King james - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

King james - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
король Джеймс
Translate

- king [noun]

noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний

verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король

  • king cove - Кинг Коув

  • king clancy memorial trophy - Кинг Клэнси Трофи

  • scholar king - ученый король

  • beaten king - избита король

  • king of america - король Америки

  • king of - король

  • don king - дон Кинг

  • mad king - безумный король

  • his majesty the king of thailand - его величество король Таиланда

  • king is back - король вернулся

  • Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar

    Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave

    Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.

- james [noun]

noun: Джеймс, Иаков

  • james city county - округ Джеймс-Сити

  • james madison university - Университет Джеймса Мэдисона

  • st. james parish church - Приходская церковь Св. Джеймса

  • king james - король Джеймс

  • said james - сказал Джеймс

  • saint james - Сент-Джеймс

  • james in - Джеймс в

  • james watson - Джеймс уотсон

  • james stewart - Джеймс Стюарт

  • reuben james - Рубен Джеймс

  • Синонимы к james: Saint James, Epistle of James, james river, St. James, Saint James the Apostle, St. James the Apostle, william james, jesse james, james i, King James

    Значение james: the name of two kings of England.



In October 2017, Spencer joined inductees such as Andy Griffith, James Taylor and Ben E. King in the North Carolina Music Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2017 года Спенсер присоединился к таким новичкам, как Энди Гриффит, Джеймс Тейлор и Бен Э. Кинг в Зале славы музыки Северной Каролины.

Mary, the only surviving legitimate child of King James V of Scotland, was six days old when her father died and she acceded to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марии, единственной оставшейся в живых законной дочери короля Шотландии Якова V, было шесть дней, когда умер ее отец и она вступила на престол.

The text is enriched by language like that in the New King James Version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст обогащен таким же языком, как и в новой версии короля Якова.

He was cremated with Anglican rites after a funeral service at his church, St James, King Street, Sydney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кремировали по англиканскому обряду после заупокойной службы в его церкви Сент-Джеймс, Кинг-Стрит, Сидней.

I'm king James, the lion king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Король Джеймс, Король Лев.

O God, bless this crown and sanctify King James of Scotland now and forever more as King James the First of England Scotland, Wales and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, благослови эту корону и освети короля Якова Шотландского. Отныне и во веки, как Якова Первого, короля Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии.

It is based on the 1965 Selma to Montgomery voting rights marches led by James Bevel, Hosea Williams, Martin Luther King Jr., and John Lewis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на избирательных маршах 1965 года от Сельмы до Монтгомери, возглавляемых Джеймсом Бивелом, Осией Уильямсом, Мартином Лютером Кингом-младшим и Джоном Льюисом.

This put an end to granted monopolies until King James I began to grant them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило конец предоставленным монополиям, пока король Яков I не начал предоставлять их снова.

On 19 May 1845, the Hawkeys and James Seton attended a ball in the King's Rooms, Southsea, a gathering that was held weekly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 1845 года Хоуки и Джеймс Сетон посетили бал в королевских покоях Саутси, который проводился еженедельно.

The excellence of his latinity pleased the literary tastes of King James I, whose character he judged with remarkable insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенство его латыни удовлетворяло литературные вкусы короля Якова I, о характере которого он судил с замечательной проницательностью.

He became chaplain to King James, and often preached before him at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал капелланом короля Якова и часто проповедовал перед ним при дворе.

Robert Cecil remained the most powerful man in the court of King James though he couldn't prevent the public theaters from becoming ever more popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Сессил, оставался самым влиятельным человеком при дворе короля Якова. Но и он не сумел воспрепятствовать растущему успеху общедоступного театра.

In 1664, the city was named in honor of the Duke of York, who would become King James II of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1664 году город был назван в честь герцога Йоркского, которому предстояло стать королем Англии Яковом II.

Under the auspices of King James VI and I the Authorised King James Version of the Holy Bible was published in 1611.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под покровительством короля Иакова VI и I в 1611 году была издана авторизованная версия Библии короля Иакова.

This was when a new translation of the Bible was first discussed, a project which James brought to fruition a decade later in the King James Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда впервые обсуждался новый перевод Библии, проект, который Джеймс осуществил десять лет спустя в Библии короля Якова.

In response, King James II appointed John Churchill as second in command of the Royalist armies, while Lord Cornbury was promoted to command the Royal Dragoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ король Яков II назначил Джона Черчилля вторым командующим роялистскими армиями, а Лорда Корнбери назначил командовать королевскими драгунами.

The Vatican had recognised James III and VIII as the King of Great Britain and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватикан признал Джеймса III и VIII, король Великобритании и Ирландии.

Darby, King James, new American standard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Дэрби, короля Иакова, Новой Американской Стандартной ?

Tents are also being erected in the Abbey grounds to accommodate your court and that of King James's court when he arrives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На землях аббатства воздвигнуты палатки, ...чтобы разместить ваш двор и двор ...короля Якова, когда он прибудет.

King James devised new coats of arms and a uniform coinage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Яков придумал новые гербы и униформу чеканки монет.

Only financial incentives including a promise of more land to the west from King James I to investors financing the new colony kept the project afloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только финансовые стимулы, включая обещание большего количества земли на западе от короля Якова I инвесторам, финансирующим новую колонию, удерживали проект на плаву.

King James is waiting across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Яков ждет на границе.

The High Court of King James will herewith commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет при дворе короля Джеймса начинается.

James Keziah Delaney, you are hereby charged with high treason, compassing the death of our Lord the King!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Кезайа Делейни, вы обвиняетесь в государственной измене и посягательстве на жизнь нашего короля!

I hereby claim this land and all its riches in the name of His Majesty, King James the First, and do so name this settlement Jamestown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественно заявляю права на эту землю от имени короля Якова Первого. Сие поселение будет называться Джеймс-таун.

From Hebrew to Greek to Latin to Tyndale, all the way to King James, all revisionist, and all called revealed truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский, греческий, латинский, в переводе Тиндала, и так вплоть до короля Иакова, и всех ревизионистов, и все заявляют, что открыли истину.

James VI became King of England and Ireland as James I in 1603, when his cousin Elizabeth I died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яков VI стал королем Англии и Ирландии как Яков I в 1603 году, когда умерла его кузина Елизавета I.

It was also used for the English translation of the Old Testament for the King James Version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовался для английского перевода Ветхого Завета для версии Короля Иакова.

King Charles II continued the Stuart tendency of profusely creating peerages, even eclipsing the figures of James I's reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Карл II продолжал тенденцию Стюартов к обильному созданию пэров,даже затмевая фигуры правления Якова I.

I will take your proposal diplomatic King James immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен передать соглашение Королю незамедлительно.

There was an earlier bridge at Dairsie, as it is recorded that King James IV crossed it on his way from St Andrews to Stirling in 1496.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дэйрси существовал более ранний мост, так как есть сведения, что король Яков IV пересек его по пути из Сент-Эндрюса в Стерлинг в 1496 году.

James intended to be King of Great Britain and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яков намеревался стать королем Великобритании и Ирландии.

It is said the king painted the honorary Cross of Saint James of the Order of Santiago on the breast of the painter as it appears today on the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что король нарисовал Почетный крест Святого Иакова ордена Сантьяго на груди художника, как он появляется сегодня на холсте.

During the exile of James II a court was maintained by that king in France and certain of his grooms joined him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изгнания Якова II Этот король содержал двор во Франции, и некоторые из его Конюхов присоединились к нему там.

Rather than submit to the Test, Clifford and, more significantly the king's own brother and heir apparent, James Duke of York, resigned their offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы подвергнуться испытанию, Клиффорд и, что еще более важно, брат и наследник короля, Джеймс герцог Йоркский, подали в отставку.

America gave the world a lot of great people, such as Abraham Lincoln, James Fenimore Cooper, Ernest Hemingway and Martin Luther King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка подарила миру немало великих и талантливых людей: Авраам Линкольн, Джеймс Фенимор Купер, Эрнест Хемингуэй, Мартин Лютер Кинг.

With the Glorious Revolution, King James VII and II was replaced by Queen Mary II and her husband King William III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Славной революции короля Якова VII и короля II сменили королева Мария II и ее супруг король Вильгельм III.

It was said when he got a copy of the King James Bible or Aesop's Fables, he was so excited he couldn't sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биографы говорят, что, когда ему доставалась копия Библии Короля Якова или Басни Эзопа, он был так взволнован, что не мог ни спать,

After the death of Queen Elizabeth in 1603, the company was awarded a royal patent by the new King James I, and changed its name to the King's Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти королевы Елизаветы в 1603 году компания была награждена королевским патентом новым королем Яковом I,и изменила свое название на королевские люди.

King James II acted similarly after the Monmouth Rebellion in 1685, and use of such measures continued also in the 18th Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Яков II действовал аналогичным образом после восстания Монмута в 1685 году, и использование таких мер продолжалось также в 18 веке.

On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день в 1605 году, Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I.

O'Neill went with Mountjoy to Dublin, where he heard of the accession of King James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Нил отправился с Маунтджоем в Дублин, где услышал о восшествии на престол короля Якова.

In 1601, King James VI chose the town as an alternative site for the General Assembly of the Church of Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1601 году король Яков VI выбрал этот город в качестве альтернативного места для проведения Генеральной Ассамблеи шотландской церкви.

The Defence Minister, Colonel James Ralston resigned in protest over King's unwillingness to send the Zombies overseas, but King refused to accept his resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр обороны, полковник Джеймс Рэлстон подал в отставку в знак протеста против нежелания Кинга отправлять зомби за океан, но Кинг отказался принять его отставку.

By 1838 the coastline of the Australian continent had been well defined by mariners such as James Cook, Matthew Flinders and Phillip Parker King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1838 году береговая линия Австралийского континента была четко определена моряками, такими как Джеймс Кук, Мэтью Флиндерс и Филипп Паркер Кинг.

The voyage was commissioned by King George III and commanded by Lieutenant James Cook, a junior naval officer with good skills in cartography and mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция была заказана королем Георгом III под командованием лейтенанта Джеймса Кука, младшего морского офицера с хорошими навыками в картографии и математике.

After the Lord Chamberlain's Men were renamed the King's Men in 1603, they entered a special relationship with the new King James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как в 1603 году люди лорда-камергера были переименованы в людей короля, они вступили в особые отношения с новым королем Яковом.

With James gone, Parliament debated whether William would rule as King in his own right, or as Queen Mary's consort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уходом Якова парламент обсуждал, будет ли Вильгельм править как король по собственному праву или как супруг королевы Марии.

It was also understood by James, king when The Tempest was first produced, as he arranged political marriages for his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также понимал Иаков, король, когда буря была впервые произведена, когда он устраивал политические браки для своих внуков.

Sir James Balfour Paul, who served as the Lord Lyon King of Arms from 1890 through 1926, wrote of the need for a new authoritative work on the subject to be published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Джеймс Балфур пол, который служил Лордом Лайоном королем оружия с 1890 по 1926 год, писал о необходимости публикации Новой авторитетной работы по этому вопросу.

Bernard King, hit with a wrench, dropped into the lake from his own plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернарда Кинга ударили гаечным ключом и сбросили в озеро с его собственного самолета.

Oh, how do we deal with the carpenter-king

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бороться с царем плотников?

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет?

So, we put our plan into action and went to pick James up from hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы ввели наш план в действие и отправились забирать Джеймса из больницы.

James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи.

Between 1498 and 1501, James IV constructed a royal palace at Holyrood, adjacent to the abbey cloister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1498 и 1501 годами Яков IV построил королевский дворец в Холируде, рядом с монастырем аббатства.

He later taught a course in the history of science at Harvard from 1948 until 1956, at the suggestion of university president James Conant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он преподавал курс истории науки в Гарварде с 1948 по 1956 год по предложению президента Университета Джеймса Конанта.

James's sexuality is a matter of dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальность Джеймса-предмет спора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king james». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king james» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, james , а также произношение и транскрипцию к «king james». Также, к фразе «king james» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information