Lies on the surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lies on the surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лежит на поверхности
Translate

- lies [noun]

noun: вранье, брехня

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • surface drainage - наружный дренаж

  • faced surface - обточенная поверхность

  • spherical surface - сферическая поверхность

  • eye surface - поверхность глаза

  • comes to the surface - выходит на поверхность

  • response surface - поверхность отклика

  • net surface - чистая поверхность

  • surface and groundwater resources - поверхностные и подземные водные ресурсы

  • from beneath the surface - из-под поверхности

  • at the surface - на поверхности

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



The true horizon is actually a theoretical line, which can only be observed when it lies on the sea surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный горизонт-это фактически теоретическая линия, которую можно наблюдать только тогда, когда она лежит на поверхности моря.

It was a small hole in the upper arm, near the inner surface at the point where the arm lies closest to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была маленькая дырка в верхней части руки, ближе к внутренней поверхности, там, где рука прилегает к телу.

His theorema egregium gives a method for computing the curvature of a surface without considering the ambient space in which the surface lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теорема эгрегиум дает метод вычисления кривизны поверхности без учета окружающего пространства, в котором лежит поверхность.

The premotor cortex occupies the part of Brodmann area 6 that lies on the lateral surface of the cerebral hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премоторная кора занимает часть зоны Бродмана 6, которая лежит на боковой поверхности полушария головного мозга.

The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли.

Our focus will be on the island's surface, theirs, what lies beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы займемся поверхностью острова, а они - тем, что находится под ней.

The narrowest cross-section of these nozzles lies exactly at the bearing's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое узкое поперечное сечение этих сопел лежит точно на поверхности подшипника.

It is arguable that all elements found within Composition are contrasting and thus indicative of the inner harmony of life that lies beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно утверждать, что все элементы, встречающиеся в композиции, контрастны и, таким образом, указывают на внутреннюю гармонию жизни, лежащую под поверхностью.

On the surface, debate poems typically appear didactic, but under this often lies a genuine dialogue between two equally paired opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, дискуссионные стихи обычно кажутся дидактическими, но под этим часто скрывается подлинный диалог между двумя одинаково парными оппонентами.

The camera is now scanning the painting and will construct an image of what lies beneath the surface, thereby revealing any irregularities or underlying images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите, как камера сканирует картину на предмет того, что может находится под верхним слоем, и, таким образом, выявляя несоответствия и любые изначальные изображения.

Phosphorous, napalm are nothing to be feared, but to look inward, to see that twisted mind that lies beneath the surface of all humans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не страшен фосфор и напалм, но глянуть в себя, увидеть хитросплетения разума под пеленой каждого человека,

Secondarily, the area on the surface above where oil lies trapped underground, is also called an oil field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, область на поверхности выше, где нефть находится в ловушке под землей, также называется нефтяным месторождением.

The portion of the corpus spongiosum in front of the bulb lies in a groove on the under surface of the conjoined corpora cavernosa penis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть губчатого тела перед луковицей лежит в канавке на нижней поверхности сросшихся кавернозных тел полового члена.

The smaller palpebral lobe lies close to the eye, along the inner surface of the eyelid; if the upper eyelid is everted, the palpebral portion can be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшая пальпебральная доля расположена близко к глазу, вдоль внутренней поверхности века;если верхнее веко вывернуто, то видна его часть.

You both lied to me about your past, and now those lies are coming to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба врали о своем прошлом, и теперь эта ложь вышла наружу.

Under its surface lies a climatic time bomb: methane, a greenhouse gas 20 times more powerful than carbon dioxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под её поверхностью заложена климатическая бомба замедленного действия: Метан, парниковый газ, по эффекту в 20 раз более мощный, чем углекислота.

The burial chamber lies in the midst of the subterranean complex; a 28 metres deep shaft leads directly from the surface down to the burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погребальная камера находится в центре подземного комплекса; шахта глубиной 28 метров ведет прямо от поверхности вниз к захоронению.

This would suggest that frozen water lies right beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает, что замерзшая вода находится прямо под поверхностью.

The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она раскраснелась, это говорит о волне страсти, которая разбилась о берег, чтобы обнажить всё потаённое и превратить это в пенящееся наслаждение на поверхности.

The body lies in a depression in the surface of the lower liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело лежит в углублении на поверхности нижней части печени.

Closer to the wound surface lies the epithelial plug, a bed of the cells that form the normal corneal epithelium which have fallen into the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к раневой поверхности находится эпителиальная пробка-ложе из клеток, образующих нормальный эпителий роговицы, попавших в рану.

The main part of a bladderwort plant always lies beneath the surface of its substrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть растения пузырчатки всегда лежит под поверхностью его субстрата.

The exposed site lies approximately three kilometres beneath the ocean surface and covers thousands of square kilometres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот открытый участок находится примерно в трех километрах под поверхностью океана и занимает тысячи квадратных километров.

In vascular plants, the root is the organ of a plant that typically lies below the surface of the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У сосудистых растений корень-это орган растения, который обычно находится под поверхностью почвы.

But it lies at just the right distance from its sun To allow water to exist on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но находится на благоприятной дистанции от своего солнца, чтобы позволить существовать воде на поверхности.

Where a particular coordinate actually lies on the surface of the earth is dependent on the figure of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где та или иная координата на самом деле лежит на поверхности Земли, зависит от фигуры Земли.

I am telling lies, grins Denis.... What the devil is the use of the worm if it swims on the surface!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вру... - усмехается Денис. - Чёрт ли в нем, в живце-то, ежели поверху плавать будет!

It's the lies that keep the construct going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь является тем фактором, который поддерживает всю эту конструкцию.

The myriad of dials and levers on its surface were completely foreign to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные диски, переключатели и кнопки на его поверхности были для меня совершенной головоломкой.

That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.

Thick chitinous plates protecting the whole body surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстые хитиновые пластины защищают всю поверхность тела.

Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.

Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.

The marble slab of a sepulcher proves the existence of the grave, but not of what lies beyond the grave, a world inhabited by an incalculable number of anonymous beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мраморное надгробие доказывает существование могилы, но за могилой лежит мир, населенный множеством неизвестных существ.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

I'll try to force it back to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю его вылезти на поверхность.

What lies ahead will haunt you and your race for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ждет тебя впереди, будет преследовать тебя и твою расу еще долгое время.

No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок.

A sickness lies upon that treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих сокровищах лежит проклятие.

You said your careers over anyway, so it saves you from having to remember a bunch of bullshit lies all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж твоей карьере все равно конец, так, может, это избавит тебя от воспоминаний о той лжи, что преследовала тебя.

That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое.

The station lies a quarter of a mile to the northwest, on the Walsall, Cannock and Rugely branch of the London and North Western Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция находится в четверти мили к северо-востоку. Поезда в Уолсалл, Кэннок и Руджели, движение осуществляет компания Лондонские и Северо-Западные железные дороги.

There're three lies in eight questions here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь три лживых ответа из восьми.

If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и Олимпию.

MESSENGER data has helped identify 51 pyroclastic deposits on the surface, where 90% of them are found within impact craters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные мессенджера помогли выявить 51 пирокластическое отложение на поверхности, причем 90% из них находятся в пределах ударных кратеров.

A relatively small number occurs on the ventral surface of the 1st segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно небольшое количество встречается на вентральной поверхности 1-го сегмента.

In his 1896 patent Pollak already recognized that the capacitance of the capacitor increases when roughening the surface of the anode foil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем патенте 1896 года Поллак уже признавал, что емкость конденсатора увеличивается при шероховатости поверхности анодной фольги.

If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность.

Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое.

When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован.

Unfortunately, he falls asleep as he lies out in the sun where he begins to cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, он засыпает, когда лежит на солнце, где начинает готовить.

Tallinn is the capital and the largest city of Estonia, and lies on the northern coast of Estonia, along the Gulf of Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таллин-столица и крупнейший город Эстонии, расположен на северном побережье Эстонии, вдоль Финского залива.

The city center lies between both climates, while the airport of Munich has a humid continental climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр города находится между двумя климатическими зонами, в то время как аэропорт Мюнхена имеет влажный континентальный климат.

The thymus lies beneath the sternum, rests on the pericardium, and is separated from the aortic arch and great vessels by a layer of fascia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимус лежит под грудиной, опирается на перикард и отделен от дуги аорты и крупных сосудов слоем фасции.

He also listens to Falstaff's increasingly ridiculous lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из особо рьяным сторонником был Луи Sarwal.

The ruined crater Sömmering lies to the northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушенный кратер Земмеринг лежит на северо-западе.

At the other end of the complexity spectrum lies simple text which would be far more amenable to rephrasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вполне может быть. Неужели океан-это нечто большее, чем все эти маленькие капли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lies on the surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lies on the surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lies, on, the, surface , а также произношение и транскрипцию к «lies on the surface». Также, к фразе «lies on the surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information