24 hour assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

24 hour assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I began by making up my mind to give five thousand roubles to the assistance of the starving peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал я с того, что решил пожертвовать в пользу голодающих пять тысяч рублей серебром.

Work was halted an hour later, but the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza announced that it would resume the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы были прекращены через час, но Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы заявил, что он возобновит работы на следующий день.

I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть только я услышал, что помощник довольствуется половинным жалованьем, я понял, что для этого у него есть основательные причины.

On the following day, at the appointed hour, I was already behind the haystacks, waiting for my foeman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день в назначенное время я стоял уже за скирдами, ожидая моего противника.

The average speed was approximately 210 km per hour!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя скорость движения была 210 км/ч!

With the assistance of the planet's emergency control center we are investigating a catastrophic threat to the population from a descending asteroidal moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их центр чрезвычайных ситуаций помогает нам исследовать астероидную луну, грозящую местному населению катастрофой.

One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час.

Both change management and better technical assistance should be priorities for UNIDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приори-тетами для ЮНИДО должны быть как управление преобразованиями, так и улучшение технического содействия.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства.

Without this, the provision of life-saving relief or recovery assistance is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этого спасти жизнь людей через оказание чрезвычайной помощи или помощи в целях восстановления весьма сложно.

An appropriate balance had therefore to be achieved in the light of pleas for real assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в свете призывов к оказанию реальной помощи необходимо было достичь надлежащего сбалансированного решения.

Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

A man can't nail his office assistant, it's national crisis time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не может вставить своей секретарше - проблема государственных масштабов.

The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок.

International technical and financial assistance in this regard is also recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи.

During the four and half hour battle, two Azerbaijani soldiers were killed and four were injured in their entrenchment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе сражения, продолжавшегося четыре с половиной часа, было убито двое и ранено четверо азербайджанских солдат, находившихся в траншеях.

At the international level, assistance was provided to poor children, refugees and the victims of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне оказывается помощь детям из бедных семей, детям-беженцам и детям, пострадавшим от стихийных бедствий.

Sharon is 21 and a dental assistant who acts in the local theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шэрон 21 год, она ассистент стоматолога и играет в местном театре.

The MYFF goals and results are derived principally from the demand for UNDP assistance from programme countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные в МРПФ цели и результаты обусловлены в первую очередь потребностями охваченных программами стран в помощи со стороны ПРООН.

He gave Saddam Hussein and his sons a 48-hour ultimatum to leave Iraq, saying anything short of Hussein’s ouster would amount to craven appeasement of a murderous dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал Саддаму Хусейну и его сыновьям 48 часов на то, чтобы покинуть Ирак, и заявил, что любой выход кроме свержения Хусейна будет всего лишь трусливой попыткой умиротворить кровавого диктатора.

Set up ledger journal names for hour, item, and fee project journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте имена журналов ГК для журналов регистрации времени и сборов по проекту.

The 14-hour RSI lies below 50, while the hourly MACD stands below both its zero and signal lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-часовой RSI находится ниже 50 линии, а часовой MACD находится ниже своих нулевой и сигнальной линий.

Addressed issue where users could not update spooler settings for an hour after restarting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, из-за которой пользователи не могли обновить параметры диспетчера очереди печати в течение часа после его перезапуска.

if sent by email, an hour after it was sent to the Client's email address;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при отправке по электронной почте — спустя час после отправки на адрес электронной почты Клиента;

Some groups, by the casks, had to wait a quarter of an hour before being able to order their drinks of Pere Colombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле бочек собралась компания, которой надо было ждать еще минут пятнадцать.

And for the next half-hour they were busy-she attending to the wounded while he restored those who had been turned into stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие полчаса они были заняты делом: она возвращала жизнь раненым, он - тем, кто был обращен в камень.

She's very weak, of course, wobbly on her legs, but she didn't make a beeline for the water bowl, she tottered into the garden, did a neat little job, then she watered the flowers for half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, конечно, очень слаба, лапы подгибаются, но она не побежала сразу к миске с водой, а добрела до сада, сделала свои дела, а затем добрых полчаса поливала цветы.

Our elite-tier pricing would be... $950 an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша элитная цена будет скажем.... 950 в час.

He was in the house about half an hour, and I could catch glimpses of him in the windows of the sitting-room, pacing up and down, talking excitedly, and waving his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробыл там около получаса, и мне было видно через окно гостиной, как он ходит взад и вперед по комнате, возбужденно толкует о чем-то и размахивает руками.

Twice in half an hour, Montag had to rise from the game and go to the latrine to wash his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в течение получаса Монтэг вставал и выходил в уборную мыть руки.

And so, not half an hour passed, when a hundred soldiers burst into the Yamkas and began to wreck house after house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот не прошло и получаса, как сотня солдат ворвалась в Ямки и стала сокрушать дом за домом.

The clerk glanced up at the clock. A little over half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть более получаса назад.

Breaking news at this hour... as unnamed White House staffers now say that Ms. Locke and president Grant spent numerous nights working alone in the west wing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочные новости на этот момент... Анонимный источник из Белого Дома только что сказал, что Миссис Лок и президент Грант провели множество ночей, работая вместе в западном крыле...

It should reappear in one hour and 53 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появится через 1 час 53 минуты.

Langdon wondered how close to the critical hour Olivetti would let things get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, насколько должен приблизиться этот критический час, чтобы Оливетти приступил к эвакуации? - подумал Лэнгдон.

Ping said she's at a casino in Macau on an epic 18-hour blackjack run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинг сказал, что она в казино в Макао играет эпичную 18-часовую партию в блекджек.

By a most fortunate chance his leaving Highbury had been delayed so as to bring him to her assistance at this critical moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счастливой случайности, он несколько замешкался в Хайбери, что и привело его на помощь к ней в критический момент.

I'll need a new research assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен новый научный сотрудник.

Then I would definitely want a research assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я определённо хочу научного сотрудника...

Ohh, if it was any other physician's assistant, I wouldn't mind babysitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, если бы это был обычный фельдшер... я бы и не прочь побыть нянькой.

As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час.

But that rascal got his eggs straightaway and all sorts of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этому моментально и яйца прислали и вообще всяческое содействие...

But Stiopka was not subdued. He was impervious either to blows or to admonitions, and in half an hour was back again at his tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Степка не унимался; он был нечувствителен ни к побоям, ни к увещаниям и через полчаса опять принимался куролесить.

And I could use my illustrious assistant if you're available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы мог воспользоваться помощью, своего прославленного помощника, если ты свободна.

It takes an hour to brilliantine my hair into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я целый час волосы укладывал.

But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу.

We'll take over from here, unless you wanna be stuck with a six-hour decontamination hose-down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше мы справимся сами. Если ты только не хочешь провести шесть часов на дезинфекционной промывке.

I am happy to offer up my assistance as well to someone who would appreciate what I have to offer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже рада предложить свою помощь. кто ценил бы её!

That I will walk all over you and treat you like my assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду давить на тебя и обращаться с тобой как с моим ассистентом?

I am a cripple in need of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - калека, который нуждается в помощи.

This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его.

They are abandoned children whom the women of Las Hurdes bring back from Public Assistance in Cuidad Rodrigo a two-day walk away across the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними присматривают женщины Лас Хурдес из центра соц. помощи города Родриго, расположенного в двух днях пути через горы.

During an alarm they could come to each other's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тревоги они могли помогать друг другу.

With the assistance of the cerebellum, the cerebrum controls all voluntary actions in the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью мозжечка мозг контролирует все произвольные действия в человеческом теле.

Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании.

For many countries, foreign assistance will be necessary to fund large adaptation projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для финансирования крупных адаптационных проектов многим странам потребуется иностранная помощь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «24 hour assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «24 hour assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 24, hour, assistance , а также произношение и транскрипцию к «24 hour assistance». Также, к фразе «24 hour assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information