King francis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
king of kings - царь царей
son of a king - сын короля
king fahd international - король Фахд международным
king edward - король эдуард
was king - был король
king herod - Ирод
his majesty the king of spain - Его Величество король Испании
wrath of the lich king - гнев Короля-лича
be the king of this - быть королем этой
the king who - король, который
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
st. francis county - округ Сэйнт-Фрэнсис
francis bacon - Фрэнсис Бэкон
francis drake - Фрэнсис Дрейк
francis ford coppola - Фрэнсис Форд Коппола
francis of Assisi - Франциск Ассизский
francis turbine - турбина Френсиса
st. francis - ул. Франциск
francis assisi - Francis Assisi
francis units - блоки Francis
francis xavier - Франциск Ксаверий
Синонимы к francis: fletcher, fran, francais, france, frances, francesc, francesco, francine, francisca, franciscan
Значение francis: ( 1936– ) , Argentinian cleric, pope from 2013; born Jorge Mario Bergoglio . He is the first pope from the American continent, and the first Jesuit to hold the post.
Earl King and his two sons, Tyler and Francis descendants of a senescent dynasty. |
Эрл Кинг и его сыновья Тайлер и Фрэнсис - наследники старейшей династии. |
If King Francis learns that the sacred relic of his most beloved father was manhandled by common guards. |
Если король Франциск узнает что священная реликвия его обожаемого отца была осквернена простыми стражами. |
In 1584, the King's youngest brother and heir presumptive, Francis, Duke of Anjou, died. |
В 1584 году умер младший брат и предполагаемый наследник Короля Франциск, герцог Анжуйский. |
Francis I likewise became king of France upon the death of Louis in 1515, leaving three relatively young rulers and an opportunity for a clean slate. |
Франциск I также стал королем Франции после смерти Людовика в 1515 году, оставив трех относительно молодых правителей и возможность начать все с чистого листа. |
If even a whisper of this news gets out, all eyes will turn from you to the future, to the next king after Francis, to me, as regent, as Charles is but a child. |
Если об этой новости кто-то узнает, все отвернутся от тебя к будущему, следующему королю после Франциска, ко мне, как к регенту, так как Шарль еще ребенок. |
King francis is eager for a rapprochement with your majesty. |
Король Франциск стремится восстановить отношения с вашим величеством. |
There will be a joint invasion of france for the overthrow of king francis. |
Будет совместное вторжение во Францию для свержения короля Франциска. |
Francis I was the first king of France who sought an alliance with Turkey. |
Франциск I был первым королем Франции, который стремился к союзу с Турцией. |
Because I find greater wisdom in Francis's renunciation of wealth... than in your king's greed for it. |
Потому что я считаю более мудрым тратить свои богатства на безумства Франциска чем на жадность вашего короля. |
Sir Francis Weston was arrested two days later on the same charge, as was Sir William Brereton, a groom of the King's Privy Chamber. |
Сэр Фрэнсис Уэстон был арестован через два дня по тому же обвинению, что и сэр Уильям Бреретон, конюх королевской тайной палаты. |
And then... together,we shall invade france and bring to an end the adventures of that libertine monarch,king francis. |
А дальше мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска. |
In 1542 Jesuit missionary Francis Xavier arrived in Goa at the service of king John III of Portugal, in charge of an Apostolic Nunciature. |
В 1542 году иезуитский миссионер Франциск Ксавьер прибыл в Гоа на службу к португальскому королю Иоанну III, возглавлявшему Апостольскую Нунциатуру. |
In 1587 Francis Drake claimed, in a figure of speech, to have singed the King of Spain's beard. |
В 1587 году Фрэнсис Дрейк заявил в образном выражении, что опалил бороду короля Испании. |
Должно быть король Франциск ценить ваши услуги высоко. |
|
Following the death of Francis I of France, Henry II was crowned King of France on 25 July 1547 in Reims cathedral. |
После смерти Франциска I французского Генрих II был коронован королем Франции 25 июля 1547 года в Реймсском соборе. |
On 12 July 1618 the king created Bacon Baron Verulam, of Verulam, in the Peerage of England; he then became known as Francis, Lord Verulam. |
12 июля 1618 года король произвел Бэкона бароном Веруламом из Верулама в пэры Англии; затем он стал известен как Фрэнсис, Лорд Верулам. |
Louise of Savoy would act as regent several times when her son Francis was king. |
Луиза Савойская несколько раз выступала в роли регента, когда ее сын Франциск был королем. |
He still arranged to meet with the King of Prussia at Teplitz and accompany Francis to meet Tsar Nicholas at Münchengrätz in September 1833. |
Он все же договорился встретиться с королем Пруссии в теплице и сопровождать Франциска на встречу с царем Николаем в Мюнхенгратце в сентябре 1833 года. |
His Supreme Majesty King Francis... requests an audience... with the Baroness Rodmilla de Ghent... and her daughters immediately. |
Верховное Величество Король Франциск требует аудиенции с баронессой Родмиллой де Гент и её дочерьми немедленно. |
King Henry II of France proposed to unite France and Scotland by marrying the young queen to his three-year-old son, the Dauphin Francis. |
Король Франции Генрих II предложил объединить Францию и Шотландию, женив молодую королеву на своем трехлетнем сыне, Дофине Франциске. |
During this time Mary is supposed to have embarked on sexual affairs, including one with King Francis himself. |
В это время Мария, как полагают, вступила в сексуальные отношения, в том числе и с самим королем Франциском. |
Attorney William Francis Pepper, representing the King family, presented evidence from 70 witnesses and 4,000 pages of transcripts. |
Адвокат Уильям Фрэнсис Пеппер, представляющий интересы семьи Кинг, представил показания 70 свидетелей и 4000 страниц стенограмм. |
During the battle, the King of France, Francis I, was captured by the Spanish Cavalry. |
Во время сражения король Франции Франциск I был взят в плен испанской кавалерией. |
King Francis II died on 5 December 1560, of a middle ear infection that led to an abscess in his brain. |
Король Франциск II умер 5 декабря 1560 года от инфекции среднего уха, которая привела к абсцессу в его мозгу. |
Or if the dauphin has already promised, perhaps to the duke of orleans, king francis's youngest son. |
А если он уже помолвлен, то, возможно, с герцогом Орлеанским, младшим сыном Франциска. |
The Emperor has broken all his promises and treaty obligations, both to my master King Francis and to you. |
Император нарушил все обещания ...и договорные обязательства ...и перед моим государем королем Франциском, и перед вами. |
King francis has already discovered our rapprochement with the emperor. |
Король Франциск уже знает о нашем новом союзе с императором. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
With support from members of the prominent du Bellay family, Rabelais received approval from King Francis I to continue to publish his collection. |
При поддержке членов известной семьи Дю Белле Рабле получил одобрение короля Франциска I на продолжение издания своей коллекции. |
When Henry II died on 10 July 1559, from injuries sustained in a joust, fifteen-year-old Francis and sixteen-year-old Mary became king and queen of France. |
Когда Генрих II умер 10 июля 1559 года от ран, полученных на рыцарском турнире, пятнадцатилетний Франциск и шестнадцатилетняя Мария стали королем и королевой Франции. |
King Francis has sent you a letter. |
Король Франциск прислал вам письмо. |
Well, ever since Francis publicly claimed your baby, you've been mooning about, saying how no man will come near you because they think you're the king's mistress. |
С того момента, когда Франциск публично признал своего ребенка, ты все бродишь, причитая, ни один мужчина к тебе не подойдёт, потому что они думают, что ты любовница короля. |
Together,we shall invade france and bring to an end, that libertine monarch, king francis. |
Мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска. |
Why is king Francis I, called François i in an english article? |
Почему король Франциск I, названный Франсуа i в английской статье? |
Take the Reverend Francis King, once a darling of Mayfield College and a mover and shaker in the outreach programme. |
Взгляните на Преподобного Франсиса Кинга, однажды любимец Мейфилд Колледжа, инициатор информационно-пропагандистской программы. |
Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford. |
Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде. |
Through these acts of religious tolerance, the Persian king became the only Gentile ever to be honoured with the title messiah. |
Благодаря этим проявлениям религиозной терпимости персидский царь стал единственным человеком, удостоенным титула мессии. |
Пусть эта музыка позовёт короля обратно. |
|
If the Queen should not survive the travails of childbirth and if the infant should die, then the Duke of Cumberland will not just be King of Hanover, but of Great Britain and Ireland. |
Если королева не переживёт роды, а ребенок погибнет, то герцог Камберленд будет не только королем Ганновера, но и Соединенного Королевства. |
He was the king of his wide and spacious life. |
Жизнь раскинулась перед ним во всю ширь, и он царил над этим простором. |
It's about a norse king who had a beautiful daughter he loved dearly. |
Она о северном короле, у которого была красавица-дочь, которую он очень сильно любил. |
The Priory of Sion, he began, was founded in Jerusalem in 1099 by a French king named Godefroi de Bouillon, immediately after he had conquered the city. |
— Братство Приорат Сиона, — начал он, — было основано в Иерусалиме в 1099 году французским королем по имени Годфруа де Буйон сразу после того, как его войска захватили город. |
I am far better born than is the King. |
На короля я более похож. |
Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем. |
|
The king did not foresee having a child, but he lived in an enchanted land where all things were possible. |
Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно. |
За десять лет король не пресытился дурачеством. |
|
The night before Arthur set out for Ismere there was a meeting of the King's Privy Council. |
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля. |
Rodor has taken refuge here, at the ancient tomb of King Lothar, three leagues from our border. |
Родор нашёл прибежище здесь, в древней гробнице короля Лотара, в трёх лигах от нашей границы. |
Ваше мнение о короле намного выше, чем мое. |
|
From the window of his new apartment Francis Scrymgeour commanded a complete view into the garden of the house with the green blinds. |
Из окна своего нового жилища Френсис Скримджер мог окинуть взглядом весь сад при доме с зелеными ставнями. |
This is a rare chance for you to strike a massive blow for King and Country. |
Это редкий шанс для вас нанести крупный удар ради короля и страны. |
I came down with Bridey and I stopped off to see Francis Xavier. |
Я приехала вместе с Брайди и зашла проведать Фрэнсиса Ксавье. |
Coogler was influenced by 1970s films such as the works of Francis Ford Coppola in that decade, as well as crime fiction. |
На Куглера оказали влияние фильмы 1970-х годов, такие как работы Фрэнсиса Форда Копполы в том десятилетии, а также криминальная фантастика. |
Francis Crick has commented on potential limitations of Occam's razor in biology. |
Фрэнсис Крик прокомментировал потенциальные ограничения бритвы Оккама в биологии. |
In Scotland, Margaret Sinclair took the religious name Sister Mary Francis of the Five Wounds during her short-lived vocation in London. |
В Шотландии Маргарет Синклер приняла религиозное имя сестра Мэри Фрэнсис из пяти ран во время своего недолгого призвания в Лондоне. |
In September 2007, a new album entitled Bluefinger was released under his former stage name of Black Francis. |
В сентябре 2007 года вышел новый альбом под названием Bluefinger под его прежним сценическим псевдонимом Black Francis. |
Gallagher and Kensit's son Lennon Francis Gallagher was born on 13 September 1999. |
Сын Галлахера и Кензита Леннон Фрэнсис Галлахер родился 13 сентября 1999 года. |
Francis and the police investigate Caligari's sideshow and realize that the 'Cesare' sleeping in the box is only a dummy. |
Фрэнсис и полиция расследуют побочное представление Калигари и понимают, что Чезаре, спящий в коробке, - всего лишь манекен. |
Critic Mark Spilka has suggested that Percival Keene might have served as inspiration for part of Hemingway's story The Short Happy Life of Francis Macomber. |
Критик Марк спилка предположил, что Персиваль Кин мог послужить вдохновителем для части рассказа Хемингуэя короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king francis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king francis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, francis , а также произношение и транскрипцию к «king francis». Также, к фразе «king francis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.