Learn Spanish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Learn Spanish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выучивать испанский
Translate

- learn [verb]

verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать

  • learn by rote - узнать по rote

  • learn German - выучивать немецкий язык

  • learn Russian - выучивать русский

  • learn why - узнавать причину

  • learn off - учить наизусть

  • learn skill - осваивать навык

  • learn the hard way - учиться на горьком опыте

  • learn up - изучать

  • learn the truth - познать истину

  • learn from the experience - перенять опыт

  • Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with

    Антонимы к learn: forget, never know, unlearn

    Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.

- spanish [adjective]

adjective: испанский

noun: испанский язык

  • Spanish broom - испанский дрок

  • Spanish moss - испанский мох

  • speak fluent Spanish - бегло говорить по-испански

  • Spanish courses - курсы испанского

  • say in Spanish - сказать по-испански

  • spanish red - испанское красное

  • write spanish - писать по-испански

  • old spanish fort - Старый испанский форт

  • spanish bowline - двойной беседочный узел

  • spanish fennel flower - испанская чернушка

  • Синонимы к Spanish: spanish speaking, hispanic, castilian, spanish american, old spanish, catalan, Hispano Gallican, Modern Spanish, Iberian dialects, portuguese

    Антонимы к Spanish: absolute silence, complete silence, silence, written statement

    Значение Spanish: of or relating to Spain, its people, or its language.



Teach English and learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучать английскому и учить испанский.

I also love my native language and I would like to learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так же люблю свой родной язык и я хотела бы выучить испанский.

I'm gonna clean this apartment while I learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычищу эту квартиру и одновременно выучу испанский.

The French officers wanted to learn Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры хотели изучать испанский язык, и настоятельница поручила это мне. Я говорю еще и по-французски.

No serious Portuguese or Spanish herald would ever rely or even look for German or English sources to learn their own heraldry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один серьезный португальский или испанский Герольд никогда не будет полагаться или даже искать немецкие или английские источники для изучения своей собственной геральдики.

The shareholders got me to lose 20 pounds, learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акционеры заставили меня похудеть на 10 килограмм, выучить испанский язык.

Okay, I gotta go learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мне пора учить испанский.

Where'd you learn all that Spanish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ты выучил испанский?

The students can also learn English, Italian, Spanish and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты также могут изучать английский, итальянский, испанский и немецкий языки.

You'd better learn Spanish before thinking about English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы ты испанский выучил прежде, чем думать об английском.

All pupils learn French from the start of Year 7, when they also choose between German and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики изучают французский язык с начала 7-го класса, когда они также выбирают между немецким и испанским языками.

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

He later added an acceptable Castilian Spanish, which he was required to learn by the Castilian Cortes Generales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он добавил приемлемый кастильский испанский, который он должен был выучить у кастильских Кортесов генералов.

If you have doubts, learn Spanish and read the contemporary accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть сомнения, изучите испанский язык и прочитайте современные отчеты.

She did not speak Spanish growing up, and did not learn the language until 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве она не говорила по-испански и не изучала этот язык до 2009 года.

I want to learn Spanish and French too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу выучить испанский и французский тоже.

See...should they learn spanish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что они должны учить испанский?

I seriously need to learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо серьезно заняться испанским.

And when will the Chinese effort to learn Spanish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китаец должен выучить топ-слова на испаснком.

I didn't learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего я не учил.

A further mistake was to learn the Portuguese language accidentally, rather than Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной ошибкой было случайно выучить португальский язык, а не испанский.

First, she's going to take some courses to learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое время она будет ходить на курсы испанского языка

Last year, I used The Secret to learn Spanish, and now I'm fluent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году я использовала Секрет, чтобы выучить испанский, и теперь я говорю бегло.

Why do I even need to learn Spanish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне вообще учить испанский?

Now that a Democrat's in office, we all better learn Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас демократия в офисе, нам всем лучше учить Испанский.

I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства.

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши.

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Уве сработала сигнализация. наблюдал весь мир, по Интернету.

Sooner or later she'll have to learn, better it be from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно она узнает и лучше от меня.

These environmental signals are typically unpredictable, but living systems learn from experience, storing up information about their environment and using it to guide future behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сигналы окружающей среды, как правило, не предсказуемы, но живые системы учатся на собственном опыте, собирая информацию об их среде и используя ее для того, чтобы выстраивать свое поведение в будущем.

We should obviously be careful when making historical comparisons, but that does not mean that we cannot learn from history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что нам следует быть предельно осторожными, делая исторические сравнения, но это совсем не значит, что мы не можем учиться на ошибках прошлого.

Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран.

Alexandra was eager to learn and to make a contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам.

I finally meet her, only to learn she's to marry a cardboard cutout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я встретился с ней, только чтобы узнать, что она выходит замуж за картонную фигурку.

Did you people learn nothing from the Titanic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Титаником вас ничему не научила, ребята?

We can learn a great deal from a fresh cadaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многое узнать, пока труп свежий.

You see, I wanna learn what pleases you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать, как тебе угодить.

Now, my daughter, learn from my lips how you may alleviate this misfortune, so far as it will affect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь выслушай, дочь моя, каким образом ты можешь помочь этой беде - не ради меня, но ради себя самой.

Last off... my students will learn about self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на последок... мои ученики учатся уважать себя.

In due time they'll learn about democracy and dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах.

Ana I think you should learn to paint with oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана советую тебе поучиться писать маслом.

That all our enemies should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука.

We just need to learn how to disrupt it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто нужно выяснить, как это прекратить.

Otherwise, you better brush up on your prison Spanish because they don't take too kind to gringo drug dealers down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае учи испанский сленг, потому что они там не очень любят белых наркоторговцев.

Well, you learn to face up to it, danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну..., опасность – это то, что учишься встречать лицом к лицу.

Yeah, you learn to live with it, and you mind your own business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты учишься жить с этим и не высовываться.

Looks like someone needs to learn some management skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кое-кому нужно научиться управленческим навыкам.

I know that you are very quick to learn, and I shall do all I can to help you, but for the present I wish you to recite with the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты быстро все учишь, и я тебе во всем помогу, но пока я хочу, чтобы ты повторял вместе со всем классом.

Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься.

I must learn to feel, to turn every minute into an eternity, she thought. I must know that ahead of me are millions of minutes, millions of eternities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно научиться чувствовать, раздвигать каждую минуту в вечность, - подумалось ей, -знать: впереди миллионы минут, миллионы вечностей.

You need to learn the basics of jungle survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен научиться основам выживания в джунглях.

I know that my boy is smart, and I know that he can learn really good, and I just think that he needs a teacher that will keep him in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что мой мальчик умный, и он может учиться очень хорошо, мне просто кажется, что ему нужна учительница, которая будет держать его в ежовых рукавицах.

You gotta learn one thing: winning isn't everything, but losing is nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомни одно: победа - это ещё не всё, а проигрыш - это ничто.

The most famous Spanish literary work, Don Quixote, was also published during the Golden Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое известное испанское литературное произведение, Дон Кихот, было также опубликовано в золотой век.

Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны.

In some cases some of the territorial identities may conflict with the dominant Spanish culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях некоторые территориальные идентичности могут вступать в конфликт с доминирующей испанской культурой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learn Spanish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learn Spanish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learn, Spanish , а также произношение и транскрипцию к «learn Spanish». Также, к фразе «learn Spanish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information