Lasted about an hour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lasted about an hour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжалась около часа
Translate

- lasted

продолжалась

  • lasted for - продолжалась

  • celebration lasted three days - Празднование продолжалось три дня

  • lasted from - продолжалась с

  • lasted months - продолжавшиеся месяцев

  • we lasted - мы продлились

  • was fun while it lasted - было весело, пока он продолжался

  • lasted for two years - продолжался в течение двух лет

  • lasted for a while - продолжалось некоторое время

  • lasted at least - продолжалась по крайней мере,

  • the trip lasted - поездка длилась

  • Синонимы к lasted: continue, go on, carry on, keep on, keep going, proceed, stay, remain, persist, survive

    Антонимы к lasted: advanced, brought upon, highly developed, highly evolved, intermediated, arched, fronted, initialed, mainlined, perished

    Значение lasted: simple past tense and past participle of last.

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an incorrect - некорректный

  • an announcement - объявление

  • an urn - урна

  • an electrolyte - электролит

  • an unauthorized - неавторизованный

  • an anniversary - юбилей

  • truly an honour - действительно честь

  • within an accuracy - в пределах точности

  • had an audience - аудиенция

  • visit an exhibition - посещать выставку

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- hour [noun]

noun: час, определенное время дня

  • block hour - время в рейсе

  • eight hour tour - восьмичасовая экскурсия

  • 24 hour monitoring - 24-часовой мониторинг

  • 24 hour per day - 24 часа в сутки

  • 24-hour assistance - 24-часовая помощь

  • will call you back in an hour - перезвонит в течение часа

  • at the top of the hour - в верхней части часов

  • eight hour working day - восемь часов рабочего дня

  • one hour after - один час после того, как

  • evening rush hour - вечером в час пик

  • Синонимы к hour: time of day, minute

    Антонимы к hour: dusk, colossal, many years, autumn of life, autumn of one's life, evening of life, evening of one's life, seniority, winter of life, winter of one's life

    Значение hour: a period of time equal to a twenty-fourth part of a day and night and divided into 60 minutes.



Filming on Cabin Fever began in late 2001 and lasted 24 days, on location in North Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки фильма Лихорадка в каюте начались в конце 2001 года и продолжались 24 дня на съемочной площадке в Северной Каролине.

Colombia’s civil war, which lasted for six decades, has killed an estimated 220,000 people and displaced another six million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число жертв гражданской войны в Колумбии, длившейся шесть десятилетий, оценивается в 220 000 человек, ещё шесть миллионов человек стали беженцами.

And the silence lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина затягивалась.

The case lasted seven years but resulted in no convictions, and all charges were dropped in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело длилось семь лет, но не привело ни к одному обвинительному приговору, и в 1990 году все обвинения были сняты.

His stay in the United States lasted 10 years, and he traveled across the country from New York to San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание в Соединенных Штатах длилось 10 лет, и он путешествовал по всей стране от Нью-Йорка до Сан-Франциско.

The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

So I started feeling a lot better about getting older, and I started obsessing about why so few people know these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала чувствовать себя намного лучше, думая о старении, и начала задумываться о том, почему так мало людей знают об этих фактах.

But as I say, we don't ask about domestic questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я уже сказал, мы не говорим о внутренней политике.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

If you think about it, isn't it kind of self-evident that once we get sufficiently productive at something, we've basically worked our way out of a job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если об этом задуматься, то кажется очевидным, что когда мы становимся достаточно производительными в чём-то, мы, как правило, устраняемся от этой работы?

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

We just accepted 10,000 Syrian refugees, and we're complaining bitterly about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли только 10 тысяч сирийских беженцев и горько на это жалуемся.

She says she has important information about the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что она имеет важную информацию о миссии.

The meals on the plane, that's what I don't like about flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах.

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

He taught me about art and science and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал мне об искусстве, науке и дипломатии.

Many high-ranking officials called before Parliament have been compelled to admit that BEM’s looting lasted for years, well before the private investors got involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый ряд высокопоставленных чиновников, вызванных с докладами в Парламент, были вынуждены признать, что ограбление БЕМ длилось годами, еще до прихода туда частных инвесторов.

I once hosted a forum about a new bike rack that lasted seven hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я проводила форум о новых велосипедных стойках, который продолжался 7 часов.

This soliloquy lasted for three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разговор с самим собою длился три часа.

It lasted precisely seven months. By summer 2003, it no longer existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она длилась ровно семь месяцев, а к лету 2003 года она бальше не существовала.

Further freelance staff were also brought in. Development started in 2004 and lasted three and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были привлечены и другие внештатные сотрудники. Разработка началась в 2004 году и продолжалась три с половиной года.

Malignant smallpox was accompanied by a severe prodromal phase that lasted 3–4 days, prolonged high fever, and severe symptoms of toxemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злокачественная оспа сопровождалась тяжелой продромальной фазой, длившейся 3-4 дня, длительной высокой температурой и выраженными симптомами токсикоза.

The arguments over gradual underflow lasted until 1981 when an expert hired by DEC to assess it sided against the dissenters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о постепенном снижении потока продолжались до 1981 года, когда эксперт, нанятый DEC для его оценки, встал на сторону несогласных.

The title run only lasted 50 days, ending on February 25, 1985 when he lost to Mano Negra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титульный забег длился всего 50 дней, закончившись 25 февраля 1985 года, когда он проиграл Мано Негре.

In a musical career that lasted 20 years, Simani were stars with major radio airplay and sold out shows wherever they performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музыкальной карьере, которая длилась 20 лет, Симани были звездами с крупными радиоэфирами и распроданными шоу, где бы они ни выступали.

To support the album, XTC embarked on an acoustic-guitar American radio tour that lasted for two weeks in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддержать альбом, XTC отправилась в американское радио-турне с акустической гитарой, которое продолжалось в течение двух недель в мае.

The Gillard government lasted until 2013 when Gillard lost a leadership spill with Rudd becoming leader once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Гилларда просуществовало до 2013 года, когда Гиллард потерял лидерство, а Радд снова стал лидером.

Cream achieved worldwide success but lasted only until 1968, in part due to Baker's and Bruce's volatile relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream достигла мирового успеха, но продержалась только до 1968 года, отчасти из-за неустойчивых отношений Бейкера и Брюса.

This immigration lasted from the mid-1880s until 1930, although Norwegians were already working in Canada as early as 1814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта иммиграция продолжалась с середины 1880-х годов до 1930 года, хотя норвежцы уже работали в Канаде в 1814 году.

The brawl was reported to have lasted eight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся сведениям, драка продолжалась восемь часов.

The training lasted one month from December 1997 to the end of January 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение продолжалось один месяц с декабря 1997 года по конец января 1998 года.

Her relationship with the Emperor lasted for 34 years, but remained platonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отношения с императором длились 34 года, но оставались платоническими.

The bridge-opening celebration began on May 27, 1937, and lasted for one week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование открытия моста началось 27 мая 1937 года и продолжалось в течение одной недели.

Sieges were often won by the army that lasted the longest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осады часто выигрывала та армия, которая продержалась дольше всех.

She is best known for her comic book series The Further Fattening Adventures of Pudge, Girl Blimp, which lasted from 1973 to 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наиболее известна своей серией комиксов the Further Fatting Adventures of Pudge, Girl Blimp, которая длилась с 1973 по 1977 год.

After returning, Scotty formed a new tag team with Albert called The Zoo Crew that lasted until March 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения Скотти сформировал новую команду тегов с Альбертом под названием The Zoo Crew, которая просуществовала до марта 2002 года.

The fort lasted until about 120, when the associated civilian vicus took over and the place became a town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт просуществовал примерно до 120 года, когда его захватил связанный с ним гражданский Викус, и это место стало городом.

His term, however, lasted only from 21 April 2003 until he was replaced abruptly less than a month later by L. Paul Bremer on 11 May 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его срок полномочий продолжался только с 21 апреля 2003 года, пока менее чем через месяц он не был внезапно заменен л. полом Бремером 11 мая 2003 года.

In Korea, the early modern period is considered to have lasted from the rise of the Joseon Dynasty to the enthronement of King Gojong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Корее считается, что ранний современный период длился от возвышения династии Чосон до восшествия на престол царя Годжона.

The Polish Renaissance lasted from the late 15th to the late 16th century and was the Golden Age of Polish culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польский Ренессанс длился с конца 15-го по конец 16-го века и был золотым веком польской культуры.

The White Russians supported this government body, which lasted several months because of Bolshevik troop isolation from Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член норвежского парламента Инга марта Торкильдсен прокомментировала, что, по ее мнению, саентология сыграла определенную роль в самоубийстве Балло.

It lasted a few years during the 1950s and was directed at internal Israeli-Jewish targets, not at the Israeli Arab population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжалась несколько лет в 1950-х годах и была направлена на внутренние израильско-еврейские цели, а не на израильское арабское население.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lasted about an hour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lasted about an hour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lasted, about, an, hour , а также произношение и транскрипцию к «lasted about an hour». Также, к фразе «lasted about an hour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information