Leg lectures allowed to flex - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leg lectures allowed to flex - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
положение, при котором ноги могут сгибаться в коленях
Translate

- leg [noun]

noun: нога, ножка, этап, ветвь, стойка, колено, сторона, лапка, голень, фаза

verb: бежать, шагать, проталкивать ногой, ударить по ноге

  • restless leg - беспокойные ноги

  • leg of mutton - бараний окорок

  • leg zipper - молния на штанине

  • elevator leg - лифт нога

  • 2nd leg - вторая нога

  • beautiful leg - красивые ноги

  • injured leg - травмированная нога

  • high leg - высокая ножка

  • your leg over - ваша нога над

  • leg of bend - конец колена трубы

  • Синонимы к leg: shank, pin, lower limb, limb, segment, portion, lap, stage, part, section

    Антонимы к leg: lot, works, aggregate, aggregation, all, assemblage, assembly, be all and end all, bulk, catch the bus

    Значение leg: each of the limbs on which a person or animal walks and stands.

- lectures [noun]

noun: лекция, доклад, нотация, наставление, нравоучение

verb: читать лекцию, читать нотации, отчитывать, выговаривать

- allowed [verb]

adjective: допущенный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- flex [noun]

verb: сгибать, гнуть

noun: гибкий шнур

  • flex fuel vehicle - многотопливное транспортное средство

  • marine riser flex joint - гибкое соединение водоотделяющей колонны

  • flex grooves - гибкие канавки

  • flex line - прогибается линия

  • flex zone - прогибается зона

  • flex up - изгибаться вверх

  • bend and flex - изгиб и гибкий

  • flex-working zone - зона упругой деформации

  • flex arm - гибкий манипулятор

  • choke-and-kill line flex loops - гибкие обводные линии штуцерной линии и линии глушения скважины

  • Синонимы к flex: hook, double up, crook, cock, bend, angle, tauten, tighten, tense (up), contract

    Антонимы к flex: be stiff, extend, straighten

    Значение flex: the action or state of flexing.



Working at the Collège allowed him to travel widely, giving lectures in Brazil, Japan, Canada, and the United States over the next 14 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в коллеже позволила ему широко путешествовать, читая лекции в Бразилии, Японии, Канаде и Соединенных Штатах в течение следующих 14 лет.

She studied at the University of Geneva where she attended lectures by Ferdinand de Saussure on linguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в Женевском университете, где посещала лекции Фердинанда де Соссюра по лингвистике.

He received permission to resume his lectures and university occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил разрешение возобновить свои чтения и занятия в университете.

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

Excuse me Mobile phones are not allowed on the plane

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извиняюсь, но не могли бы вы отключить мобильник во время полета?

It's a traditional part of the way of life, and we should be allowed to carry on doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь многие говорили: «Эти городские вмешиваются не в свои дела и диктуют, что делать тем, кто лучше них знает природу.

The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор.

The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.

But when he's here I type his lectures for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он здесь, я печатаю ему лекции.

Well, yeah, just- Please, no lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, просто... пожалуйста, без нотаций.

I don't need any lectures on how I was the problem, you got it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо нотаций о том, что я проблема, поняла?

By removing the tribbles from their natural habitat, you have, so to speak, removed the cork from the bottle and allowed the genie to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрав трибблов из их естественной среды, вы, можно сказать, вытащили пробку и выпустили джина из бутылки.

In addition, the slightest movement allowed the air to drift in from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же малейшее движение - и к нам проникали струйки наружного воздуха.

No reflection was to be allowed now: not one glance was to be cast back; not even one forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нельзя было позволять себе никаких размышлений, нельзя было оглядываться, нельзя было даже смотреть вперед.

Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями?

They gave me the runaround for two hours before they allowed me to talk to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они два часа водили меня за нос, пока не позволили поговорить с кем-нибудь.

I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что это инъекции позволившие вам избежать обнаружения.

You publish articles, you give lectures, then you spend the rest of your life trying to recapture past glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикуешь статьи, читаешь лекции. И всю оставшуюся жизнь пытаешься вернуть былую славу.

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

No more, no less and no work allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни больше, ни меньше и никакой работы.

At any rate, nothing should be allowed to mar his relationship with Berenice, to whom he promised to be as faithful as it was possible for him to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всяком случае его отношения с Беренис надо оградить от всего этого. Он поклялся принадлежать ей одной и, насколько в его силах, должен сдержать свою клятву.

It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете.

Guess he's giving lectures in how to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Догадываюсь, название лекции как терять деньги.

Why, the emperor himself said I would only be allowed to leave over his dead body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам император сказал, что позволит мне уйти только через его труп.

Still, she allowed herself from time to time to be treated to the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ж она разрешала себе изредка пойти в театр.

Of his habit of treading upon other people's toes Chichikov had become fully aware; wherefore he stepped cautiously, and, throughout, allowed his host to take the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная привычку его наступать на ноги, он очень осторожно передвигал своими и давал ему дорогу вперед.

I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами.

I'm allowed to have a private life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне разрешено иметь частную жизнь.

So I'm not allowed to freak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не позволяю себе волноваться.

I'm not allowed to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не позволяют говорить.

She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли.

You said under no circumstance am I allowed to give her to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал при каких обстоятельствах, я могу привести вас к ней.

There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги.

Then, leaning forward, she allowed the guard to remove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом передала охраннику.

In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев?

(SIGHING) Borusa, how you used to bore me with your interminable lectures on responsibility and duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боруза, как же вы надоели мне с вашими бесконечными лекциями об ответственности и режиме работы.

Are you allowed to stalk me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе разрешили преследовать меня?

He allowed himself to start for Prescott's office with the first hint of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил себе переступить порог кабинета Прескотта с некоторым проблеском надежды.

You've been brought up like a gentleman and Christian, and I should be false to the trust laid upon me by your dead father and mother if I allowed you to expose yourself to such temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя воспитывали как джентльмена и христианина, и я бы не оправдал доверия твоих покойных родителей, если бы позволил тебе поддаться такому соблазну.

There are no circumstances allowed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никакие обстоятельства не допускаются.

He used to read me lectures on the curse of drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, он читал мне лекции о вреде выпивки.

The undertaker's man and the grave-digger had probably allowed the coffin to lose its balance, and had lowered the head before the foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, факельщик и могильщик качнули гроб и опустили его изголовьем вниз.

Attacking the British Legation cannot be allowed to take place. Not even by Mito Clansmen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя клан Мито и берет начало от семьи Сёгуна... он не может допускать там таких беспорядков.

Japanese forces allowed the Việt Minh and other nationalist groups to take over public buildings and weapons without resistance, which began the August Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска позволили Вьетминю и другим националистическим группировкам захватить общественные здания и оружие без сопротивления, что положило начало августовской революции.

Some of both the flight and control jellyfish were allowed to form clones, which were then examined for arm number and other structural differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым медузам, как летающим, так и управляющим, было позволено сформировать клоны, которые затем были исследованы на предмет количества рук и других структурных различий.

Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем.

He was not allowed to hold the syringe, although the inoculations were entirely under his supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не разрешалось держать шприц, хотя прививки были полностью под его наблюдением.

I could not help but notice that there was no space allowed for me to present my point of view as there was for the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог не заметить, что для меня не было места, чтобы изложить свою точку зрения, как это было для других.

As of July 2014, test takers were allowed to view their score before making this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 2014 года испытуемым было разрешено просмотреть свои оценки до принятия этого решения.

Our current era's monarchs and princes are allowed more native versions - and that does not affect to established versions of historical figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монархам и принцам нашей нынешней эпохи позволено иметь более туземные версии-и это не влияет на устоявшиеся версии исторических личностей.

Moreover, men are forbidden from teaching or working at girls' schools and women are not allowed to teach at boys' schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мужчинам запрещено преподавать или работать в школах для девочек, а женщинам-преподавать в школах для мальчиков.

Every time he stopped in a town, he would deliver lectures at a mosque about holy war and how it was their duty to fight against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда он останавливался в городе, он читал лекции в мечети о священной войне и о том, что их долг-сражаться с неверующими.

Poe openly attacked Griswold in front of his large audience and continued to do so in similar lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По открыто атаковал Грисволда перед его многочисленной аудиторией и продолжал делать это в подобных лекциях.

Additionally, a large portion of his speeches and lectures have been lost or were not recorded; thus, the compilation of Twain's works is an ongoing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительная часть его речей и лекций была утеряна или не была записана; таким образом, составление сочинений Твена-это непрерывный процесс.

Varoufakis has since appeared in numerous debates, lectures and interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Варуфакис участвовал в многочисленных дебатах, лекциях и интервью.

Cocea and his Saint Sava friends were already leftists who attended the public lectures of senior socialist leader Constantin Dobrogeanu-Gherea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокея и его друзья-святые Саввы уже были левыми, посещавшими публичные лекции старшего социалистического лидера Константина Доброжану-Герея.

Tuke also contributed to a series of “Health Lectures for the People” delivered in Edinburgh during the winter of 1881–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туке также внес свой вклад в серию “лекций о здоровье народа”, прочитанных в Эдинбурге зимой 1881-1882 годов.

I am not asked about the Jason Scott case in interviews with the press, television networks, or at lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не спрашивают о деле Джейсона Скотта ни в интервью прессе, ни на телевидении, ни на лекциях.

His dissections enabled him to correlate many facts for the first time, and his results were set forth in his lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вскрытия позволили ему впервые сопоставить многие факты, и его результаты были изложены в его лекциях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leg lectures allowed to flex». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leg lectures allowed to flex» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leg, lectures, allowed, to, flex , а также произношение и транскрипцию к «leg lectures allowed to flex». Также, к фразе «leg lectures allowed to flex» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information