Learning effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vocabulary learning - словарный запас обучения
learning community - образовательное сообщество
learning enhancement - улучшение обучения
key learning points - ключевые моменты обучения
learning abilities - способности к обучению
entrepreneurial learning - предпринимательская обучение
learning stage - этап обучения
focused learning - целенаправленное обучение
provision of teaching and learning materials - предоставление учебно-методических материалов
staff development and learning - повышение квалификации персонала и обучение
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
limp effect - эффект мягчительной обработки
diminishing effect - снижающееся воздействие
repetition effect - эффект повторения
recency effect - давность эффект
differential effect - дифференциальный эффект
commercial effect - коммерческий эффект
compounding effect - компаундирования эффект
social effect - социальный эффект
effect other - эффект другой
scattering effect - эффект рассеивания
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
Research has demonstrated that higher level of guidance has a greater effect on scaffolded learning, but is not a guarantee of more learning. |
Исследования показали, что более высокий уровень руководства оказывает большее влияние на процесс обучения, но не является гарантией его дальнейшего развития. |
A study was conducted to investigate whether increased learning would have any effect on illusory correlations. |
Было проведено исследование, чтобы выяснить, окажет ли повышенное обучение какое-либо влияние на иллюзорные корреляции. |
Efference copy relates to Coriolis effect in a manner that allows for learning and correction of errors experienced from self-generated Coriolis forces. |
Эфферентная копия относится к эффекту Кориолиса таким образом, что позволяет изучать и исправлять ошибки, возникающие из-за самогенерирующихся сил Кориолиса. |
After learning about the harmful effect of smoking in the 1950s, he refused to endorse tobacco products. |
Узнав о пагубном влиянии курения в 1950-х годах, он отказался одобрить табачные изделия. |
Research studies demonstrate how the context of isolated explanations can have an effect on student-learning outcomes. |
Исследования показывают, как контекст изолированных объяснений может влиять на результаты обучения студентов. |
In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons. |
В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков. |
However, this state-dependent learning effect of stimulant medication applies only to children diagnosed with hyperactivity. |
Однако этот зависящий от состояния обучающий эффект стимулирующего препарата применим только к детям с диагнозом гиперактивности. |
The spaced learning effect, a cognitive phenomenon strongly supported by psychological research, has broad applicability within education. |
Эффект пространственного обучения, когнитивный феномен, активно поддерживаемый психологическими исследованиями, имеет широкое применение в образовании. |
Nutritional deficiencies have been shown to have a negative effect on learning behavior in mice as far back as 1951. |
Еще в 1951 году было доказано, что недостаток питательных веществ оказывает негативное влияние на обучающее поведение мышей. |
If motor production mediates sensory perception, then one assumes that this CP effect is a result of learning to produce speech. |
Если моторная продукция опосредует чувственное восприятие, то предполагается, что этот эффект КП является результатом обучения производить речь. |
In his famous experiment, a cat was placed in a series of puzzle boxes in order to study the law of effect in learning. |
В его знаменитом эксперименте кошка была помещена в ряд коробок с головоломками, чтобы изучить закон эффекта в обучении. |
You need to have those 27-year-old studs at the peak of their powers ready to drop the kill, and you need to have those teenagers there who are learning the whole thing all involved. |
Нужно вовлекать и 27-летних на пике своей силы, готовых метать копьё смерти, и молодых подростков, которые учатся всему в процессе. |
In humans and animals, fear is modulated by the process of cognition and learning. |
У людей и животных страх модулируется процессом познания и обучения. |
I witnessed the effect of this missing information. |
Я ощутил на себе эффект недостатка информации. |
The third factor that contributes to facial attractiveness is the effect of hormones. |
Третий фактор, влияющий на привлекательность лица, — это воздействие гормонов. |
A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number. |
Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества. |
We are learning, painfully, that our planet also has rights. |
Мы с болью узнаем, что наша планета также имеет свои права. |
In addition, encouragement is being given for a new approach to teaching aimed at producing a more active and independent learning style (known as the'studiehuis'). |
Кроме того, среди преподавателей поощряется применение нового подхода, нацеленного на формирование более активного и независимого стиля обучения (известного как studiehuis ). |
Весь первый год будете учиться правильно рисовать. |
|
It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room. |
На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты. |
The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here. |
Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь. |
No evidence of a colony nor any residual after-effect of a force that might have annihilated it. |
Нет признаков колонии, как и остаточных эффектов от силы, что разрушила ее. |
Mrs. Sohlberg was being inoculated with the virus Cowperwood, and it was taking deadly effect. |
Расточаемый Каупервудом яд, который Рита в последнее время поглощала в огромных дозах, оказывал на нее свое разрушительное действие. |
Curfew in effect as of 2200 hours. |
Комендантский час начинается в 22.00. |
You're his mother, which means that you're gonna have more of an effect on him than anybody else, okay? |
Ты его мать, а это значит, что ты повлияешь на него больше чем кто-либо ещё, хорошо? |
It began as a minor power fluctuation, sir but the effect has spread throughout the control grid. |
Это началось как слабое энергетическое колебание, сэр, но эффект распространился через контрольную сеть. |
She must have lost ground effect when she went over the cliff! |
Наверное она потеряла экранный эффект, когда сорвалась со скалы! |
This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant. |
Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно. |
Это было для большего эффекта, чтобы повлиять на всех остальных. |
|
Allowing kids time to play video games can help their learning because through video games kids learn memory, hand eye hand eye coordination and visual acuteness. |
Предоставление детям времени для игры в видеоигры может помочь их обучению, потому что с помощью видеоигр дети учатся памяти, координации рук и глаз и остроте зрения. |
This effect is used to heat food in microwave ovens, and for industrial heating and medical diathermy. |
Этот эффект используется для нагрева пищи в микроволновых печах, а также для промышленного нагрева и медицинской диатермии. |
Within the cerebellum pathways that contribute to the learning of basic motor skills. |
Внутри мозжечка проходят пути, способствующие усвоению основных двигательных навыков. |
Many of these are concerned with reducing the effect of the transistor drain-source voltage. |
Многие из них связаны с уменьшением влияния транзисторного напряжения Сток-источник. |
The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits. |
Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов. |
The solar minima in this period coincided with volcanic eruptions, which have a cooling effect on the global temperature. |
Солнечные минимумы в этот период совпали с извержениями вулканов, которые оказывают охлаждающее воздействие на глобальную температуру. |
This high power pulse, in effect, sucks the electrons through the insulator, returning it to the ground state. |
Этот импульс высокой мощности, по сути, всасывает электроны через изолятор, возвращая его в основное состояние. |
Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe. |
Его главная цель-обеспечить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языкам в Европе. |
Clay minerals have a significant effect on the adsorption of energetic compounds. |
Глинистые минералы оказывают значительное влияние на адсорбцию энергетических соединений. |
Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect. |
Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение. |
Kraków is home to Jagiellonian University, one of the oldest universities in the world and traditionally Poland's most reputable institution of higher learning. |
Краков является родиной Ягеллонского университета, одного из старейших университетов в мире и традиционно самого авторитетного высшего учебного заведения Польши. |
The barrier formed by the Eifel shields Erden from west winds, putting it in a rain shadow and sometimes subjecting it to a föhn effect. |
Барьер, образованный Эйфелем, защищает Эрден от западных ветров, помещая его в тень дождя и иногда подвергая его эффекту фена. |
In this synthesis, he was the rejuvenator and defender of ancient learning. |
В этом синтезе он был омолаживающим и защитником древнего знания. |
The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift. |
Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу. |
As with other depth cues, the kinetic depth effect is almost always produced in combination with other effects, most notably the motion parallax effect. |
Как и в случае с другими глубинными сигналами, кинетический эффект глубины почти всегда возникает в сочетании с другими эффектами, особенно с эффектом параллакса движения. |
In many cases population size is the limiting factor to the feedback effect. |
Во многих случаях размер популяции является ограничивающим фактором для эффекта обратной связи. |
In addition, protein and carbohydrate amounts were shown to have an effect on sperm production and fertility in the speckled cockroach. |
Кроме того, было показано, что количество белка и углеводов оказывает влияние на выработку спермы и фертильность у пятнистого таракана. |
Rats that lack the gene stathmin show no avoidance learning, or a lack of fear, and will often walk directly up to cats and be eaten. |
Крысы, у которых отсутствует ген stathmin, не проявляют никакого избегания обучения или отсутствия страха, и часто идут прямо к кошкам и съедаются. |
Narendra travelled extensively in India for five years, visiting centres of learning and acquainting himself with diverse religious traditions and social patterns. |
Нарендра много путешествовал по Индии в течение пяти лет, посещая центры обучения и знакомясь с различными религиозными традициями и социальными моделями. |
Hmelo-Silver, Duncan, & Chinn cite several studies supporting the success of the constructivist problem-based and inquiry learning methods. |
Хмело-Сильвер, Дункан и Чинн приводят несколько исследований, подтверждающих успех конструктивистских проблемных и исследовательских методов обучения. |
In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning. |
В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения. |
Upon learning that he was interested in working with them, they moved to London. |
Узнав, что он заинтересован в сотрудничестве с ними, они переехали в Лондон. |
Typical Brill taggers use a few hundred rules, which may be developed by linguistic intuition or by machine learning on a pre-tagged corpus. |
Типичные метчики Брилла используют несколько сотен правил, которые могут быть разработаны лингвистической интуицией или машинным обучением на заранее помеченном корпусе. |
Therefore, experiential learning requires the showing of directions for learners. |
Таким образом, эмпирическое обучение требует указания направлений для учащихся. |
It is a learning and development partnership between someone with vast experience and someone who wants to learn. |
Это партнерство в обучении и развитии между человеком с большим опытом и тем, кто хочет учиться. |
He approached the group and asked them to perform it again but, learning of their ages, Gordy advised them to come back after graduating from high school. |
Он подошел к группе и попросил их исполнить его снова, но, узнав об их возрасте, Горди посоветовал им вернуться после окончания средней школы. |
Another possible function of mirror neurons would be facilitation of learning. |
Другой возможной функцией зеркальных нейронов может быть облегчение обучения. |
With tons of observers and trainers guiding Nim in his learning of sign language, the observations gave clear insight on what the outcome truly was. |
С тоннами наблюдателей и тренеров, направляющих ним в его изучении языка жестов, наблюдения дали четкое представление о том, что действительно было результатом. |
In other words, what students are learning in a classroom could be intimately connected with a purpose towards a greater cause, deepening the learning itself. |
Другими словами, то, что учащиеся изучают в классе, может быть тесно связано с целью достижения большей цели, углубления самого процесса обучения. |
However, there is also an extensive literature attempting to predict RSA values from sequence data, using machine-learning approaches. |
Однако существует также обширная литература, в которой предпринимаются попытки предсказать значения RSA по данным последовательности, используя подходы машинного обучения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learning effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learning effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learning, effect , а также произношение и транскрипцию к «learning effect». Также, к фразе «learning effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.