Legitimate travellers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legitimate travellers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законные путешественники
Translate

- legitimate [adjective]

adjective: законный, легальный, законнорожденный, разумный, правильный

verb: узаконивать, признавать законным, усыновлять внебрачного ребенка

- travellers

путешественники

  • st travellers - й путешественники

  • for travellers - для путешественников

  • international travellers - международные путешественники

  • rail travellers - железнодорожные путешественники

  • holiday travellers - отпускникам

  • future travellers - будущие путешественники

  • corporate travellers - корпоративные путешественники

  • travellers from all over the world - путешественники со всего мира

  • of the travellers - путешественников

  • tips for travellers - советы путешественникам

  • Синонимы к travellers: excursionists, rubberneckers, rubbernecks, sightseers, tourists, trippers

    Антонимы к travellers: autobus driver, bus driver, bus operator, carriage driver, clients, coach driver, native population, omnibus driver, abide, busman

    Значение travellers: plural of traveller.



On 10 April, Bräuer travelled to Elverum where the legitimate Nygaardsvold government now sat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 апреля Брауэр отправился в Эльверум, где теперь заседало законное правительство Нигардсвольда.

It is possible to protect the environment, to protect the weak, to protect even legitimate, acquired rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно защитить окружающую среду, защитить слабых и даже защитить приобретенные и законные права.

From early times Englishmen have been great collectors and travellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С давних времен англичане известны как великие кол­лекционеры и путешественники.

He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам.

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет.

While some may wish to mask it under a mantle of legitimacy and present it as a natural and permissible act, it remains an extrajudicial killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые, возможно, хотели бы придать ему законный характер и представить его как естественный и допустимый акт, он остается внесудебным убийством.

Basketball globetrotter Hector Hetin Reyes was involved in the sport for over 60 years and, thanks to it, travelled the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заядлый баскетбольный путешественник Гектор Хетин Рейес был более 60 лет связан с этим спортом и, благодаря нему, объездил весь мир.

We should be able to make that choice easier for them to get toward the legitimate world, because if we don't, they will go toward the criminal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать так, чтобы им было легче прийти к миру правопорядка. Потому что, если мы этого не сделаем, то они станут частью преступного мира.

By signing a new arms reduction treaty with Russia, the United States can legitimately say that it is not only asking others to do more, but doing more itself too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав новый договор с Россией о сокращении вооружений, США получат полное право заявить, что они не только требуют каких-то мер от других стран, но и сами тоже предпринимают определенные шаги.

Only an effective military force, with international legitimacy, can supply it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только эффективные вооружённые силы, обладающие международной легитимностью, могут обеспечить их осуществление.

Travelled on the bonnet, bounced, maybe rolled, smashed his face on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехал на капоте, подскочил, а может быть, перевернулся и долбанулся лицом о дорогу.

They travelled in the Archipelago together and separately, collecting insects and birds, for four years or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше четырех лет они вместе и порознь путешествовали по Архипелагу, собирая насекомых и птиц.

I travelled with him to the Wall when he joined the Night's Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ехал с ним на Стену, когда он собирался вступить в Ночной Дозор.

Well, the road ahead should not be travelled alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, по такой дороге не следует идти одному.

Scientific people, proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, know very well that Time is only a kind of Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые, - продолжал Путешественник по Времени, помолчав для того, чтобы мы лучше усвоили сказанное, - отлично знают, что Время -только особый вид Пространства.

At the moment when the traveller, after the inward deliberation which we have just described, resolved to retrace his steps, this child returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту минуту, когда путник закончил свои размышления, о которых мы только что рассказали, и решил повернуть обратно, мальчуган вернулся.

This discovery exonerated Silas Cole, who we had confirmed was legitimately delusional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие исключило вину Сайласа Коула, которого, как мы подтвердили, на законных основаниях признали помешанным.

Legitimacy had just asserted itself by cutting off the hand, then the head, of Pleignier, of Carbonneau, and of Tolleron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законный порядок только что утвердился, отрубив руки, а потом и голову Пленье, Карбоно и Толлерону.

Nonetheless, we have a legitimate concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, у нас есть законные основания для беспокойства.

Ladies and gentlemen, I've travelled from Detroit to be with this man tonight, to honour this man tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, я приехал из Детройта, чтобы быть сегодня с этим человеком, чтобы отдать ему дань уважения.

You see, darling, if I marry you I'll be an American and any time we're married under American law the child is legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, милый, если я выйду за тебя, я стану американкой, а по американским законам, когда б мы ни поженились, - ребенок считается законным.

It was so easy and in a way so legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это делалось очень просто и до известных пределов вполне законно.

I'm asking you a legitimate question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал обоснованный вопрос.

He travelled in the lowest class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плыл в рабочем классе.

In the 1950s he travelled the world, collecting data from ponds in North Carolina, to a tropical rainforest in Guatemala, and a coral reef in the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 50-х он ездил по миру, собирая данные, от озер Северной Каролины, до тропических лесов Гватемалы, и коралловых рифов Тихого океана.

The Time Traveller put his hand to his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественник по Времени приложил руку ко лбу.

Well, I just got back from rescuing a dozen refugees who travelled halfway across the world in a 20x8-foot steel box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я только что спасла десяток беженцев, которые пропутешествовали через полмира в стальной коробке.

The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить работу в 50 лет могут лишь Путешественники во времени больные раком, чтобы играть в теннис с сыном.

Any traveller wishing to pass through had first to solve her riddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто хотел туда пройти, должен был разгадать её загадку.

At one time, he travelled to a village to buy a large harvest of rice there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он поехал в одну деревню, чтобы закупить урожай риса.

Look, we, um... We knocked about together, we travelled and now we're stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы... мы странствовали вместе, путешествовали, ...а теперь мы прекращаем это.

The Time Traveller paused, put his hand into his pocket, and silently placed two withered flowers, not unlike very large white mallows, upon the little table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Путешественник по Времени умолк, опустил руку в карман и положил перед нами на столик два увядших цветка, напоминавших очень крупные белые мальвы.

You'd think that because he travelled because of killing people, it would be Caro-viaggio, like a lover of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, из-за любви к путешествиям и убийствам людей, его звали Карро-виаджио, любитель путешествий?

In which our travellers meet with a very extraordinary adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в которой описывается необыкновенное приключение наших путешественников

Attacking me for asking a legitimate question is silly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападать на меня за то, что я задаю законный вопрос, глупо.

However, in signing the Treaty of Lambeth in 1217, Louis conceded that he had never been the legitimate king of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, подписав Ламбетский договор в 1217 году, Людовик признал, что никогда не был законным королем Англии.

Queen Mary would accommodate these trends and subsequently the liner achieved greater popularity among North Atlantic travellers during the late thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куин Мэри соответствовала этим тенденциям, и впоследствии лайнер приобрел большую популярность среди североатлантических путешественников в конце тридцатых годов.

He justified his Iranian, Mamluk, and Ottoman campaigns as a re-imposition of legitimate Mongol control over lands taken by usurpers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оправдывал свои иранские, мамлюкские и османские походы тем, что вновь установил законный монгольский контроль над землями, захваченными узурпаторами.

The Supreme Court ruled 5–4 that the law limiting bakers' working hours did not constitute a legitimate exercise of state police powers, so it was unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд постановил, что закон, ограничивающий рабочее время пекарей, не является законным осуществлением полномочий Государственной полиции, поэтому он является неконституционным.

For travellers seeking a truly adventurous experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для путешественников, ищущих по-настоящему приключений.

Although most of these appointments were legitimate, the trend of pseudo-alchemical fraud continued through the Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство этих назначений были законными, тенденция псевдо - алхимического мошенничества продолжалась и в эпоху Возрождения.

The travellers are swept away as the sea rushes into the large open gap in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники уносятся прочь, как море бросается в большой открытый провал в земле.

The title may descend either by masculine primogeniture or to all legitimate descendants in the male-line of the original title-holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул может передаваться либо по мужской линии первородства, либо всем законным потомкам по мужской линии первоначального владельца титула.

Per recent Supreme Court precedent, there is no legitimacy to arguments that these federal laws are somehow invalid in the face of state laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему прецеденту Верховного суда, нет никакой легитимности аргументам о том, что эти федеральные законы каким-то образом недействительны перед лицом законов штатов.

So, if it does look legitimate, please replace the current Sidebar code accordingly and I'll update the documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если это выглядит законно, пожалуйста, замените текущий код боковой панели соответствующим образом, и я обновлю документацию.

Unable to compete with legitimate business approaches, Gregory orders his men to use violence to stop the singing cowboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах конкурировать с законными деловыми подходами, Грегори приказывает своим людям применить насилие, чтобы остановить поющего ковбоя.

Blacklisting of IP ranges due to spam emanating from them also causes problems for legitimate email servers in the same IP range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением его орудий, наиболее впечатляющим аспектом линкора является огромное количество брони, используемой для защиты корабля.

Do we question the legitimacy of our oldest policies because they were moved from article namespace to project namespace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставим ли мы под сомнение легитимность наших самых старых политик, потому что они были перемещены из пространства имен статей в пространство имен проектов?

The courts of the United Kingdom have recognized both procedural and substantive legitimate expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды Соединенного Королевства признали законными как процессуальные, так и материально-правовые ожидания.

My friends and I go there a lot, and as far as we can see, it is a legitimate website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с друзьями часто бываем там, и, насколько мы можем судить, это вполне законный сайт.

His idea was to fund his work with a legitimate salary by practicing medicine, but he became ill in early 1854, and stopped his studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его идея состояла в том, чтобы финансировать свою работу с законной зарплатой, практикуя медицину, но в начале 1854 года он заболел и прекратил учебу.

How I know this was a legitimate contribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда я знаю, что это был законный вклад?

These garner attention, and the lack of negative response elicited from the crowd as a whole stands as tacit agreement to their legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привлекают внимание, и отсутствие негативного отклика, вызванного толпой в целом, выступает как молчаливое согласие с их законностью.

are perfectly legitimate, but these are not inventions of someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они совершенно законны, но это не чьи-то выдумки.

However, each government claims to be the legitimate government of all China de jure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждое правительство претендует на то, чтобы быть законным правительством всего Китая де-юре.

No legitimate historian, even atheists, believe Jesus was not an actual person of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один законный историк, даже атеист, не верит, что Иисус не был реальной исторической личностью.

Many brothels operated through legitimate businesses which were licensed as saunas or massage parlours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б-это собирательное название, данное различным учениям, рассматриваемым их соответствующими последователями как в некотором смысле учения Будды.

Consequently, it has become a taboo subject to question the legitimacy and effectiveness of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадка - это утверждение, вопрос или фраза, имеющая двойное или завуалированное значение, поставленная как загадка, которую нужно решить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legitimate travellers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legitimate travellers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legitimate, travellers , а также произношение и транскрипцию к «legitimate travellers». Также, к фразе «legitimate travellers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information