Left me no choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
just left - Просто ушел
left motherless - слева без матери
if left alone - если оставить в покое
left to his own - оставил его собственным
a left-hand bend - левая рука изгиб
few places left - несколько мест осталось
has left you - оставил вас
left ventricular ejection - выброса левого желудочка
left clean - левый чистый
your other left - Ваш другой оставляется
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
me plc - меня плс
forgive me - прости меня
chase me - преследовать меня
ruined me - Разрушенный меня
phone me - телефон мне
writing me - писать мне
teaches me - учит меня
healing me - исцеляет меня
out to me - ко мне
letting me down - давая мне вниз
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no maturity - нет зрелости
no casual - нет случайных
no impact - без влияния
no negative - нет отрицательной
no date - без даты
no suspicious - нет подозрительное
no stupid - нет глупы
no statute - нет устава
no trip - нет поездки
no measured - Отсутствует измеренное
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное
adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный
career choice - выбор профессии
I have no choice - у меня нет выбора
right of choice - право выбора
recommended choice - рекомендуемый выбор
is a popular choice for - является популярным выбором для
no choice over - нет выбора более
choice until - не выбор до
instrument choice - выбор инструмента
given the choice between - учитывая выбор между
choice of restaurants - выбор ресторанов
Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon
Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous
Значение choice: (especially of food) of very good quality.
I left them no choice but to head over the hill to the projects. |
Я не оставил им иного выбора, кроме как поехать через холм к трущобам. |
The method of ratification is left to the choice of Congress. |
Метод ратификации остается на усмотрение Конгресса. |
Play begins when one player draws a question card from the pile and asks that question of the player to their left, along with the four multiple choice answers. |
Игра начинается, когда один игрок вытягивает карточку с вопросом из стопки и задает этот вопрос игроку слева от себя вместе с четырьмя вариантами ответов. |
I don't often like to brandish my credentials, but you've left me no choice. |
Я не особо люблю размахивать своими документами, но вы не оставили мне выбора. |
You gave the order for assassination; the choice of the means you left to your instrument. |
Вы дали приказ убить, метод убийства мог выбирать сам исполнитель. |
While globalization and the technological revolution had held out the promise of freedom of choice, by being exclusive they had left out the poor. |
Несмотря на то, что глобализация и технологическая революция обещают обеспечить свободу выбора, они носят эксклюзивный характер и не дают никаких благ неимущим слоям населения. |
Unwilling to return to his family in New York, he left the choice of parole location up to the court, which decided that he would be paroled in Houston, Texas. |
Не желая возвращаться к своей семье в Нью-Йорк, он оставил выбор места условно-досрочного освобождения до суда, который решил, что он будет условно-досрочно освобожден в Хьюстоне, штат Техас. |
The ordeal of physically getting to work due to the segregated bus system and widespread harassment meant some women left their jobs by choice. |
Тяжелая физическая работа из-за сегрегированной автобусной системы и широко распространенного преследования привела к тому, что некоторые женщины оставили свою работу по собственному выбору. |
Apart of the SVG bug, IMHO the image should be mirrored in order to have the 1 position on the left hand side and a skeletal formula is not the right choice here. |
Кроме ошибки SVG, IMHO изображение должно быть зеркальным, чтобы иметь 1 позицию на левой стороне, и скелетная формула здесь не является правильным выбором. |
Майер, конечно, будет кандидатом с крайнего фланга... |
|
Multiple-choice tests tend to put the question on the left side of the page and the answers on the right side. |
Тесты с множественным выбором обычно помещают вопрос в левой части страницы,а ответы-в правой. |
An excellent choice to fill the seat Left by Gerald Dickenson's untimely death. |
Будете отличным выбором на кресло оставленное безвременной кончиной Джеральда Дикенсона. |
Yield-seeking investors are left with little choice but to invest into the stock markets as the returns on other investments are simply too low or come with undesirably high risks. |
Ищущим доходности инвесторам ничего не остается, как инвестировать в фондовые рынки, так как доход от других инвестиций попросту очень мал, либо сопряжен с неоправданно высокими рисками. |
You've left me very little choice, sir. |
Вы не оставили мне выбора, сэр. |
After dinner a bottle of choice old port was placed before my guardian (he was evidently well acquainted with the vintage), and the two ladies left us. |
После обеда перед моим опекуном поставили бутылку превосходного старого портвейна (видимо, он хорошо был знаком с этой маркой), и наши дамы нас покинули. |
I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates. |
Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами. |
Но господин был согласен, что у нас нет выбора... |
|
His decisions left me vulnerable to Malcolm. And I had no choice. |
Его решения оставили меня беззащитной перед Малкольмом, и у меня не было выбора. |
We weren't supposed to divulge this but since you left us no choice... we're working for Starfleet Intelligence. |
Мы не имели права обнародовать это, но вы не оставили нам выбора, мы работаем на разведку Звездного Флота. |
With my life on the line, you've left me no choice. |
Когда на кону моя жизнь, ты не оставила мне выбора. |
But by not allowing us to wink, he has left me with no choice. |
Но не позволив закрыть нам глаза, он не оставил нам выбора. |
For the additional playable characters, the team focused on the main cast, picked out the most suitable, and left the final choice to Maeda. |
Что касается дополнительных игровых персонажей, то команда сосредоточилась на основном актерском составе, выбрала наиболее подходящих и оставила окончательный выбор за Маэдой. |
His initial career choice was journalism and he left school at 17, in 1965, to start an apprenticeship with Arthur Church, the editor of the Bucks Free Press. |
Его первоначальным выбором была журналистика, и он оставил школу в 17 лет, в 1965 году, чтобы начать ученичество с Артуром Черчем, редактором Bucks Free Press. |
With eight weeks left until the Republican National Convention in Tampa, speculation has turned to Governor Romney's choice of running mate. |
Восемь недель осталось до республиканского конвента в Тампа крутятся спекуляции по поводу выбора губернатором Ромни своего напарника. |
To make a deal with me, one that left me very little choice. |
Заключить со мной сделку, ту, что оставляла мне очень небольшой выбор. |
You all know I'm not a meddler, but Eva has left me no choice. |
Вы все знаете, что я не люблю вмешиваться, но Ева не оставила мне выбора. |
Now, now, now, before you turn me to stone with that look, you left me with little choice, my dear. |
Так, так, так, прежде, чем ты превратишь меня взглядом в камень ты оставила мне небольшой выбор, моя дорогая. |
However, the choice is left up to the pilot. |
Однако выбор остается за пилотом. |
The choice remark you've been working on ever since we left London. |
Оценочное замечание, которое ты обдумываешь, с тех пор как мы выехали из Лондона. |
During planning for the Saratoga campaign, Howe was left with the choice of committing his army to support Burgoyne, or capture Philadelphia, the revolutionary capital. |
Во время планирования Саратогской кампании Хоу был поставлен перед выбором: направить свою армию на поддержку Бургойна или захватить Филадельфию, революционную столицу. |
An admission that the tackle was in fact a premeditated assault, it left the FA with no choice but to charge Keane with bringing the game into disrepute. |
Признание того, что подкат был на самом деле преднамеренным нападением, не оставило ФА иного выбора, кроме как обвинить Кина в том, что он привел игру в негодность. |
The conference dealt with the issue of how the legacy of colonialism had left the African writer with a dilemma with regard to the language choice in writing. |
На конференции рассматривался вопрос о том, каким образом наследие колониализма поставило Африканского писателя перед дилеммой в отношении выбора языка в письменной форме. |
We did so not because we desired such a course, but solely because the government had left us with no other choice. |
Мы поступили так не потому, что хотели этого, а исключительно потому, что правительство не оставило нам другого выбора. |
И раз вы оставили мне небольшой выбор. |
|
As to your intentional falsification of sources, I am left with no choice but referring the matter to appropriate boards. |
Что же касается вашей намеренной фальсификации источников, то мне ничего не остается, как передать дело в соответствующие инстанции. |
You left me no choice so I had to stow away in Fate's car. |
А вы не оставили мне выбора, поэтому мне пришлось улизнуть оттуда в машине Фэйта. |
With nothing useful left within the city, Kusmanek had no choice but to surrender. |
Поскольку в городе не осталось ничего полезного, Кусманеку ничего не оставалось, как сдаться. |
That left him with no choice but to step down as the Prime Minister-designate. |
Если вы хотите сделать что-то конструктивное в этом вопросе, пожалуйста, либо получите RfC, либо начните арбитражный процесс. |
Cos I left him very little choice. |
Я не оставила ему выбора. |
You've left me no choice, Councilor. |
Вы не оставили мне выбора, канцлер. |
Also, I'd like the apologize for all the Hurricane Irene hysteria this summer, but since you're such bitches about the snowstorm last year, you left me with little choice. |
Также хотел бы извиниться за истерию вокруг урагана Ирен этим летом, но, так как вы паниковали насчет метели в прошлом году, у меня не было никакого выбора. |
As with many others aspects of Hinduism, both Vedic puja and devotional deity puja continued, the choice left to the Hindu. |
Как и во многих других аспектах индуизма, как ведическая Пуджа, так и преданное божество Пуджа продолжались, выбор оставался за индусом. |
However, the evocative, atmospheric melodies which Romantic composers such as Liszt tended to prefer left him little choice. |
Однако вызывающие воспоминания, атмосферные мелодии, которые предпочитали романтические композиторы, такие как лист, оставляли ему мало выбора. |
The only choice the Faerie has left is to prevent whatever killed Yuliya in the first place. |
Единственный выбор, который у Феи остался, это предотвратить то, что убило Юлию в первую очередь. |
Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора. |
|
The duration of my absence was left to my own choice; a few months, or at most a year, was the period contemplated. |
Продолжительность моего отсутствия предоставили определить мне самому; предполагалось, что она составит несколько месяцев или, самое большее, год. |
The choice to legalize alcohol was left up to the states, and many states quickly took this opportunity to allow alcohol. |
Выбор в пользу легализации алкоголя был оставлен за Штатами, и многие штаты быстро воспользовались ЭТОЙ возможностью, чтобы разрешить алкоголь. |
However, the ministry was left with no choice but to cancel the conference because journalists refused to attend. |
Однако министерству не оставалось ничего другого, как отменить конференцию, поскольку журналисты отказались присутствовать на ней. |
The choice of an individual method is left to the tester. |
Выбор индивидуального метода предоставляется лицу, проводящему испытания. |
Subsequently, Wang Shichong, left with no other choice, surrendered Luoyang, both his and Dou Jiande's states were absorbed by the Tang. |
Впоследствии Ван Шичун, не имея другого выбора, сдал Лоян, и его государство, и государство Доу Цзяньдэ были поглощены династией Тан. |
And to the left, you see all the centrifuges that we're trying to replace. |
А слева можно видеть все центрифуги, которые мы пытаемся заменить. |
For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner. |
Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи. |
Он должно быть вернулся после того, как все ушли. |
|
The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day. |
После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
Penelope sent me a text when you guys left Chicago. |
Пенелопа прислала мне СМС, когда вы, ребята, вылетели из Чикаго. |
Jimmy will have no choice but to turn to Sabrina for some sweet love and consoling. |
Джимми не останется выбора, кроме как обратиться к Сабрине за утешением и сладкой любовью. |
Which would be a poor choice of words if you were standing on a bomb, but guess what. |
Это было бы неудачным выбором слов Если бы ты стояла на бомбе, но угадай, что? |
I'm between jobs by choice. |
Я выбираю между работами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left me no choice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left me no choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, me, no, choice , а также произношение и транскрипцию к «left me no choice». Также, к фразе «left me no choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.