Learn things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Learn things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
узнать вещи
Translate

- learn [verb]

verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать

  • will learn any - научится любой

  • how we learn - как мы учимся

  • work and learn - работать и учиться

  • learn values - узнать значение

  • what you can learn - что вы можете узнать

  • learn about the experience - узнать об опыте

  • learn the difference between - узнать разницу между

  • you can learn - ты можешь научиться

  • anyone can learn - любой желающий может узнать

  • learn the needs - узнать потребности

  • Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with

    Антонимы к learn: forget, never know, unlearn

    Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки



And so our brains encode the everyday things we do into habits so we can free up space to learn new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мозг кодирует повседневные вещи в привычки, чтобы освободилось место для изучения нового.

Now at the time we could not understand these things, but later I was to learn the meaning of these ominous kopjes that gathered in the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мы не могли понять, что происходит, позже я узнал, что значили эти зловещие, расползавшиеся в темноте черные кучи.

When I come with many people, there are lots of things to discover, see and learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я рядом с другими людьми, много всего можно увидеть, узнать, есть чему поучиться.

It's a chance to practise our public speaking and learn new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое.

Some people collect things, some of them make things and others learn things at leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди на досуге что-то собирают , некоторые что-то создают , а другие что-то изучают .

And during the course of that representation, you learn certain things about that partner, and he instructs you not to inform anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ходе этого представления интересов, ты узнаешь определенные вещи об этом партнере, а он приказывает тебе никому больше о них не говорить.

Moreover, all those small ads in the press concerning employment, education and For sale and wanted columns, help ordinary people to find a better job or a better employee, to sell or to buy their second-hand things and find services, or learn about educational facilities, social events such as, concerts, theatre plays, football matches, and to announce births, marriages and deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все эти мелкие объявления в прессе о занятости, образовании и продаже, помогают простым людям, найти лучшую работу или лучшего работника, продавать или покупать их подержанные вещи, найти услуги, или узнать об учебных заведениях, общественных мероприятиях, таких как концерты, спектакли, футбольные матчи, а также объявить о рождении, браке и смерти.

So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами.

People are unlearning certain things, and they do well, provided that, while unlearning them they learn this: There is no vacuum in the human heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди от многого отучаются, и хорошо делают, -лишь бы, отучившись от одного, научились другому. Сердце человеческое не должно пустовать.

To kill him; So we don't have to learn his languages and new ways of looking at things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убить его, чтобы не пришлось учить новый язык и думать по-другому.

One of the hardest things for boys to learn is that a teacher is human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из труднейших вещей для мальчиков это понять, что учитель - человек.

A woman must learn to put up with little things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщине лучше не обращать внимания на мелочи.

These things were in the content of my mind, and in my mind I was just beginning to learn my way about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они находились в моей душе, и я только что начал в ней разбираться...

I hoped to learn things from him and was partially successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся кое-что узнать от него, и в определенной степени мне это удалось.

I like to learn new words, to dramatize texts and dialogues, discuss interesting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы учить новые слова, разыгрывать тексты и диалоги, обсуждать интересные вещи.

Well, he had to learn to accept that there were things that were beyond his control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ему пришлось научиться принять то, что не все он может контролировать.

Well, if you wanna do something besides sweeping floors, you... gotta learn a few things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если хочешь заниматься чем-то кроме уборки... то следует многому научиться.

They leave to the impractical intellectuals, like me, the amusements of putting the gilt edges through a chemical analysis to learn a few things about the nature and the source of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди дела оставляют непрактичным интеллектуалам вроде меня анализ природы и источников богатства.

“The idea of perfect co-divergence is one of those things that you learn about, but then if you try to find good examples, they are really rare,” Pennings said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Идеальная содивергенция это одно из тех явлений, о котором можно узнать. Но если попытаться найти хорошие примеры такой содивергенции, то окажется, что они очень и очень редки», — говорит Пеннингс.

You should learn how to put things behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна научиться забывать неприятности. Спасибо.

You steal enough purses you learn a few things about mace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда украдешь достаточное количество кошельков, узнаёшь несколько вещей о слезоточивом газе.

Long enough to learn things like how a certain level of electric current can keep you from transforming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно долго, чтобы узнать какие определенные вещи на самом деле. Электрический ток может держать вас подальше от трансформаций.

Apparently it takes a lot of training to learn how to pour things into cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, обучение, как наполнять стаканы, слишком долго длиться.

You sure learn things in the army!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего только не узнаешь в армии.

It's nice to learn unsuspected things about friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно узнавать о друзьях то, чего и не подозревал.

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

Well, I was thinking of making something, but that would mean I would have to look at a cookbook, and I don't like to learn new things from books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думала сделать что-то, но для этого я должна смотреть в поваренную книгу, и я не хотела бы узнавать новые вещи из книг.

Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься.

Books help us to learn more about nature, the world around us and many other interesting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги помогают нам узнать больше о природе, окружающем нас мире и многих других интересных вещей.

There's a whole world of knowledge and experience out there, things that you don't learn at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нас мир знаний и разнообразного опыта, вещей, которым тебя в школе не научат.

Can I trust my habitual mind or do I need to learn to look beneath those things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я полагаться на собственный ум или нужно заглянуть за его пределы?

Even if she should do no more than learn that I can still play the man, it would be worth it. Today it is too late, but TOMORROW... Yet I have a presentiment that things can never be otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит только... теперь уж, впрочем, поздно, - но завтра... О, у меня предчувствие, и это не может быть иначе!

You ought to try and learn a few things, if you're going in for playing the game through the Kiki Holcombe salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо научиться некоторым вещам, если ты хочешь использовать в своих целях салон Кики Холкомб.

But as we learn about Mars or exoplanets like hot Jupiters, we find things like atmospheric escape that tell us a lot more about our planet here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при изучении Марса или экзопланет, подобных раскалённому Юпитеру, мы обнаруживаем явления, такие как планетарный ветер, которые больше рассказывают о нашей планете Земле.

You wanna learn things the hard way, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь учиться на своих ошибках, а?

You learn a great many things in cycles, boxes... cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многому можно научиться, живя в циклах, клетках.

It's great to learn new things, but it's on more than I would probably like to admit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так здорово узнавать новые вещи, но он включен больше, чем я бы возможно хотел признаться.

Now what did I learn from this case? Well, three things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему меня научил этот случай? Трём вещам.

Just because we do things differently, doesn't mean we can't learn from each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что мы действуем по-разному, не означает, что мы не можем учиться друг у друга.

One of the hardest things for a teacher to learn is not to try and tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из труднейших вещей для учителя не пытаться сказать им это.

You're gonna have to learn new things - how to be your own best friend, how to treat your damaged psyche with a little kindness, how to say, hey, pal, you're worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы узнаете много нового - как стать себе лучшим другом, как лечить свои душевные раны добротой, как говорить: Эй, парень, ты этого достоин.

I've always said you can learn useful things listening to men's gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила, что даже из пустой болтовни мужчин можно порой извлечь пользу.

Now, in addition to what you just saw... if you study with my eight-week program, you're gonna learn these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вдобавок к тому, что вы только что видели... если вы будете следовать моей восьминедельной программе, вы научитесь этим вещам.

I thought you liked to learn new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.

When will you learn not to meddle with things you couldn't possibly understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же ты научишься не вмешиваться в то, чего никогда не поймёшь?

We have to learn to put things in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стоит смотреть на вещи в перспективе.

Lucas had spent enough time with Taylor to learn a few things about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас уже достаточно долго пробыл с Тэйлор и составил о ней суждение.

I'd call it a blessing, a chance to learn new things in this tired old world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы назвала это благословением, шансом научиться чему-то новому в этом потрепаном старом мире.

But there are certain things you can learn so you won't sound like an ignoramus the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть несколько основных вещей, которым вы можете научиться, чтобы не выглядеть невеждами всю оставшуюся жизнь.

Apparently you have a few things to learn about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам явно необходимо многое о нас узнать.

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши.

Alexandra was eager to learn and to make a contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам.

We can learn a great deal from a fresh cadaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многое узнать, пока труп свежий.

Last off... my students will learn about self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на последок... мои ученики учатся уважать себя.

In due time they'll learn about democracy and dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах.

Ana I think you should learn to paint with oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана советую тебе поучиться писать маслом.

That all our enemies should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learn things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learn things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learn, things , а также произношение и транскрипцию к «learn things». Также, к фразе «learn things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information