Legal affairs committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal affairs committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комитет по правовым вопросам
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- affairs [noun]

noun: дела, делишки

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун


committee on legal affairs, legal committee, committee for legal affairs, committee of legal affairs, legal commission, law commission, judiciary committee


He also served as vice-chairman of the Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также занимал пост заместителя председателя Постоянного Комитета по делам индейцев, правам человека, гражданству и иммиграции.

The government appointed a committee headed by Edwin Wijeyeratne, Minister of Home Affairs and Rural Development, to pick a new national anthem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство назначило комитет во главе с Эдвином Вийератне, министром внутренних дел и развития сельских районов, чтобы выбрать новый национальный гимн.

The next day M. de Murville appeared before the Foreign Affairs Committee of the Chamber of Deputies to testify that there was no evidence of U.S. complicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день г-н де Мурвиль предстал перед Комитетом по иностранным делам Палаты депутатов, чтобы засвидетельствовать, что нет никаких доказательств соучастия США.

In 2009, Gauzès and Pervenche Berès publicly protested against the nomination of Sharon Bowles as chairwoman of the Committee on Economic and Monetary Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Гозес и Первенш Бере публично протестовали против назначения Шарон Боулз председателем Комитета по экономическим и валютным вопросам.

–Testimony on A Comparative Evaluation of United Nations Peacekeeping by James Dobbins presented before the US House Committee on Foreign Affairs in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Свидетельство о сравнительной оценке миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций Джеймса Доббинса, представленное комитету Палаты представителей США по иностранным делам в 2007 году.

The meeting of the Co-ordination Committee was chaired by Mr. Basim Abu Sheikha, Director of the Department of Administrative and Financial Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председательствовал на заседании Координационного комитета директор Департамента по административным и финансовым вопросам г-н Басим Абу Шейха.

The bill did not pass its first reading and was relegated to the Committee of Social Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект не прошел первое чтение и был передан в Комитет по социальным вопросам.

In 2016 the Home Affairs Select Committee conducted its first ever enquiry into the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году специальный комитет по внутренним делам провел свое первое в истории расследование в отношении секс-индустрии.

The Congress tried to handle administrative affairs through legislative committees, which proved inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс пытался решать административные вопросы через законодательные комитеты, что оказалось неэффективным.

4 of the 95th Congress when its functions were transferred to the Committee on Governmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 из 95-го съезда, когда его функции были переданы Комитету по правительственным делам.

King Charles II had a considerable number of mistresses through his life, both short affairs and committed arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У короля Карла II за всю его жизнь было немало любовниц, как коротких любовниц, так и постоянных любовниц.

Tunisia is committed to the principles of democracy, and it respects the will of peoples to order their own affairs through democratic institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис привержен принципам демократии и уважает волю народов самим распоряжаться своими собственными делами посредством демократических институтов власти.

Following a hearing, the Committee on Economic and Monetary Affairs confirmed Gauzès’ nomination in May 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слушаний комитет по экономическим и валютным вопросам утвердил кандидатуру Гозеса в мае 2016 года.

The Ministry of Foreign Affairs emphasized that these acts were committed by fanatics and moreover they have been isolated and sporadic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел подчеркнуло, что это были действия фанатиков, носившие к тому же единичный и спорадический характер.

She is also Honorary President of the Arab Women Labor Affairs Committee of the Arab Labor Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она является Почетным председателем Арабского женского комитета по вопросам труда Арабской организации труда.

He is the chairman of the Advisory Committee on Public Affairs, Public Utilities and Public Welfare Activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является председателем Консультативного комитета по общественным делам, коммунальным услугам и общественному благосостоянию.

The Bill has been approved by the National Assembly and is receiving the attention of the Select Committee on Security and Constitutional Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект был утвержден Национальной ассамблеей и в настоящее время рассматривается Специальным комитетом по безопасности и конституционным вопросам;.

In his final term, Roosevelt served as Chairman of the Committee on Affairs of Cities; he wrote more bills than any other legislator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свой последний срок Рузвельт занимал пост председателя Комитета по делам городов; он написал больше законопроектов, чем любой другой законодатель.

The Washington office is home to the government affairs team, and maintains a Political Action Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашингтонском офисе находится группа по связям с правительством, а также имеется Комитет по политическим действиям.

This was the position of affairs, while in the town people were still reckoning on a Belshazzar feast, that is, on refreshments provided by the committee; they believed in this to the last hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком положении были дела, когда в городе всё еще продолжали верить в вальтасаровский пир, то есть в буфет от комитета; верили до последнего часа.

In 1777, Paine became secretary of the Congressional Committee on Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1777 году Пейн стал секретарем комитета Конгресса по иностранным делам.

Congressman James Hay, Democrat of Virginia was the powerful chairman of the House Committee on Military Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен Джеймс Хэй, демократ из Виргинии, был влиятельным председателем Комитета Палаты представителей по военным делам.

In 2009, the Senate Indian Affairs Committee endorsed a bill that would grant federal recognition to tribes in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году сенатский комитет по делам индейцев одобрил законопроект, который предоставит федеральное признание племенам в Вирджинии.

Strong opposition from the Orthodox Church meant the Bill stalled when referred to the Parliament's Legal Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная оппозиция со стороны Православной Церкви означала, что законопроект застопорился, когда его передали в парламентский комитет по правовым вопросам.

Proxmire served as the Chair of the Committee on Banking, Housing and Urban Affairs from 1975 to 1981 and again from 1987 to 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проксмайр занимал пост председателя Комитета по банковским, жилищным и городским делам с 1975 по 1981 год и вновь с 1987 по 1989 год.

Don't want no help from Foreign and Security Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу никак беспокоить комиссию по внешней политике и безопасности.

Lieutenant Colonel Permanent Committee for Military Affairs of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный комитет Боснии и Герцеговины по военным делам.

Referred to the Committee on Naval Affairs and ordered to be printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передали в Комитет по военно-морским делам и приказали напечатать.

The Select Committee of Parliament on the Constitution has been appointed under the Chairmanship of the Minister of Justice and Constitutional Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный парламентский комитет по вопросам действия Конституции был учрежден под председательством министра юстиции и конституционных дел.

In May 2016 the Home Affairs Select Committee, headed by Keith Vaz, investigated prostitution laws in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года специальный комитет по внутренним делам, возглавляемый Китом ВАЗом, расследовал закон о проституции в Великобритании.

Williams testified under subpoena in closed-door hearings before the House intelligence, Oversight, and Foreign Affairs committees on November 9, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс дал показания под повесткой в закрытых слушаниях перед комитетами Палаты представителей по разведке, надзору и иностранным делам 9 ноября 2019 года.

In October 2018, the Senate Homeland Security and Governmental Affairs Committee held a hearing on the threat to the U.S. posed by China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2018 года сенатский комитет по внутренней безопасности и правительственным делам провел слушания по вопросу об угрозе для США, исходящей от Китая.

A nominal role of secretary/manager was employed, though the board and the selection committee took control of most team affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная роль секретаря / менеджера была занята, хотя правление и отборочный комитет взяли на себя контроль над большинством командных дел.

Both Kerry and McCain were decorated war veterans and congressmen who served on the Senate Select Committee on P.O.W./M.I.A. Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Керри, так и Маккейн были награждены ветеранами войны и конгрессменами, которые служили в сенатском отборном Комитете по делам П. О. В./М. И. А.

In November 2011, the Home Affairs Select Committee issued a report that found that 124,000 deportation cases had been shelved by the UKBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года специальный комитет по внутренним делам опубликовал доклад, в котором было установлено, что 124 000 дел о депортации были отложены Укба.

This annex is modified by the Federal Department of Economic Affairs each time the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) updates its consolidated list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приложение корректируется федеральным департаментом экономики всякий раз, когда Комитет, учрежденный резолюцией 1267 (1999), обновляет сводный перечень.

Each is made up of nine Deputies, except for the Financial Affairs Committee, which has 11 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая комиссия, кроме комиссии по финансовым вопросам, которая имеет одиннадцать членов, состоит из девяти депутатов.

Committee. The First Deputy Head was Mr. Kurykin, Minister of Environment and Natural Resources; the Second Deputy Head was Mr. Zlenko, Minister of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым заместителем руководителя Комитета является министр окружающей среды и природных ресурсов г-н Курыкин; вторым заместителем руководителя является министр иностранных дел г-н Зленко.

Harold Parr today stepped down as a leading member of the American Israel Public Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харольд Парр сегодня ушел в отставку с поста главы Американо-Израильского Комитета по связям с общественностью

After the deaths, both the House Committee on Foreign Affairs and the US State Department itself criticized the latter's handling of the Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих смертей и Комитет Палаты представителей по иностранным делам, и сам Госдепартамент США подвергли критике действия последнего в отношении храма.

On 27 February 2013, the bill was rejected by the Legal Affairs Committee of the Finnish Parliament on a vote of 9–8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля 2013 года законопроект был отклонен комитетом по правовым вопросам финского парламента в результате голосования 9-8 голосов.

With a party of other analysts, last week I spent a day in meetings with representatives from Romania's Foreign Ministry and Senate Foreign Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С группой других аналитиков я целый день на прошлой неделе встречался с представителями Министерства иностранных дел Румынии и комитета по международным отношениям сената США.

Throughout his time in parliament, Gauzès served on the Committee on Economic and Monetary Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего пребывания в парламенте Гозес работал в Комитете по экономическим и валютным вопросам.

He served on the Permanent Committees of Economic Affairs, Internal–Public Administration, and Educational Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоял в постоянных комитетах по экономическим вопросам, по вопросам внутреннего государственного управления и по вопросам образования.

In May 2017, Peterson spoke against Bill C-16 at a Canadian Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Петерсон выступил против законопроекта с-16 на слушаниях в Комитете Сената Канады по правовым и конституционным вопросам.

At the time, Rabbi Tanenbaum was Director of Interreligious Affairs at the American Jewish Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лануа также изобрел метод, чтобы приспособить новые или пересмотренные тексты позже в оригинальном дубле, так как это часто случалось с Диланом.

The parliament panel, Standing Committee on External Affairs, approved the bill in November 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентская коллегия, Постоянный Комитет по внешним связям, одобрила этот законопроект в ноябре 2014 года.

Liu and Deng kept their seats on the Politburo Standing Committee but were in fact sidelined from day-to-day party affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лю и Дэн сохранили свои места в Постоянном комитете Политбюро, но фактически были отстранены от повседневных партийных дел.

“It’s refreshing to hear it,” said Rep. Eliot Engel, the top Democrat on the House Foreign Affairs Committee who also attended the Munich conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это освежающие заявления, — сказал член палаты представителей демократ Элиот Энгел (Eliot Engel), работающий в комитете по иностранным делам и тоже присутствовавший на конференции в Мюнхене.

He was elected again in 1981 and became chairman of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly from 1983 to 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вновь избран в 1981 году и стал председателем Комитета по иностранным делам Национального собрания с 1983 по 1986 год.

Finally, a second report on the social situation of the Union is foreseen in collaboration with the Employment and Social Affairs DG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, планируется подготовка в сотрудничестве с ГД по вопросам занятости и социальным делам годового доклада о социальном положении Союза.

President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие.

When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой.

And you look at their background, and you look at their childhood, and you look at how they've evolved from the days... when they committed all these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаешь их жизнь, их детство. и смотришь, как они изменились с тех пор... как они совершали все те преступления.

Do you know the rumour at Internal Affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь о слухах, гуляющих по Управлению внутренних дел?

All of Gacy's known murders were committed inside his Norwood Park ranch house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все известные убийства Гейси были совершены в его доме на ранчо Норвуд-парк.

She believed that during slavery, white people had not committed as many attacks because of the economic labour value of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считала, что во время рабства белые люди не совершали так много нападений из-за экономической ценности труда рабов.

He was committed to a mental hospital at the request of his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был помещен в психиатрическую больницу по просьбе своих родителей.

The Trịnh army failed and Trịnh Khải committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии не удалось, и ставленнику Чинь Ле чиня Khải покончил жизнь самоубийством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal affairs committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal affairs committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, affairs, committee , а также произношение и транскрипцию к «legal affairs committee». Также, к фразе «legal affairs committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information