Leaving the station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leaving you - покидаю тебя
my leaving - мой уход
leaving no gaps - не оставляя пробелов
i am leaving - я ухожу
of leaving - оставить
i am not leaving without you - я не ухожу без тебя
regions of lebanon before leaving - регионы Ливана перед отъездом
when are you leaving - когда вы уезжаете
then i am leaving - то я ухожу
how are you leaving - как вы уезжаете
Синонимы к leaving: departure, going, going away, absent oneself from, push off from, retire from, clear out/off of, take one’s leave of, vamoose from, go from
Антонимы к leaving: entering, entry, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение leaving: go away from.
take the place of - занять место
cause the loss of - вызывают потерю
pull the trigger - спустить курок
convey the impression - передать впечатление
heart of the matter - суть вопроса
be the case - в этом случае
within the ambit of - в рамках
a thing of the past - вещь из прошлого
pull the rug (out) from under - вытащить ковер (из) из-под
departure from the norm - отход от нормы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
original dispatching station - депо приписки
beam wireless station - радиостанция направленного действия
generating station - электростанция
local station - местная станция
rer station - станция RER
a gas station - АЗС
transmitting station - передающая станция
wireless station - радиостанция
fixed station - стационарная станция
quarantine station - карантинная станция
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
He went to the station after breakfast with Ronnie, to enquire about the trains to Paris, leaving Sheila in bed in the devoted care of la petite Rose. |
После завтрака Хоуард, взяв с собой Ронни, пошел на вокзал справиться насчет поездов на Париж; Шейлу он оставил в постели на попечении верной Розы. |
Едет овощной паровозик, покидаем станцию. |
|
Linksys never sold additional handsets, leaving Linksys CIT400 users with only one handset although the base station for the CIT400/SPH200D supports up to four. |
Linksys никогда не продавала дополнительные телефоны, оставляя пользователям Linksys CIT400 только один телефон, хотя базовая станция для CIT400/SPH200D поддерживает до четырех. |
Well, I'm sorry, but this is the gravy train, and it's leaving the station right now. |
Мне жаль, но поезд уходит, а вместе с ним и халява. |
Like coming to America, adopting a Chinese orphan, And leaving a Chinese orphan at the fire station. |
Например, приехать в Америку, усыновить сиротку-китайчонка, а потом бросить его возле пожарного депо. |
Jennie was finally compelled to tell Vesta that Lester's fortune had been dependent on his leaving her, solely because she was not of his station. |
Дженни пришлось самой рассказать дочери, что Лестер мог лишиться своего состояния, если бы не оставил их, поскольку Дженни была ниже его по общественному положению. |
After leaving school in 1909 she joined a firm of clothing manufacturers, Louis London, near Aldgate station in London. |
После окончания школы в 1909 году она присоединилась к фирме производителей одежды Louis London, расположенной недалеко от станции Олдгейт в Лондоне. |
Some of the stations have more than 200 exits and you can walk underground without leaving the station for over 3 miles. |
Некоторые станции имеют более 200 выходов, и вы можете пройти под землей, не покидая станцию более чем на 3 мили. |
The aides went off to the Nurses' Station, leaving us standing in the dayroom door. |
Мы остались у двери, а санитары ушли на сестринский пост. |
She turned and walked into the Nurses' Station and closed the door behind her, leaving a shrill, killing-cold sound ringing in the tubes of light over our heads. |
Она повернулась, ушла на пост и закрыла дверь, оставив за собой пронзительный, убийственно холодный звук, который рвался из трубок света у нас над головами. |
The hatches to Zarya and Unity were closed before Endeavour undocked from the new station, leaving the new complex to orbit the Earth unpiloted. |
Люки на Зарю и единство были закрыты, прежде чем Индевор отстыковался от новой станции, оставив новый комплекс на орбите Земли без пилотирования. |
And leaving this station... leaving you... is one of the hardest things I've ever had to do. |
И покидать эту станцию, покидать вас... труднейший шаг в моей жизни. |
After the doors close, people who are leaving at the next station remove their pants with a straight face. |
После того как двери закрываются, люди, выходящие на следующей станции, снимают штаны с невозмутимым лицом. |
She tells Roy that the crew that brought him to Mars is leaving on the Cepheus to destroy the Lima Project station with a nuclear payload. |
Она говорит Рою, что экипаж, доставивший его на Марс, отправляется на Цефее, чтобы уничтожить станцию проекта Лима с ядерным грузом. |
At towns such as St Brieuc, the exit from the station appeared to be picketed by a couple of German soldiers; at the wayside halts they did not seem to worry about passengers leaving the station. |
В таких городках, как Сен-Бриек, выход с вокзала охраняли двое немецких солдат; теми, кто сходил на полустанках, немцы, по-видимому, не интересовались. |
I had enough money for a regional ticket, but there was an express train leaving right when I got to penn station. |
У меня были деньги на обычный билет, но как раз в тот момент, когда я был на вокзале, уходил экспресс. |
The Washington MetroRail subway now leaving Federal Triangle station could not speed away from the White House fast enough for Gabrielle Ashe. |
Поезд вашингтонского метро двигался слишком медленно. Гэбриэл Эш с трудом терпела его черепашью скорость. |
The Android and I pretend we're leaving the ship to head into the station, then double back to the hangar to monitor the airlock. |
Мы с Андроидом сделаем вид, что сходим с корабля на станцию, а сами вернёмся в ангар и будем следить за шлюзом. |
No two-door models were produced, leaving only the four-door and the eight-passenger station wagon, since the 6-passenger wagon also left the line-up. |
Двухдверные модели не выпускались, остались только четырехдверный и восьмиместный универсалы, так как 6-пассажирский вагон также покинул линейку. |
In 2005, the Black Mesa Mine ceased production when the Mohave Generating Station was shut down, leaving the Kayenta Mine as the only active mine in the leasehold area. |
В 2005 году шахта Черная Меса прекратила добычу, когда была закрыта генерирующая станция в Мохаве, оставив шахту Кайента единственной действующей шахтой в арендованном районе. |
The initial lineup proved unsuccessful, with James and Tom Martin leaving a few months later to form another indie band, The Station Club. |
Первоначальный состав оказался неудачным, и через несколько месяцев Джеймс и Том Мартин ушли, чтобы создать другую инди-группу, The Station Club. |
This Terran was stowing away on one of the freighters leaving the station. |
Этот терранец пытался покинуть станцию, спрятавшись на одном из наших кораблей. |
The station's civilian population was leaving en masse. |
Всё гражданское население станции снималось с места. |
They told him at the station that the trains to Paris were much disorganised 'a cause de la situation militaire,' but trains were leaving every three or four hours. |
На вокзале выяснилось, что поезда до Парижа идут очень неаккуратно a cause de la situation militaire, но все-таки идут каждые три-четыре часа. |
A Northern Line train leaving the tunnel just north of Hendon Central station. |
Поезд Северной линии выходит из туннеля чуть севернее Центрального вокзала Гендона. |
From Dijon to Tonnerre is seventy miles; they pulled out of that station at about half-past eleven, three hours after leaving Dijon. |
От Дижона до Тоннера семьдесят миль; они отошли от этой станции около половины двенадцатого, через три часа после отъезда из Дижона. |
Sharm has frequent coach services to Cairo leaving from the Delta Sharm bus station. |
В Шарм-эль-Шейхе часто курсируют автобусы до Каира, отправляющиеся с автовокзала Дельта-Шарм. |
I need you to track a train leaving Liverpool Street Station, heading westbound now! |
Отследите поезд покидающий станцию метро Ливерпуль-стрит, идущий в западном направлении, живо! |
At the South Pole Station, ice in a well is melted to provide a water supply, leaving micrometeorites behind. |
На станции Южный полюс лед в колодце тает, чтобы обеспечить подачу воды, оставляя микрометеориты позади. |
The man in sandals arrived at the Seaside Station just when the milk delivery women were leaving the building. |
На Приморский вокзал человек в сандалиях прибыл в ту минуту, когда оттуда выходили молочницы. |
What you do instead is you drive it- to the railway station but instead of leaving it in the car park to be vandalised and stolen, you take it on the train with you. |
Вместо этого вы едете до вокзала но, чтобы машину на парковке не вскрыли или не украли вы берете ее с собой на поезд. |
But as the time of leaving school is closer, my worries become stronger and stronger. |
А так как выпускной все ближе, мои тревоги становятся все сильнее. |
The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love. |
Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной. |
I'm just leaving for the airport. |
Я как раз собираюсь в аэропорт. |
Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments. |
На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли. |
You know, there's a bodega by the bus station. |
Ты знаешь, есть винный погребок рядом с остановкой. |
Так что мы решили оккупировать станцию. |
|
Это заправка, легкие деньжата. |
|
He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked. |
Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра. |
I lifted Hareton in my arms, and walked off to the kitchen with him, leaving the door of communication open, for I was curious to watch how they would settle their disagreement. |
Я подхватила Гэртона на руки и ушла с ним на кухню, не прикрыв за собою дверь, потому что меня разбирало любопытство - хотелось посмотреть, как они там уладят ссору. |
We made it to an escape pod and managed to jettison before the station blew up. |
Мы успели сесть в спасательный модуль и катапультироваться до взрыва. |
You proposed to build them a U.S. space station for a mere five billion dollars. |
Взялись всего лишь за пять миллиардов долларов построить космическую станцию. |
We must know for where we are leaving and how. |
Мы должны знать, куда уходить и как уходить. |
You injected one with the puffer fish poison- something you'd read about in your script - leaving the other box untouched. |
В одну вы впрыснули яд рыбы фугу - о котором прочитали в своём сценарии - оставив другую коробку нетронутой. |
I'm here to give my testimony, and then I'm leaving with my brother. |
Я здесь, чтобы дать показания, и затем я уйду с моим братом. |
Did I give you permission to change the station? |
Я тебе разрешал переключать |
March 18. 3:18 in the train station. |
Март 18 3:18 на станции поездов. |
Listen, can I use the Double R station wagon? |
Послушай, могу я использовать для этого фургон RR? |
We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away. |
Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал. |
They were carrying packages and were on their way to the station and to the front. |
Они несли с собой вещи и шли к вокзалу, чтобы сразу отправиться на фронт. |
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called. |
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг. |
These spheres now appear to be leaving in the same mysterious manner as they came. |
Похоже, теперь эти шары улетают таким же загадочным |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
Gintz did so, but since he found it undignified to sneak off, he headed for the station without the necessary caution, almost openly. |
Гинц так и поступил, но так как удирать потихоньку казалось ему недостойным, он без требующейся осторожности, почти открыто направился к станции. |
Every time she was indicted, she just took off for parts unknown... leaving absolutely no... |
Всякий раз, когда ей предъявляли обвинение, она просто скрывалась в неизвестном направлении... Совершенно не оставляя... |
Michael once told me that he wasn't leaving a personal life behind, because, after working for Arthur McCall for two decades, he didn't really have one. |
Майкл как-то сказал, что он не отказывается от своей личной жизни, потому что после двух десятилетий работы на Артура Маккола у него просто её нет. |
It can also mean that parents who want to work are faced with the choice between being unemployed and leaving their children at home. |
Это также может означать, что родители, которые хотят работать, сталкиваются с выбором между тем, чтобы остаться безработными и оставить своих детей дома. |
He attended Haverford College and Brown University, leaving the latter with only a semester left before graduation to dedicate his life to searching for God. |
Он учился в Хаверфордском колледже и Университете Брауна, оставив последнему только семестр до окончания, чтобы посвятить свою жизнь поиску Бога. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaving the station».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaving the station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaving, the, station , а также произношение и транскрипцию к «leaving the station». Также, к фразе «leaving the station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.