Lasting agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lasting agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прочное соглашение
Translate

- lasting [adjective]

adjective: прочный, длительный, стойкий, устойчивый, длящийся, постоянный

noun: длительность, продолжительность

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



There are moves towards a sort of DMZ being established through the Minsk II accord, although lasting peace will of course depend on agreement between very different hopes and demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас предпринимаются некоторые шаги для создания демилитаризованной зоны в соответствии со вторым Минским соглашением, хотя устойчивость перемирия будет зависеть о того, смогут ли стороны согласовать свои требования и интересы.

However, the two sides failed to reach a lasting agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе стороны не смогли достичь прочного соглашения.

Nevertheless, the Confederation Congress did take two actions with long-lasting impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Конгресс Конфедерации предпринял два действия, которые имели долгосрочные последствия.

There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли.

The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание.

We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием.

That is because we believe that lasting peace and the common prosperity of the world is possible only with the development of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поступаем так, потому что считаем, что прочный мир и общее процветание мира возможны лишь при условии развития развивающихся стран.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

At best, it is likely to be a truce, hopefully a lasting one, but offering little prospect of (re)integration in Ukraine or reconciliation on the continent as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае это будет перемирие — хотелось бы надеяться, длительное — однако вероятность того, что Донбасс (вновь) присоединится к Украине или же на европейском континенте наступит всеобщее примирение, очень невелика.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением.

I have fulfilled my part of the agreement, haven't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до меня, я ведь выполнила свои обязательства, не так ли?

How lasting? Might it not be deceptive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько оно постоянно, не обманно?

Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность.

There had been an estrangement, lasting many years, between Mrs Lansquenet and her family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между миссис Ланскене и ее семьей было многолетнее отчуждение?

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

It was done in agreement with mine specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделан по моему чертежу.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

And I don't think we'll be able to reach an agreement either way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думаю, что мы достигнем согласия так или иначе.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

My remarkable lecture lasted five audiences with the Queen - each one lasting several hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя замечательная лекция уложилась в пять приёмов, каждый по несколько часов.

I had an agreement to sell it to a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорилась продать его третьей стороне.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

President Assad was convinced that there would only ever be a real and lasting peace between the Arabs and Israel if the Palestinian refugees were allowed to return to their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Асад был уверен, что реальный прочный мир между арабами и Израилем возможен, только если палестинским беженцам разрешат вернуться на родину.

Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд?

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

These revised agreement is a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пересмотренные соглашения просто насмешка.

With this plea agreement, you will be a felon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если признаете вину, вы будете преступником.

This is our agreement that we have

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас такая договоренность

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

You can tell the solid and lasting from the transient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы умеете отличить прочное и надежное от эфемерного.

Well, the way Helen reads the obituaries, you know, for long-lasting marriages, for virtue, basically, monogamy, partnership, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Хелен вычитывает в некрологах: брак на всю жизнь, добродетель, по сути, моногамия, партнёрство, любовь.

Green called the agreement another important milestone in the partnership between our two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин назвал соглашение еще одной важной вехой в партнерстве между нашими странами.

During their campaigning, Haiti was ruled by five temporary administrations, none lasting longer than a few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их предвыборной кампании Гаити управлялось пятью временными администрациями, ни одна из которых не просуществовала дольше нескольких месяцев.

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

The most lasting legacy of the Black Consciousness Movement is as an intellectual movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее прочным наследием движения Черного сознания является интеллектуальное движение.

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

The oil painting The Death of Chatterton by Pre-Raphaelite artist Henry Wallis has enjoyed lasting fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина маслом смерть Чаттертона художника-прерафаэлита Генри Уоллиса пользовалась непреходящей славой.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

Critics accused the cartel of preventing technological advances that would produce longer-lasting light bulbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики обвинили картель в том, что он препятствует технологическому прогрессу, который позволит производить более долговечные лампочки.

Pregnancy is divided into three trimesters, each lasting for approximately 3 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременность делится на три триместра, каждый из которых длится примерно 3 месяца.

Both sides said that they would not withdraw heavy weaponry as specified by the agreement whilst fighting in Debaltseve was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны заявили, что не будут отводить тяжелое вооружение, как это предусмотрено соглашением, пока продолжаются бои в Дебальцево.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

Fruit bodies are short-lived, typically lasting only one or two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть предложения по удалению вирулентных генов из вирусов для создания вакцин.

Usually lasting between five and seven minutes, this is the longest of the preludes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно она длится от пяти до семи минут, и это самая длинная из прелюдий.

The American economy then took a sharp downturn, lasting for 13 months through most of 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем американская экономика пережила резкий спад, продолжавшийся в течение 13 месяцев на протяжении большей части 1938 года.

Efforts were made to transform the protests into a long-lasting movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предприняты усилия, чтобы превратить протесты в долгосрочное движение.

Limestone is long-lasting and stands up well to exposure, which explains why many limestone ruins survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняк долговечен и хорошо выдерживает воздействие, что объясняет, почему многие известняковые руины сохранились.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lasting agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lasting agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lasting, agreement , а также произношение и транскрипцию к «lasting agreement». Также, к фразе «lasting agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information