Large surplus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Large surplus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большой излишек
Translate

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

- surplus [noun]

noun: избыток, излишек, остаток

adjective: прибавочный, избыточный, добавочный, излишний

  • production surplus - излишек продукции

  • agricultural surplus - излишек сельскохозяйственной продукции

  • surplus on the labour market - избыток на рынке труда

  • army surplus - излишки военного имущества

  • balance of payments surplus - активный сальдо платежного баланса

  • surplus value - прибавочная стоимость

  • declaration of surplus - донесение об излишествах имущества

  • import surplus - превышение стоимости импорта над стоимостью экспорта

  • surplus activated sludge - избыточный активный ил

  • cash surplus - излишек наличности

  • Синонимы к surplus: residue, profusion, superabundance, surfeit, plethora, oversupply, remains, glut, leftovers, excess

    Антонимы к surplus: deficit, shortage, deficiency, lack, fiscal deficit, need, insufficient

    Значение surplus: an amount of something left over when requirements have been met; an excess of production or supply over demand.



responsible and put a large portion of the surplus to debt reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ответственно и большую часть профицита направить на покрытие долга.

By contrast, socialism is defined as social ownership of the means of production so that the surplus product accrues to society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, социализм определяется как общественная собственность на средства производства, так что прибавочный продукт накапливается в обществе в целом.

Because of large surplus stocks built up during the war, this measure was not fully effective until 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за больших избыточных запасов, накопленных во время войны, эта мера не была полностью эффективной до 1937 года.

To be sure, China has a large bilateral trade surplus with the US; but it also constitutes an expanding export market for US companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у Китая есть крупный профицит в двусторонней торговле с США; но эта страна является ещё и растущим экспортным рынком для американских компаний.

The excess supply of foreign currency is due not just to the large trade surplus but large capital inflows in the forms of both loans and foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное предложение на рынке иностранной валюты обусловлено не только огромным положительным сальдо торгового баланса, но и значительным притоком капитала как в форме займов, так и в форме прямых иностранных инвестиций.

Electricity has traditionally been generated by oil or diesel power plants, even if there is a large surplus of potential hydropower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электроэнергия традиционно вырабатывается нефтяными или дизельными электростанциями, даже если имеется большой избыток потенциальной гидроэнергии.

In the immediate post-war period, cheap war surplus aircraft, including a large number of Supermarine Spitfire Mk.IXs were acquired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайший послевоенный период появились дешевые военные излишки самолетов, в том числе большое количество Супермарин Spitfire Mk.Были приобретены иксы.

As a result, budget revenues have increased fourfold and a once large budget deficit has turned into surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате доходы бюджета выросли в четыре раза, а некогда большой дефицит бюджета превратился в профицит.

One of the environmental problems with IET is the large surplus of allowances that are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из экологических проблем, связанных с IET, заключается в большом избытке имеющихся надбавок.

Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс.

China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.

Due in large part to surplus revenues from the tariffs, federal spending reached one billion dollars for the first time during his term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом благодаря профицитным доходам от тарифов федеральные расходы впервые за время его правления достигли одного миллиарда долларов.

It's a large scale storage unit for surplus vinyl sheeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крупномасштабный склад для излишков виниловой обшивки.

British Rail operated a policy of disposing of land that was surplus to requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская железная дорога проводила политику распоряжения землей, которая была избыточна для удовлетворения потребностей.

American aid provided the Royal Hellenic Air Force with 48 Curtiss SB2C-5 Helldivers from surplus U.S. Navy stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская помощь предоставила Королевским военно-воздушным силам Греции 48 вертолетов Curtiss SB2C-5 Helldivers из избыточных запасов ВМС США.

Funneling surplus flu vaccine to a kid with a cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воруя излишки вакцины от гриппа для ребенка с простудой.

Those could be founded with surplus population from Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой цели можно было достичь путем массового переселения избыточного населения с Земли.

It moved on four double-jointed legs, however, large-footed and wickedly clawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, он передвигался на четырех ногах с двумя сочленениями, с большими ступнями и грозными когтями.

He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета.

He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.

He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли.

There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года.

That is how the turnaround of the economy took place: by reducing the fiscal deficit and converting the external balance of payments from deficit to surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы обеспечили качественный поворот в нашей экономике: сократив дефицит финансовых средств и превратив внешний платежный баланс из отрицательного в положительный.

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

In 2004, the surplus will shrink to about 1.5% - before the tax cuts that Berlusconi promised for next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 г. излишек сократится приблизительно до 1,5% - до снижения налогов, которое обещал Берлускони в следующем году.

Germany’s current-account surplus has stood near 7% of GDP – bigger than China’s – for two years, and is likely to grow even larger, owing to the euro’s recent depreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счета текущих операций Германии находился на уровне почти 7% ВВП (это больше, чем у Китая) в течение двух лет, и, видимо, вырастет еще выше, благодаря недавнему падению евро.

If there are no proper roads linking fields to markets, farmers cannot easily sell their surplus produce, which may then spoil before it can be eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет надлежащих дорог, связывающих поля с рынками, фермеры не могут легко продать свои излишки продукции, которые могут испортиться, прежде чем могут быть съедены.

Can you imagine anyone trying to censure Germany because it reduced its budget surplus by .4% of GDP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли Вы представить себе, что кто - либо пытается осудить Германию за то, что она сократила избыток бюджета на 0.4% ВНП?

Some's army surplus, some's from America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть - армейские излишки, часть из Америки.

It represents 5% of the surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это 5 % нашей прибыли.

I'll have you know, I have a surplus of stamina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К твоему сведению, у меня переизбыток внутренних сил.

There is a surplus of money in your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем доме водятся лишние деньги.

Surplus drums of mayonnaise from Operation Desert Storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки с майонезом оставшиеся после операции Буря в пустыне!

The impression of horror created by clearing the earth of its surplus population will soon be forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатление ужасов очистки земли от лишнего населения сгладится очень скоро.

Military surplus, fire and rescue gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные магазины, оборудование для спасателей.

You know she doesn't actually need a Russian-surplus spy-cam hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что ей на самом деле не нужна русская шапка со шпионской камерой.

Not quite, but a friend at the FBI says a lot of the manufacturers are exceeding their allocations and selling the surplus off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, Но мой друг из ФБР сказал, что многие производители наращивают производства, и тайком продают излишки.

The Enterprise is nearing Qualor II home of a Federation surplus depot operated by the Zakdorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз приближается к Куалору 2, расположению корабельного хранилища Федерации, управляемого закдорнцами.

My guess is, as you accumulate visual data, the surplus can get reinterpreted by your neural network into random images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда ты накапливаешь видео данные, их излишки могут быть по-новому истолкованы твоей нервной системой в случайные изображения.

To prevent the latter the British commander, Captain John Brisbane, determined to blockade the bay by sinking surplus vessels at its mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помешать последнему, британский командующий, капитан Джон Брисбен, решил блокировать бухту, потопив лишние суда в ее устье.

Europe's trade surplus with the rest of the world today amounts to 41.7 billion Euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительное сальдо торгового баланса Европы с остальным миром сегодня составляет 41,7 миллиарда евро.

Economists see this as determining how the transaction's total economic surplus will be divided between consumers and producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономисты рассматривают это как определение того, как общий экономический профицит сделки будет разделен между потребителями и производителями.

Neither party has a clear advantage because the threat of no sale exists, in which case the surplus would vanish for both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из сторон не имеет явного преимущества, поскольку существует угроза отсутствия продажи, и в этом случае излишек исчезнет для обеих сторон.

Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков.

The chief deity of the Assyrians is assigned the surplus intercalary month, showing that the calendar originates in Babylonian, and not later Assyrian times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главному божеству ассирийцев приписывается избыточный межкалярный месяц, свидетельствующий о том, что календарь берет свое начало в Вавилонское, а не более позднее Ассирийское время.

The country has more than $100 billion export in 2015 with high, $9.003 billion trade surplus, of which 79% went to the EU and 21% was extra-EU trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна имеет более чем $ 100 млрд экспорта в 2015 году с высоким, $ 9,003 млрд торгового профицита, из которых 79% пошло в ЕС и 21% было вне ЕС торговли.

The Rousseff Administration's budgeting allegedly used this pedaling to improve its fiscal outcomes and make the surplus for the years 2012 to 2014 appear larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетная система администрации Руссефф якобы использовала это педалирование для улучшения своих финансовых результатов и увеличения профицита бюджета на 2012-2014 годы.

This is Tressell's practical way of illustrating the Marxist theory of surplus value, which in the capitalist system is generated by labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это практический способ Тресселя проиллюстрировать марксистскую теорию прибавочной стоимости, которая в капиталистической системе порождается трудом.

For example, the Vemork hydroelectric plant in Norway used its surplus electricity output to generate renewable ammonia from 1911 to 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, веморкская гидроэлектростанция в Норвегии использовала свою избыточную выработку электроэнергии для производства возобновляемого аммиака с 1911 по 1971 год.

The remaining 43 F2A-1s were declared surplus and sold to Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся 43 F2A-1 были объявлены излишними и проданы Финляндии.

Tammany Hall took full advantage of the surplus in Irish immigrants to create a healthy relationship to gather more votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таммани холл в полной мере воспользовалась избытком ирландских иммигрантов, чтобы создать здоровые отношения и собрать больше голосов.

The surplus are sold in the local market and diversifically used as supplements for cattle fattening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишки продаются на местном рынке и разнообразно используются в качестве добавок для откорма крупного рогатого скота.

At one point the pegged value was considerably higher than the world price which created a massive surplus of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент привязанная стоимость была значительно выше мировой цены, что создавало огромный избыток золота.

At this point banks will simply keep their reserve surplus with their central bank and earn the support rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент банки просто сохранят свой профицит резервов в своем центральном банке и заработают ставку поддержки.

Iran's external and fiscal accounts reflect falling oil prices in 2012–13, but remain in surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние и фискальные счета Ирана отражают падение цен на нефть в 2012-13 годах, но остаются профицитными.

Surplus agriculture/crop residue biomass is beginning to be used for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть документальный фильм НТВ, показывающий обратное, некоторые печатные источники были бы хороши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large surplus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large surplus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, surplus , а также произношение и транскрипцию к «large surplus». Также, к фразе «large surplus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information