Deduct - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Deduct - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вычитать
Translate
амер. |dɪˈdʌkt| американское произношение слова
брит. |dɪˈdʌkt| британское произношение слова

  • deduct [dɪˈdʌkt] гл
    1. вычитать, вычитывать, вычесть, списывать
      (subtract, read, write off)
    2. удерживать, удержать
      (retain)
    3. отнимать
      (take away)
    4. сбавлять
      (reduce)
    5. отчислять, отчислить
      (allocate, dismiss)
    6. высчитывать
      (calculate)
    7. вывести
      (withdraw)

verb
вычестьdeduct
вычитатьsubtract, deduct, take away, recoup, subduct, take
удерживатьhold, hold back, refrain, restrain, retain, deduct
отчислитьdeduct, allocate, send down
высчитыватьcalculate, deduct, compute, cipher, cypher, cipher out
сбавлятьdeduct, take off, abate, rebate, discount
отниматьtake, deprive, take away, subtract, rob, deduct

subtract · withhold · deduce · calculate · derive · infer

verb

  • subtract, take away, take off, debit, dock, discount, abstract, remove, knock off
  • recoup, withhold
  • deduce, derive, infer
  • subtract, take off

add, increase, raise

Deduct subtract or take away (an amount or part) from a total.



Why do you deduct the amount for tickets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы вычитаете деньги за билеты?

These patents describe the ability to access the cost of a call and deduct the cost of the call from the user’s account balance in near real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти патенты описывают возможность доступа к стоимости звонка и вычитания стоимости звонка из баланса счета Пользователя в режиме реального времени.

We'll deduct it from my salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычитайте, это из зарплаты.

Well, Jerry, you can't deduct it now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Джерри, теперь ты не можешь её удержать.

I am just gonna pay for it, - and I'll deduct it out of my rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплачу за ремонт и вычту сумму из арендной платы.

I deduct it for stress therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне заменили наказание консультациями по стрессу.

When a foul is charged, the referee in their discretion may deduct one or more points as a penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При предъявлении обвинения в фоле судья по своему усмотрению может вычесть одно или несколько очков в качестве штрафа.

Sales reported by a firm are usually net sales, which deduct returns, allowances, and early payment discounts from the charge on an invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи, о которых сообщает фирма, обычно являются чистыми продажами, которые вычитают доходы, надбавки и скидки на досрочный платеж из начислений по счету-фактуре.

Deduct the carrots from your pay, you worthless, swampy fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычти из своей зарплаты морковь, жалкая, мерзкая лгунья.

For this group at month's end Deduct one day's salary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в конце месяца у этой бригады вычти дневной заработок из жалованья.

When every player is finished, the players deduct their penalty points, and a new round begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда каждый игрок заканчивает, игроки вычитают свои штрафные очки, и начинается новый раунд.

For example, the English Football League deduct 12 points from any team that enters financial administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, английская футбольная лига вычитает 12 очков из любой команды, которая входит в финансовую администрацию.

Well, then, go ahead and deduct whatever you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда вперед, удерживай что хочешь.

I'll deduct... from your last payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычту из твоей доли.

It is handheld, and we can only deduct it must have been Amie operating the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеру держат в руках, и мы только можем вывести, что именно Эми управляла камерой.

You'll have to pay 50 of your American dollars a week, But it's a good price, and you can deduct it from your fee here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь платить 50 ваших американских долларов в неделю, но это хорошая цена, ты можешь сразу оплатить, в зависимости от того сколько ты пробудешь здесь.

The only thing we can figure out to do is deduct it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, до чего договорились, удерживать его из зарплаты.

Deduct that from your gross and you'll find your overhead's up to almost thirty-six per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычтем это из дохода и получим, что накладные расходы составили тридцать шесть процентов.

The owner can potentially deduct some property-related expenses, such as real estate taxes from taxable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец потенциально может вычесть некоторые расходы, связанные с недвижимостью, например налоги на недвижимость, из налогооблагаемого дохода.

You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы еще пожалеете, что не вычли нынешний обед из суммы расходов.

I think it's a fair deduction to assume that it was that telephone message which was cause of Tollie's sudden unusual hilarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы можем сделать вывод, что это сообщение и стало причиной необычной веселости Толли.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

A specialist in the field of deductive reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист в области дедуктивного мышления.

While deductive logic allows one to arrive at a conclusion with certainty, inductive logic can only provide a conclusion that is probably true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как дедуктивная логика позволяет прийти к заключению с уверенностью, индуктивная логика может дать заключение, которое, вероятно, истинно.

We have got to the deductions and the inferences, said Lestrade, winking at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимались дедукцией и логическими выводами, - сказал Лестрейд, подмигивая мне.

Solving them typically require deductive reasoning skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение их, как правило, требует навыков дедуктивного мышления.

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги.

In fact, we must use deduction because Bacon’s pure inductive method is incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, мы должны использовать дедукцию, потому что чисто индуктивный метод Бэкона является неполным.

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования.

In 2004, the Disability Supports Deduction replaced the Attendant Care Deduction with a broader deduction for education and employment supports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году отчисления на оплату ухода за инвалидами были заменены отчислениями на пособия по инвалидности при более значительных отчислениях на цели образования и оказания помощи в трудоустройстве.

This does imply, however, that in situations where national-currency expenditures would be tax-deductible, LETS must be as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это означает, что в ситуациях, когда расходы в национальной валюте будут облагаться налогом, LETS также должны быть облагаемы налогом.

Your powers of deduction are impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои дедуктивные способности впечатляют.

A formal system is an organization of terms used for the analysis of deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная система - это организация терминов, используемых для анализа дедукции.

It is mistaken to frame the difference between deductive and inductive logic as one between general to specific reasoning and specific to general reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочно рассматривать различие между дедуктивной и индуктивной логикой как различие между общим и специфическим рассуждением и специфическим для общего рассуждения.

But puzzles based upon inquiry and discovery may be solved more easily by those with good deduction skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но головоломки, основанные на исследовании и открытии, могут быть решены легче теми, кто обладает хорошими навыками дедукции.

There is thus, on the one hand, the notion of completeness of a deductive system and on the other hand that of completeness of a set of non-logical axioms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, существует, с одной стороны, понятие полноты дедуктивной системы, а с другой-понятие полноты набора нелогических аксиом.

You'll get a full month's pay, without deductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите месячное жалование, но не более того.

Enhance process and accounting controls for tracking cash advances paid, including payroll deduction of any amount not timely liquidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствование процессов и бухгалтерского контроля для отслеживания выплаченных авансом наличных денежных средств, включая несвоевременный учет удержания из заработной платы любой суммы.

These rules use area scoring, and have a komi of 6.5. Black has one further point deducted in the event that White was the first player to pass in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила используют скоринг по области и имеют Коми 6,5. У черных есть еще одно очко, вычитаемое в том случае, если Белый был первым игроком, который прошел в игре.

Yeah, the way you just made all those brilliant deductions with all that information that was just handed to you on a silver platter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вам только удалось додуматься до всего этого, учитывая, что всю информацию вам на блюдечке преподнесли.

Any useful hypothesis will enable predictions, by reasoning including deductive reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая полезная гипотеза даст возможность предсказывать, рассуждая, в том числе дедуктивно.

Something about a tax deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то насчет налогового вычета.

There are certainly one or two indications upon the stick. It gives us the basis for several deductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-какие данные здесь, безусловно, есть, они и послужат нам основой для некоторых умозаключений.

A deduction from remuneration not exceeding 15 days' salary;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. удержание из вознаграждения в размере, не превышающем оклад за 15 дней;.

Judicious observation in chemistry and science is more important than pure deduction, certainly from rigid rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумное наблюдение в химии и науке более важно, чем чистая дедукция, конечно, из жестких правил.

Getty finally decides to contribute to the ransom, but only $1 million – this being the maximum amount that he can claim as tax deductible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетти в конце концов решает внести свой вклад в выкуп, но только 1 миллион долларов – это максимальная сумма, которую он может претендовать на налоговый вычет.

May I ask if you've come to any further deductions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я спросить, вы уже сделали какие-то заключения?

When the co-regencies with Hatshepsut and Amenhotep II are deducted, he ruled alone as pharaoh for just over 30 of those years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда соправители Хатшепсут и Аменхотепа II были вычтены, он правил в одиночку как фараон чуть более 30 из этих лет.

But this is afterward deducted, for the more we look forward to anything the less we enjoy it when it comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это потом вычитается, ибо чем больше мы ждем чего-либо, тем меньше наслаждаемся этим, когда оно приходит.

Well, it gives me no pleasure to say, your deduction was faulty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне грустно это говорить, но твоя логика была небезупречна!

In calculating this part of its claim MoE deducted accumulated depreciation of 10 per cent without reference to the books' useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитывая эту часть своей претензии, МП вычла накопленную амортизацию в размере 10% без привязки к полезному сроку пользования библиотечными книгами.

House, you made a brilliant deduction about her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаус, ты сделал гениальный вывод насчёт сердца.

I'm sure you do- during tax deduction time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, делаешь, когда понижаешь налоги.

One student preferred deductive explanations of mathematical claims, while the other preferred practical examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один студент предпочитал дедуктивные объяснения математических утверждений, в то время как другой предпочитал практические примеры.

I specialize in deductive historical reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализируюсь на восстановлении истории дедуктивным методом.

The cantons which grant AVS/AI supplementary benefits receive from the Confederation subsidies that are funded by deductions from their general receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантоны, предоставляющие дополнительные выплаты по линии СПС/СИ, получают от Конфедерации субсидии, финансируемые за счет ее общих поступлений.

A deductive argument containing an informal fallacy may be formally valid, but still remain rationally unpersuasive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дедуктивный аргумент, содержащий неформальное заблуждение, может быть формально обоснованным, но все же оставаться рационально неубедительным.

This move effectively inverts the deductive method common in medieval education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ход эффективно инвертирует дедуктивный метод, распространенный в средневековом образовании.



0You have only looked at
% of the information