравнительно позднего периода войны. |
American policymakers such as George Kennan and John Foster Dulles acknowledged that the Cold War was essentially a war of ideas. |
Американские политики, такие как Джордж Кеннан и Джон Фостер Даллес, признавали, что холодная война была в основном войной идей. |
Some policymakers in Washington began to conclude that Diệm was incapable of defeating the communists and might even make a deal with Ho Chi Minh. |
Некоторые политики в Вашингтоне пришли к выводу, что Дим не способен победить коммунистов и даже может заключить сделку с Хо Ши Мином. |
American policymakers, including Kennan and John Foster Dulles, acknowledged that the Cold War was in its essence a war of ideas. |
Американские политики, в том числе Кеннан и Джон Фостер Даллес, признали, что холодная война была по своей сути войной идей. |
Policymakers have used two different approaches to curb violence in the French suburbs. |
Политики использовали два различных подхода для обуздания насилия во французских пригородах. |
] detrimental to US interests; numerous American advisors and policymakers, most notably Henry Kissinger, urged Bonn to be more flexible. |
многие американские советники и политики, прежде всего Генри Киссинджер, призывали Бонн быть более гибким. |
These doubts have influenced policymakers in both Canada and the US, and have helped to form government policies. |
Эти сомнения повлияли на политику как в Канаде, так и в США и помогли сформировать государственную политику. |
It, therefore, recommends policymakers around the world to take a proactive stance on the matter. |
Поэтому он рекомендует политикам во всем мире занять активную позицию по этому вопросу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «key policymakers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «key policymakers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: key, policymakers , а также произношение и транскрипцию к «key policymakers». Также, к фразе «key policymakers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.