Lean figure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: опираться, наклоняться, полагаться, прислоняться, наклонять, основываться, налечь, иметь склонность, приналечь
adjective: худой, скудный, тощий, постный, бедный, сухощавый, убогий
noun: наклон, постное мясо, постная часть мясной туши
lean heavily - тяжело нагружать
lean against - прислониться
lean back against - прислоняться
lean over backwards - ударяться в другую крайность
lean man - худощавый мужчина
lean instruments - постные инструменты
part of lean - часть мяса
lean women - тощие женщины
lean cuts of meat - постные куски мяса
a lean compromise is better than a fat lawsuit - постное компромисс лучше, чем жир тяжба
Синонимы к lean: thin, slender, skinny, spare, lanky, slim, size-zero, wiry, inadequate, paltry
Антонимы к lean: chubby, corpulent, fat, gross, obese, overweight, plump, portly, rotund, tubby
Значение lean: (of a person or animal) thin, especially healthily so; having no superfluous fat.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
figure to themselves - представлять
charismatic figure - харизматическая личность
inventories figure - кадастры показатель
trying to figure out what to do - пытаясь выяснить, что делать
figure out a way to get us - выяснить способ, чтобы нас
just a figure of speech - просто фигура речи
had to figure out how - должен был выяснить, как
how do you figure - как вам фигура
figure out who was - выяснить, кто был
figure 2 shows - Рисунок 2 показывает
Синонимы к figure: level, quantity, number, statistic, total, amount, data, sum, information, digit
Антонимы к figure: commoner, letter, ground
Значение figure: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
Porfiry Vladimirych, in his felt boots, glided to his mother's bed like a snake. His tall, lean figure wrapped in twilight swayed uncannily. |
Порфирий Владимирыч, в валеных сапогах, словно змей, проскользнул к постели матери; длинная и сухощавая его фигура загадочно колебалась, охваченная сумерками. |
Balthus saw a lean figure of middle height, almost hidden in ostrich plumes set on a harness of leather and copper. |
Бальт увидел худощавого человека среднего роста в одежде из страусиных перьев. |
Stephen Lane was indefatigable, his long lean figure turning and twisting among the boulders. |
Стефан Лейн оказался очень ловким и неутомимым человеком. |
After he had gone, she recalled to her mind, dreamily, his long, lean figure, his perfect country tweeds, his handsome face, his hands, his eyes. |
Когда он ушел, она замечталась, вызывая в памяти его высокую стройную фигуру, безукоризненный летний шерстяной костюм, красивое лицо, руки, глаза. |
The latter was a typical society figure, tall, lean, smooth-faced, immaculately garbed, a little cynical, and to-night a little the worse for liquor. |
Тот был типичный клубный завсегдатай -высокий, худощавый, гладко выбритый, безукоризненно одетый, немного циник, а в этот вечер к тому же порядком навеселе. |
Her eyes fell on a dark, lean-faced, lengthy figure, seated, Yogi fashion, on a large white cloth in the center of the room. |
Высокий смуглый человек с узким длинным лицом сидел в обычной позе йогов, скрестив ноги, на большом куске белой ткани, разостланном посреди комнаты. |
Look there, answered Miss Clapp, turning round and pointing; in which direction Amelia looking, saw Dobbin's lean figure and long shadow stalking across the grass. |
Вон, посмотрите, - ответила мисс Клеп, повернувшись и указывая пальцем. Взглянув в ту сторону, Эмилия увидала тощую фигуру Доббина и его длинную тень, ползущую по траве. |
Napolean shot the nose off the sphinx for a reason, and its the same reason justforasecond and others tend to lean more towards a fairer skinned Khem. |
Наполеон выстрелил в нос Сфинксу по какой-то причине, и по той же самой причине просто за секунду и другие склоняются больше к более светлокожему Кхему. |
Ituralde studied the figure leading the column, viewing him through the gaps between houses. |
Итуралде внимательно изучал человека, возглавившего колонну, рассматривая его сквозь промежутки между домами. |
He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing. |
Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни. |
Lord Byron was considered the most handsome and extraordinary figure. |
Лорд Байрон считался одним из наиболее выдающихся и привлекательных людей своего времени. |
I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease. |
Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила. |
He was a man who leaned on his friends and he wanted to be a man others could lean on... |
Он был человеком, который полагался на друзей и хотел, чтобы на него могли полагаться другие... |
I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you. |
Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы. |
This figure is expected to grow in the coming years, especially in the developing countries. |
Как предполагается, в предстоящие годы эта цифра будет расти, особенно в развивающихся странах. |
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing. |
Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве. |
The earth had been chucked out on both sides of the trench, close beside it. You had to lean right over the ditch to get an accurate view of where the top notch on the measuring stick came. |
Земля была набросана с двух сторон вплоть к траншее, и чтоб верхнюю зарубку верно заметить на глаз, надо было наклониться туда сильно. |
Each figure in the photographs are given a number. |
Всех, кто на фото, мы пронумеровали. |
I see Howard Beale as a latter-day prophet... a messianic figure inveighing against the hypocrisies of our times! |
Я вижу в Говарде Биле пророка наших дней, великого мессию, клеймящего лицемеров нашего времени! |
Пытаешься найти способ, чтобы вычесть бананы? |
|
We need more time To figure out a new game plan that's not a fusion. |
Нам нужно больше времени чтобы придумать новый план игры, и это не сращивание. |
You're bespectacled, you're lean and yet possessed of an alluring curve of flank. |
Вы носите очки, вы худощавы и однако обладаете притягательной кривизной бочка. |
Nobody's gonna hurt you if you just give yourself up. You'll come back, we'll talk, we'll figure something else out. |
Никто не пострадает, ты сдашься, мы все обсудим. |
Okay, okay, Max, if you have time to lean, you have time to clean. |
Так-так, Макс, если подпираешь стойку - значит, пора начинать мойку. |
And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person. |
И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке. |
They figure he's a stalking horse here for the judge's interests. |
Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи. |
A turkey burger-you take lean ground turkey meat, and you make that into a burger, instead of red meat. |
Бургер из индейки - берешь нежирный фарш из индейки, делаешь из него бургер, вместо того же из красного мяса. |
Probably have to build a lean-to when I came back. |
И скорее всего мне придется заняться навесом. |
Маленький Джерри - превосходная клюющая машина. |
|
Надави на него, пока он не расколется, делай свою работу. |
|
I would not tell him so, but there is something in Mr Eagles' position I might lean toward. |
Я бы не сознался в этом, но кое к чему из слов мистера Иглса я склоняюсь. |
My dad thinks that he can motivate his workers... by being a cold, distant authority figure. |
Мой отец считает, что он может мотивировать своих работников будучи равнодушной, отстраненной властвующей личностью. |
You guys are gonna have to figure this out on your own. |
Вы сами должны во всем разобраться. |
Наверное есть вещи, которые нельзя изобразить на доске. |
|
His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath every three or four steps, and lean against the wall. |
Усталость дошла до такого предела, что через каждые три-четыре шага он принужден был делать передышку и прислоняться к стене. |
I want to try to figure out exactly what your conception of a normal relationship is |
Я хочу попытаться выяснить, твое пониманеи здоровых отношений. |
Один с солониной, постный, и, конечно же, целая банка соленых огурчиков. |
|
Well, I suppose we don't just lean on stylish creative, or market research. |
Я считаю, что мы полагаемся не только на стильный креатив или рыночные исследования. |
The second was, that he did not wish to figure in the lawsuit which would insue in all probability, and be brought in to testify against Thenardier. |
Второе - его нежелание участвовать в каком бы то ни было судебном процессе, который, по всей вероятности, был неизбежен, и выступать свидетелем против Тенардье. |
When I lean back, it's hits |
Когда я откидываюсь назад, она немного впивается в спину. |
Я уже не решаюсь взглянуть на темную фигуру в углу воронки. |
|
The President paused again, giving the whole world time to lean forward. |
Президент снова помолчал, давая жителям всех континентов возможность в предвкушении сенсации прильнуть к экранам. |
I just have to figure out a way to use this gift of mine without causing so much pain. |
Я только должна подумать как использовать свою способность и не причинять столько боли. |
Я собирался прислониться здесь и надеяться, чтобы мои проблемы исчезли. |
|
Now I'm gonna lean up here real slow and easy. |
Теперь Я сюда нагнусь совсем, слегка и помедленнее. |
You will lean caution. |
Вы научитесь осторожности. |
While the old armored division organization was cumbersome and inefficient, the new was flexible but sometimes too lean and light, requiring supplementing. |
В то время как старая организация бронетанковой дивизии была громоздкой и неэффективной, новая была гибкой, но иногда слишком тонкой и легкой, требуя дополнения. |
The lean finely textured beef is added to ground beef as a filler or to reduce the overall fat content of ground beef. |
Нежирная мелко текстурированная говядина добавляется к говяжьему фаршу в качестве наполнителя или для уменьшения общего содержания жира в говяжьем фарше. |
In contrast, a Lean Portal is lightweight and easy to deploy. |
В отличие от этого, Бережливый портал является легким и простым в развертывании. |
Experience shows that adopting lean thinking requires abandoning deeply engrained mainstream management thought routines, and this is never easy. |
Опыт показывает, что принятие бережливого мышления требует отказа от глубоко укоренившихся основных управленческих процедур, а это никогда не бывает легко. |
The originally there were lean-to greenhouses along the north wall but these have been demolished. |
Первоначально вдоль северной стены стояли навесные теплицы, но их снесли. |
While Tucson's suburbs lean Republican, they hold to a somewhat more moderate brand of Republicanism than is common in the Phoenix area. |
В то время как пригороды Тусона склонны к Республиканству, они придерживаются несколько более умеренной марки республиканства, чем это распространено в районе Феникса. |
В теле араб мускулист и длинноног, но худощав. |
|
The practice of regularly going to the Lean workplace to see the actual practices is known as gemba walking. |
Практика регулярного посещения бережливого рабочего места, чтобы увидеть реальные практики, известна как Гемба-ходьба. |
Also, the chair should not lean on the gavel, juggle or toy with it, or use it to challenge or threaten or to emphasize remarks. |
Кроме того, стул не должен опираться на молоток, жонглировать или играть с ним, или использовать его, чтобы бросить вызов или угрожать или подчеркнуть замечания. |
Chabana arrangements are so simple that frequently no more than a single blossom is used; this blossom will invariably lean towards or face the guests. |
Аранжировки чабаны настолько просты, что часто используется не более одного цветка; этот цветок будет неизменно наклоняться к гостям или смотреть на них. |
The result was a useful reduction in body lean in turns and a modest reduction of understeer. |
Результатом стало полезное снижение веса тела в поворотах и умеренное снижение недостаточной поворачиваемости. |
Bikes with fat tires and low center of mass must lean more than bikes with skinnier tires or higher centers of mass to negotiate the same turn at the same speed. |
Велосипеды с толстыми шинами и низким центром масс должны наклоняться больше, чем велосипеды с более тонкими шинами или более высокими центрами масс, чтобы преодолевать один и тот же поворот с одинаковой скоростью. |
Malnutrition and weight loss can contribute to sarcopenia with loss of lean body mass and muscle function. |
Недоедание и потеря веса могут способствовать развитию саркопении с потерей мышечной массы и мышечной функции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lean figure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lean figure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lean, figure , а также произношение и транскрипцию к «lean figure». Также, к фразе «lean figure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.