Knowing that i could - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knowing that i could - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зная, что я мог
Translate

- knowing [adjective]

noun: знание, понимание, осознание, знакомство

adjective: понимающий, знающий, ловкий, хитрый, проницательный, преднамеренный, щегольской, модный

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • warns that - предупреждает, что

  • operation that - операция,

  • forecasts that - прогнозы, что

  • typical that - Характерно, что

  • that involvement - что участие

  • jack that - гнездо, что

  • discussed that - обсуждали, что

  • that job - что работа

  • begin that - начать что

  • restore that - восстановить то

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- could [verb]

мог

  • you could want - Вы могли бы хотеть

  • could worsen - может ухудшиться

  • could bridge - может преодолеть

  • are could - это может

  • could be achieved - может быть достигнуто

  • that they could - что они могли бы

  • could be helpful - может быть полезным

  • could be examined - может быть рассмотрен

  • before we could - прежде, чем мы могли бы

  • we could send - мы могли бы послать

  • Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to

    Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able

    Значение could: used to indicate possibility.



He had killed or captured hundreds before the survivors could seal up the two fortresses, and had killed and captured hundreds more afterward, because in their panic the gatekeepers had locked them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убил и пленил несколько сотен, прежде чем выжившие успели закрыть ворота двух крепостей.

He considers the book a cautionary tale against diagnosing someone without really knowing them, and about the need to avoid confirmation bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает эту книгу предостережением против постановки диагноза кому-то, не зная его по-настоящему, и о необходимости избегать предвзятого отношения к подтверждению.

But I always thought it would get better, that no one could force me to leave, no one could take my home away from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верила, что всё наладится, что никто не заставит меня бежать, никто не отберёт мой дом.

But we could not do this work without our dear friends on the West Coast in Hollywood, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не смогли бы выполнить эту работу без наших хороших друзей с Западного побережья, из Голливуда в Калифорнии.

I'm not convinced that we could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что можем.

You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему.

If you could program a machine to make pleasing sounds, why not program it to weave delightful patterns of color out of cloth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если можно запрограммировать машину на создание чудесных звуков, почему бы не запрограммировать её ткать красивые узоры на одежде?

How could he explain that the real enemy was chaos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как объяснить ему, что настоящим врагом человечества является хаос?

There are lots of careers you could still perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще много профессий, кем вы могли бы стать.

Among reasonable men problems of business could always be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумные люди всегда сумеют найти выход из деловых затруднений.

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

Such an invitation could not be refused without dire results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого приглашения нельзя было отказаться без самых ужасных последствий.

The ships themselves could have their wheels powered by steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли получили бы привод к колесам от парового котла.

A critical part of what could be my final test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная часть того, что может быть моим последним испытанием.

A single entrepreneur, if he were sufficiently dishonest, could do terrible damage to the reputation of all human beings everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один-единственный человек, если он достаточно нечестен, может нанести непоправимый ущерб репутации всех людей повсеместно.

His nose was bleeding and Reacher could see a swelling starting on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нос его был разбит в кровь, а под глазом начинал наливаться синяк.

Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций.

She could hear the throng seeking safety in the great room below weeping and crying out in terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слышала крики и плач людей, укрывшихся в большом зале внизу.

There they were subjected to every test of temperament that could be devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подвергали психической проверке всеми способами, какие только можно изобрести.

Now I could see the woman's shape in the moonlight; it was tall and stately and clad in a white robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При лунном свете я увидел фигуру высокой, статной женщины в белом платье.

Ista only wished her own heart could share in the reassurance she ladled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейна только желала, чтобы ее сердце могло принять все эти уверения.

Your husband has a genetic marker which could indicate he is susceptible to early onset dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа есть генетический маркер, который может означать, что он подвержен риску раннего слабоумия.

And we could swim and surf, and we'd fish and eat these soft-shell crab sandwiches that were soaked in mayo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы плавали и занимались серфингом, ловили рыбу и ели бутерброды с крабовым мясом в майонезе.

This guy could be an entomologist who works at a candy factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень мог быть энтомологом, работающим на кондитерской фабрике.

And then I had to show another income so I could spend money openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом необходимо будет найти другой источник дохода, чтобы иметь возможность тратить деньги открыто.

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

So that he could possess her mind as he had her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так он завладеет ее умом, как сумел околдовать тело.

People are coming tonight who could bring this show to Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня будут люди, которые могут вывести шоу на Бродвей.

Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле.

I could imagine the horror stories told about similar cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог представить, какие ужасные истории рассказывались о подобных случаях.

Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось.

I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни.

I could have used my voucher to get a hamburger in the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За талон я мог бы получить в аэропорту гамбургер.

Well, that's why I want to be able to dip in and out of the system without anyone knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как раз поэтому мне нужно войти и выйти из системы так, чтобы никто не знал.

Take comfort knowing that I finally found some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порадуйся, что я наконец их нашёл.

Well, perhaps you think I came down here on purpose to quarrel with you, knowing Mr Weston to be out and you must argue your own case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, возможно, вы думаете, что я пришел сюда, чтобы спорить с вами, зная, что мистера Уэстона не будет, и вам придется отстаивать собственную точку зрения.

Not knowing his secret it was cruel mockery that she should for the first time excite his animosity when she had taken his surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная его тайны, она думала: какая жестокая насмешка, что она впервые возбудила его враждебность как раз в то время, когда приняла его фамилию.

Or possibly knowing the love of a woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или возможно познание любви женщины?

So many mothers don't even have the solace of knowing where their sons have fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим матерям не легче от знания, где пали их сыновья.

Be thankful knowing your banishment will be short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуйся, что жить в изгнании тебе недолго.

I liked knowing that, unless one of those kids misfired, you were gonna walk through the door at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось знать, что, если только один из эти детей не промажет, ты вечером войдешь в дверь цел и невридим

Mr Millican, I have no clear cut way of knowing whether Geraldine killed herself or whether the stuff she was taking would have killed her anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Милликан, Я до сих пор не могу сказать, совершила ли Джеральдин самоубийство или то, что она принимала, убило ее.

You've seen firsthand the dangers of knowing too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видела своими глазами опасность, зная слишком много.

Knowing the chieftains are challenging His Majesty's authority, our troops' morale is reaching the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что вожди оспаривают власть Его Величества, наши войска теряют боевой дух.

FORGET IT. I WOULDN'T LET HIM TOUCH MY SILVERWARE KNOWING WHERE HIS HANDS HAVE BEEN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь – я не позволю ему прикасаться к моему столовому серебру, зная, где побывали его руки.

But there was no way of knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ничего же ведь не известно.

It never occurred to her that he might die, even when Fee and Paddy sank to their knees by the bed and prayed, not knowing what else to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей и в мысль не пришло, что он может умереть, даже когда Фиа и Пэдди, не зная, что еще делать, опустились на колени у кровати и стали молиться.

Yeah, Hannah, look, I'm all for diving right in. But I can't start thinking about the beginning of the story without knowing how it... you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна, послушайте, я очень хочу приступить к написанию, но не могу, пока не узнаю, как он... ну вы понимаете.

I can't send SG-1 on such a mission, knowing their judgment is impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу послать SG-1 на такую опасную миссию, зная, что они не могут ясно мыслить.

I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел в дорожный экипаж, едва сознавая, куда я направляюсь, равнодушный к тому, что происходило вокруг.

Knowing Javier's track record, he'll dump her like he dumps everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная послужной список Хавьера, он кинет ее, как всех остальных.

Pierre hesitated, not knowing what to do, and glanced inquiringly at his guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну.

Well, knowing Klaus, he's planning a box for you the second you give birth to whatever's cooking in your tum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну , зная Клауса, он планирует ящик и для тебя Как-то только ты родишь это что-то, которое растет в том животе.

But it kept me sane knowing that when all this is over... We'll have time for everything we've put on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня поддерживало то, что когда это все закончится... у нас будет время для того, что мы все время откладывали.

Although Surratt denied knowing him, Powell claimed that he was a laborer hired by Surratt to dig a ditch the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сюррат отрицал, что знает его, Пауэлл утверждал, что он был рабочим, нанятым Сюрратом для рытья канавы на следующее утро.

Finally, personally, I would be interested in knowing who chose to stick the Crocodile on a lacoste shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, лично мне было бы интересно узнать, кто решил наклеить крокодила на рубашку lacoste.

Knowing this will be very dangerous, Ken applies for the job of installing the minus bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что это будет очень опасно, Кен подает заявку на работу по установке минусовой бомбы.

It is, by all scientific standards, a hypothesis and the is no direct way of ever knowing for sure where humans originated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по всем научным стандартам, гипотеза, и нет никакого прямого способа когда-либо узнать наверняка, откуда появились люди.

One difficulty is knowing how much precipitation might have fallen had any particular cloud not been seeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из трудностей заключается в том, чтобы знать, сколько осадков могло бы выпасть, если бы не было посеяно какое-то конкретное облако.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knowing that i could». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knowing that i could» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knowing, that, i, could , а также произношение и транскрипцию к «knowing that i could». Также, к фразе «knowing that i could» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information