Kosovo serb police officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kosovo serb police officers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Косовский офицеры сербских полицейских
Translate

- Kosovo

Косово

- serb

серб

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • to call the police - чтобы позвонить в полицию

  • police authorities - полицейские власти

  • police general - генерал полиции

  • police activities - деятельность полиции

  • moral police - моральная полиция

  • the police and the judiciary - полиция и судебные органы

  • for military and police personnel - для военнослужащих и сотрудников полиции

  • by the haitian national police - Гаитянской национальной полиции

  • the two police officers - два сотрудника полиции

  • international police executive symposium - Международный симпозиум полиции исполнительной

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- officers [adjective]

adjective: офицерский



For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае портовых средств соответствующие требования включают разработку планов охраны портовых средств и назначение должностных лиц, ответственных за охрану портовых средств.

Lord Darmouth's officers had standing orders to maintain the ranks by any means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У офицеров лорда Дармута имелся постоянно действующий приказ любым способом пополнять ряды войска.

Injured prisoners and officers were moved from the prison to this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненых заключенных и охранников перевезли из тюрьмы в больницу.

My Special Representative and the Kosovo Albanian members of IAC met with the family members of the detainees in Djakovica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой Специальный представитель и члены ВАС из числа косовских албанцев встречались с членами семей задержанных в Джяковице.

The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК.

Public Officers Declaration of Assets, Liabilities and Business Interests Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о декларировании государственными служащими доходов, расходов и деловых интересов.

Kosovo Albanians had asserted that they were permitted to display their symbols only in Serbian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косовские албанцы утверждают, что им разрешено пользоваться своей символикой только на сербском языке.

Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе.

As she described her Office's future work, the Prosecutor said that the forensic programme in Kosovo could be finished by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о будущей работе ее Канцелярии, Обвинитель сказала, что программа судмедэкспертизы в Косово может быть завершена к 2000 году.

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

All Kosovo ministries now have functioning human rights units but their overall coordination needs to improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить.

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил.

The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово.

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

The situation between the four-party bloc and the Democratic Party of Kosovo, however, remained fundamentally polarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вышеупомянутый четырехпартийный блок и Демократическая партия Косово по-прежнему занимали по сути противоположные точки зрения.

Suppliers: from plants to officers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики: от заводов до офицеров

Two divisions of Senegalese in the port of Odessa and Serbian billeting officers . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две дивизии сенегалов в одесском порту и сербские квартирьеры...

While orbiting planet Beta III, trying to find some trace of the starship Archon that disappeared here 100 years ago, a search party consisting of two Enterprise officers was sent to the planet below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета Аркон, пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров Энтерпрайза был отправлен на планету.

It was the Prince and the two Indian officers who entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошли принц и оба офицера индийской армии.

Two police officers to see you, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сотрудника полиции, чтобы увидеть вас, мадам.

The lieutenant returned his civility, commended his resolution, shook him by the hand, and invited him to dine with himself and the rest of the officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, в свою очередь, ответил Джонсу любезностями, похвалил его решение, пожал ему руку и пригласил отобедать с ним и остальными офицерами.

A crowd of men, a doctor and his assistant, the officers of his regiment, ran up to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, доктор и фельдшер, офицеры его полка бежали к нему.

My officers do not discriminate among victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои офицеры не занимаются дискримиацией жертв.

We have a South African au pair, a Brazilian maid... a gardener from Kosovo and three Asian foster children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это не у нас помощница по хозяйству из Южной Африки, домработница из Бразилии, садовник из Косово и трое азиатских патронатных детей.

The dealer is inconspicuous officers from His Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом.

But your senior officers might have thought that you were trying to ingratiate yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ваши старшие офицеры могли счесть, что Вы пытаетесь втереться к ним в доверие.

This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность.

Three more officers had just been put in with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что привели еще трех офицеров.

Officers, uh, I'd like to confer with my attorneys alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры, я хотел бы проконсультироваться с моими адвокатами наедине.

Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления.

Despite Sheridan's current high standing in public-opinion polls... his decision to act against his fellow officers... must be explained and justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокий рейтинг Шеридана, согласно опросам общественного мнения его решение действовать против своих сослуживцев должно быть объяснено и оправдано.

Jim stuck to it that there was nothing to be seen after the first shower had cleared away; and the others had affirmed the same thing to the officers of the Avondale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим утверждал, что ничего не было видно, когда прекратился ливень, и остальные говорили то же капитану Эвонделя.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

Brawling with other police officers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрались с другими полицейскими?

Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство.

None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция.

Our medical and science officers are arriving, and I'm looking forward to a reunion with a very old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши научные и медицинские офицеры скоро прибудут, и я жду - не дождусь встречи с очень давним другом.

Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, нас пригласили на выставку для сотрудников сферы безопасности и церемонию награждения в Лас-Вегасе, Невада!

They've turned it into a prisoner-of-war camp for officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили его в лагерь для военнопленных офицеров.

He's being escorted by two police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сопровождают два полицейских.

They had only caught a passing glimpse of the officers' backs, but had already decided that there was not one handsome or interesting man among them....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеров видели они только мельком и в спины, но уже решили, что между ними нет ни одного хорошенького и интересного...

The head of the French column, with its officers leading, appeared from below the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из-под горы.

54, we have officers responding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

54, офицеры отреагировали.

I've had to fire other officers. I've never considered it an opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я увольняю какого-нибудь офицера, я никогда не рассматриваю это, как благоприятную возможность.

Within militaries, officers and members of enlisted ranks are typically prohibited from personally associating outside their professional duties and orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вооруженных силах офицерам и рядовым военнослужащим, как правило, запрещается вступать в личные связи вне рамок их профессиональных обязанностей и приказов.

UTOP officers ultimately decided at the gathering to abandon their posts and to call for the resignation of Morales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры утопии в конечном счете решили на собрании оставить свои посты и потребовать отставки Моралеса.

Assigned to an NSA facility at Yokota Air Base near Tokyo, Snowden instructed top officials and military officers on how to defend their networks from Chinese hackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный на объект АНБ на авиабазе Йокота близ Токио, Сноуден инструктировал высокопоставленных чиновников и военных о том, как защитить свои сети от китайских хакеров.

In the next 45 minutes, about 100 officers from the OPD and the Orange County Sheriff's Office were dispatched to the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих 45 минут на место происшествия были направлены около 100 полицейских из ОПД и управления шерифа округа Ориндж.

In December 1931, a coup d'état organized by junior officers and led by Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1931 года произошел государственный переворот, организованный младшими офицерами и возглавляемый генералом А.

It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его.

High judicial officers have sometimes been created life peers upon taking office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие судебные чиновники иногда создавались пожизненными пэрами после вступления в должность.

Crucial information was withheld from Senior Investigating Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная информация была утаена от старших следователей.

His 'breakthrough' came with the life-sized group portrait The Banquet of the Officers of the St George Militia Company in 1616.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прорыв произошел с групповым портретом в натуральную величину на банкете офицеров Георгиевской роты ополчения в 1616 году.

However, the mutual heavy losses were devastating only for the Serbs, who had brought to Kosovo almost all of their fighting strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако взаимные тяжелые потери были опустошительными только для сербов, которые привезли в Косово почти всю свою боевую мощь.

The map has to be changed in {{Republic of Kosovo}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта должна быть изменена в {{Республике Косово}}.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kosovo serb police officers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kosovo serb police officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kosovo, serb, police, officers , а также произношение и транскрипцию к «kosovo serb police officers». Также, к фразе «kosovo serb police officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information