Recommended choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recommended disc group - рекомендованная группа дисков
recommended content - рекомендуемое содержание
however it is recommended - однако рекомендуется
car recommended - автомобиль рекомендуется
recommended by the fifth committee - рекомендованный Пятым комитетом
is recommended for all - Рекомендуется для всех
it was recommended not - было рекомендовано не
recommended that kenya - рекомендуется кения
cannot be recommended - не может быть рекомендован
professional installation recommended - профессиональная установка рекомендуется
Синонимы к recommended: speak favorably of, plug, suggest, put in a good word for, nominate, put up, advocate, vouch for, propose, put forward
Антонимы к recommended: discouraged, disapproved, discredited, rejected, dissuaded, disesteemed, censured, denounced
Значение recommended: put forward (someone or something) with approval as being suitable for a particular purpose or role.
noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное
adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный
choice of law - выбор закона
any choice - любой выбор
on choice - по выбору
product choice - выбор продукта
have made the right choice - сделал правильный выбор
if there is a choice - если есть выбор
much of a choice - много выбора
regardless of your choice - независимо от вашего выбора
according to choice - по выбору
choice of desserts - выбор десертов
Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon
Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous
Значение choice: (especially of food) of very good quality.
Guidelines from the American Cancer Society recommend screening for cervical cancer based on age, screening history, risk factors and choice of tests available. |
Рекомендации Американского онкологического общества рекомендуют проводить скрининг на рак шейки матки с учетом возраста, анамнеза скрининга, факторов риска и выбора доступных тестов. |
Therefore, they recommended, the choice of speaker should depend on the overlap of noise and speech spectra. |
Поэтому, рекомендовали они, выбор громкоговорителя должен зависеть от перекрытия шумового и речевого спектров. |
Therefore performing circumcision is right now a matter of informed parental choice rather than a recommended procedure. |
Поэтому сейчас обрезание-это вопрос осознанного родительского выбора, а не рекомендуемая процедура. |
We recommend that, wherever possible, recipients are offered a choice of email format, to avoid this problem. |
Ничто иное, кроме этого, не является справедливым, иначе мы изменили бы названия по просьбе. |
I've no choice but to recommended your termination to the board of directors. |
У меня нет выбора, кроме как рекомендовать совету директоров прекратить ваши полномочия. |
In my view, this is a strange naming choice to have made, although I don't recommend anyone go and fight about it right now. |
Джон Кэрнкросс был известен как британский литературовед, пока позже его не опознали как советского атомного шпиона. |
The non-operative pressure dilation method is currently recommended as the first choice, since it is non-invasive, and highly successful. |
В настоящее время метод неоперативной дилатации давления рекомендуется в качестве первого выбора, поскольку он неинвазивен и весьма успешен. |
For this purpose, broad-spectrum benzimidazoles such as mebendazole and albendazole are the drugs of choice recommended by WHO. |
Для этой цели наиболее предпочтительными препаратами, рекомендованными ВОЗ, являются бензимидазолы широкого спектра действия, такие как мебендазол и Альбендазол. |
A common element of all of these is recommending for or against some goods on a basis other than consumer choice. |
Общим элементом всех этих рекомендаций является рекомендация за или против некоторых товаров на основе, отличной от потребительского выбора. |
The article isn't the problem, its name, however, is. Your recommendation is a far better choice. |
Проблема не в самой статье, а в ее названии. Ваша рекомендация-гораздо лучший выбор. |
But as for guaranteeing your son a seat at the table, I can only recommend that my colleagues consider your request. |
Что касается вашего сына, я могу лишь рекомендовать его моим коллегам в качестве кандидата. |
The experts decide to recommend the chemical and develop an internal proposal. |
Эксперты принимают решение рекомендовать данное химическое вещество и разрабатывают внутреннее предложение. |
After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol. |
После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб. |
By rejecting doctrines that rely on the balance of terror, we can more readily base our choice on a genuine struggle for peace. |
Отбросив доктрины, построенные на равновесии страха, нам будет легче основывать свой выбор на подлинной борьбе за мир. |
Or is the choice of picture on the banknote a symptom of psychological trauma, an unconscious but realistic manifestation of the work of mourning? |
Или выбор изображения на купюре является признаком психологической травмы, не осознанным, но реалистическим проявлением работы горя? |
He said he had a choice: Stay and starve to death, or flee across the river to China. |
По его словам, выбор у него был небогатый: остаться и умереть от голода, или переплыть реку и бежать в Китай. |
The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.” |
Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение». |
I'm going to recommend a deep face peel after the face lift. |
Рекомендую глубокий пилинг лица сразу после подтяжки. |
And once you make your initial investment, the companies constantly come back with demands of upgrades for new equipment, and the grower has no choice. |
После первичного вложения компании постоянно возвращаются, требуя обновления для нового оборудования, и у фермеров нет выбора. |
He stopped me, politely and resolutely, speaking with that quaintly precise choice of language which I h ad remarked as characteristic of him at our first interview. |
Он остановил меня вежливо и решительно, говоря тем странным и точным, отборным языком, который я заметил у него при нашем первом свидании. |
You just wanted to discredit Phillip Allen so I'd have no choice but to reinstate Mike's deal. |
Ты просто хотел дискредитировать Аллена, чтобы я вернул сделку Майка. |
Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse. |
Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже. |
And that's expressed in some very obvious ways through our recent choice of president, but I think that onlyjust scratches the surface. |
И это проявляется в нескольких очевидных путях, которые мы выбирали через последние выборы президента, но это всё очень поверхностно. |
It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage. |
Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком. |
My strong recommendation is that we keep this information sealed until further research can be done. |
Я настоятельно рекомендую хранить эту информацию в секрете, до завершения всех исследований. |
I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know. |
Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете |
But such a scheme for buying over a rival had nothing to recommend it to the Mayor's headstrong faculties. |
Но упрямый мэр был неспособен подкупить конкурента таким путем. |
I recommend staying inside the house... because delinquency is terrible right now. |
Я рекомендую тебе быть очень внимательной, потому что тут ужасная преступность. |
Look, Hailey, I'd like to play BFF with you all day long... braid each other's hair, prank phone call the percussionists, the works... but the truth is, Des Moines isn't your choice to make. |
Так, Хейли, я бы рада весь день играть в подружек, заплетать косички, разыгрывать по телефону перкуссионистов, все дела, но правда в том, что про Де-Мойн решать не тебе. |
Our best choice would be to push for the election... of a stronger supreme chancellor... one who could control the bureaucrats... and give us justice. |
Наш лучший курс сейчас -добиваться выборов... более сильного верховного канцлера... такого, который сумел бы подчинить своей воле бюрократов... и принес бы нам справедливость. |
Может, выходные с парнями было не самое подходящее выражение. |
|
Дома в одиночку? Молодец, Стив. |
|
May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them? |
Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация. |
Without that backup battalion once the protestors break through they'll have no choice but to retreat. |
Без этого вспомогательного батальона, если бы демонстранты прорвались,.. ...полиции пришлось бы отступить. |
The both of you have fought me at every turn, leaving me no choice but to act alone. |
Вы оба боролись со мной на каждом шагу, не оставив мне иного выбора, кроме как действовать в одиночку. |
In the days that followed, Lindsay had no choice... but to check her family out of the hotel earlier than planned. |
В последующие дни у Линдси не осталось выбора, кроме как выселиться с семьёй из отеля немного раньше срока. |
Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field. |
Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем. |
It is certain that Jehan had made a very bad choice of names for his two friends. |
Жеан очень неудачно выбрал имена друзей, но спохватился слишком поздно. |
It's not easy but from my experience choosing to have a family was the right choice for me. |
Это не легко но исходя из моего опыта выбор завести семью был правильным. |
Выбор был из семи грехов. |
|
OK, here comes the tricky part, as we take your choice of card, and project it through the ether onto the screen. |
Хорошо, теперь идет хитроумная часть, где мы берем выбранную вами карту и отображаем через эфир на экран |
My choice will be a logical one, arrived at through logical means. |
Мой выбор будет логичным, основанным на логических расчетах. |
I believe they were pushed to make a terrible choice based on desperate circumstances. |
Я считаю, что они приняли такое ужасное решение в исключительных обстоятельствах. |
The choice of the latter lead him to massive depression and committing suicide at the age of 41, biting into a poisoned apple. |
Выбор последнего привел его к массовой депрессии и самоубийству в возрасте 41 года, вгрызаясь в отравленное яблоко. |
Considering the relationship between theodicy and cosmodicy, Johannes van der Ven argued that the choice between theodicy and cosmodicy is a false dilemma. |
Рассматривая отношения между теодицией и космодицией, Иоганн ван дер вен утверждал, что выбор между теодицией и космодицией является ложной дилеммой. |
In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities. |
В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями. |
Mate choice is mutual, but females do have final choice on breeding partner. |
Выбор партнера взаимен, но у самок есть окончательный выбор партнера для размножения. |
The eponymous first novel of the series, The Black Stallion, won the 1944 Young Reader's Choice Award. |
Одноименный первый роман серии черный жеребец получил премию Выбор молодого читателя в 1944 году. |
A bill following these recommendations passed the legislature and was signed by Governor Hill on June 4, 1888, set to go into effect on January 1, 1889. |
Законопроект, следующий этим рекомендациям, был принят Законодательным собранием и подписан губернатором Хиллом 4 июня 1888 года, который должен был вступить в силу 1 января 1889 года. |
This code could then earn anything from 50p to £100,000 for a club of their choice. |
Этот код мог бы тогда заработать что-нибудь от 50 пенсов до 100 000 фунтов стерлингов для клуба по их выбору. |
Aristotle saw self-sufficiency as a requirement for happiness which he defined as, ‘that which on its own makes life worthy of choice and lacking in nothing’. |
Аристотель рассматривал самодостаточность как необходимое условие счастья, которое он определял как то, что само по себе делает жизнь достойной выбора и ни в чем не нуждается. |
The competitive choice layer of this network allows serial order to emerge from the parallel activation of items in the plan. |
Уровень конкурентного выбора этой сети позволяет создавать последовательный заказ из параллельной активации элементов плана. |
It was ajurned on the 6th, and recommenced on 17 June. |
Он был отменен 6 июня и возобновлен 17 июня. |
The dish usually is served with a choice of mashed or roasted potatoes, French fries, or simply a tomato salad. |
Блюдо обычно подается с картофельным пюре или жареным картофелем, картофелем фри или просто салатом из помидоров. |
Due to ongoing contractual difficulties with Lifesong, members of Crack The Sky agreed they had no other choice but to disband. |
Из-за продолжающихся контрактных трудностей с Lifesong, члены Crack The Sky согласились, что у них нет другого выбора, кроме как распасться. |
In July 2015, Play was the 3rd most popular Scala library in Github, based on 64,562 Libraries. 21.3% of the top Scala projects used Play as their framework of choice. |
В июле 2015 года Play была третьей по популярности библиотекой Scala в Github, основанной на 64 562 библиотеках. 21,3% лучших проектов Scala использовали Play в качестве основы для выбора. |
Depending on the choice, students can improve their educational background with courses of post-graduate studies or broad sense. |
В зависимости от выбора, студенты могут улучшить свой образовательный уровень с курсами аспирантуры или широкого смысла. |
His tool of choice for this connection was the singing of German hymns in connection with worship, school, home, and the public arena. |
Его инструментом выбора для этой связи было пение немецких гимнов в связи с богослужением, школой, домом и общественной ареной. |
My recommendation is to delist until improvements are made pending an independent peer review. |
Моя рекомендация состоит в том, чтобы исключить этот список до тех пор, пока не будут сделаны улучшения в ожидании независимой экспертной оценки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recommended choice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recommended choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recommended, choice , а также произношение и транскрипцию к «recommended choice». Также, к фразе «recommended choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.