Lightheartedness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Lightheartedness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
беззаботность
Translate

noun
беззаботностьcarelessness, insouciance, unconcern, nonchalance, light-heartedness, breeziness

noun

  • insouciance, carefreeness, lightsomeness

constraint, restraint

Lightheartedness The property of being lighthearted, joyous, cheerful, without a care.



I'm frightened of your lightheartedness, which you've infected me with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня страшит твоя беспечность, которою ты меня заражаешь.

The breath of freedom and lightheartedness that always issued from him came over her now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веяние свободы и беззаботности, всегда исходившее от него, и сейчас охватило ее.

The pudgy and fallible Nelson has often been used by writers for lightheartedness and even comic relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пухлый и подверженный ошибкам Нельсон часто использовался писателями для легкомыслия и даже комического облегчения.

I'm sure Clarityfiend would defend the action as 'humourous' or 'lighthearted'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что Clarityfiend будет защищать это действие как юмористическое или беззаботное.

Over time, the meanings of wabi and sabi shifted to become more lighthearted and hopeful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем значение слов ваби и саби изменилось и стало более беззаботным и обнадеживающим.

That's probably why I got lightheaded with the saw in my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, поэтому голова закружилась с пилой в руке.

In a change from his previous action hero roles, in 2005, he played a lighthearted role in the comedy film The Pacifier, which was a box office success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих предыдущих ролей героя-боевика, в 2005 году он сыграл беззаботную роль в комедийном фильме пустышка, который имел кассовый успех.

The title was a lighthearted jab at the band Warrant for releasing an album titled Dog Eat Dog almost a year before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название было беззаботным ударом по ордеру группы на выпуск альбома под названием Dog Eat Dog почти за год до этого.

All of this agreeing with me is making me lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это согласие со мной вызывает у меня головокружение.

Last thing I remember, I was coming back from a run feeling a little lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее что помню - пришёл с пробежки, кружилась голова.

I just meant something a little more lighthearted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду что-то более беззаботное.

So don't panic if you fell lightheaded at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, не паникуйте, если поначалу закружится голова.

Well, I have to tell you, Janet, that was a lighthearted parody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, Джанет, это была беззаботная пародия.

Now you're getting lightheaded, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у тебя кружится голова, да?

You may feel lightheaded afterwards, so Nurse Green or Tommy will give you your choice of apple or orange juice or graham crackers or saltines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вы можете почувствовать головокружение, так что медсестра Грин или Томми дадут вам на выбор яблочный или апельсиновый сок или крекеры.

Onboard the Goya, Rachel felt lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел казалось, что она теряет голову.

Despite Rachel's attempts to be lighthearted, he could tell she was extremely apprehensive about being out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, что Рейчел, несмотря на все свои попытки выглядеть отважной, очень боится этого путешествия.

You get lightheaded And a sense of euphoria even though no actual drugs are involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя начинается головокружение и появляется чувство эйфории без применения наркотиков.

You might feel a little lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете почувствовать легкое головокружение.

There are sometimes symptoms before the loss of consciousness such as lightheadedness, sweating, pale skin, blurred vision, nausea, vomiting, or feeling warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда перед потерей сознания появляются такие симптомы, как головокружение, потливость, бледность кожи, помутнение зрения, тошнота, рвота или ощущение тепла.

Symptoms can include an abnormally fast heartbeat, palpitations, shortness of breath, lightheadedness, or syncope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут включать аномально быстрое сердцебиение, учащенное сердцебиение, одышку, головокружение или обморок.

The American Dialect Society holds a lighthearted annual poll for word of the year and related subcategories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское диалектное общество проводит беззаботный ежегодный опрос на слово года и связанные с ним подкатегории.

Well, we have had our share of patrons who felt lightheaded at the sight of our exhibits, but... we have never had anyone faint before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас были некоторые покровители, которые потеряли голову во время созерцания наших экспонатов, но... раньше никто не падал в обморок.

The truth is I feel rather lightheaded and foolish in your presence, Cee, and I don't think I can blame the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что в твоем присутствии я теряю голову, веду себя по-дурацки. И жара тут ни при чем.

A typical issue would feature recipes, household tips, entertaining and informative tidbits, along with short stories of lighthearted adventure, mystery and suspense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный выпуск будет включать рецепты, советы по хозяйству, развлекательные и информативные лакомые кусочки, а также короткие рассказы о беззаботных приключениях, тайнах и неизвестности.

She was known for her lighthearted, bawdy double entendres and breezy sexual independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была известна своим легкомысленным, похабным двусмысленным поведением и непринужденной сексуальной независимостью.

Uninterruptedly urging the driver forward, he dashed on like a young officer riding into battle; he felt at once frightened and lighthearted and breathless with impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрерывно погоняя ямщика, несся он туда, как молодой офицер на сраженье: и страшно ему было, и весело, нетерпение его душило.

Symptoms include lightheadedness upon standing, weakness, and cognitive impairment, and may result in fainting or near-fainting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают головокружение при стоянии, слабость и когнитивные нарушения, которые могут привести к обмороку или близкому обмороку.

The initial Japanese theatrical release was accompanied by Hayao Miyazaki's lighthearted My Neighbor Totoro as a double feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый японский театральный релиз сопровождался беззаботным моим соседом Тоторо Хаяо Миядзаки в качестве двойного номера.

Storr's books often involve confronting fears, even in the lighthearted Polly stories, and she was aware that she wrote frightening stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги Сторра часто включают в себя противостояние страхам, даже в легкомысленных рассказах Полли, и она знала, что пишет страшные истории.

The desk is not intended to present an overly formal atmosphere; responses may be lighthearted while still maintaining their purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменный стол не предназначен для того, чтобы создавать чрезмерно формальную атмосферу; ответы могут быть беззаботными, сохраняя при этом свою цель.

Do you think I am lightheaded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, я в бреду?

Upon reaching several other organs in the body, allergens can cause hives, eczema, lightheadedness, weakness, hypotension, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попадании в некоторые другие органы организма аллергены могут вызывать крапивницу, экзему, головокружение, слабость, гипотонию и т. д.

Some included a more lighthearted focus, like the recipe for the White House beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые включали в себя более легкомысленный фокус, как рецепт пива Белого дома.

The show is more lighthearted than the comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шоу более беззаботно, чем комиксы.

The game has a comical overtone, with lighthearted humour and cartoonish aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра имеет комичный подтекст, с беззаботным юмором и мультяшными инопланетянами.

Sweating, shortness of breath, lightheadedness, and irregular heartbeat may also be experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также могут наблюдаться потливость, одышка, головокружение и нерегулярное сердцебиение.

On our beaches at Cinna, we're pretty lighthearted about what we wear... or don't wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Синне не придают значения тому, как одеты на пляже люди.

More seriously there may be lightheadedness, passing out, shortness of breath, or chest pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезно может быть головокружение, потеря сознания, одышка или боль в груди.

Roger typically displays a lighthearted, carefree temperament while at the same time engaging in his freakish grossness, outrageous malice, and rascally shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер обычно демонстрирует беззаботный, беззаботный темперамент, в то же время участвуя в своей причудливой грубости, возмутительной злобе и мошеннических махинациях.

When becoming and being erect a large amount of blood flows to his penis and, according to Falcon, causes lightheadedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При становлении и эрекции большое количество крови приливает к его пенису и, по словам Фалькона, вызывает головокружение.

Conversely, Briggs' pieces could be more lighthearted, with deliberately outrageous political statements and occasional banter with his film crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, пьесы Бриггса могли быть более беззаботными, с намеренно возмутительными политическими заявлениями и случайными шутками с его съемочной группой.

Quelle idle, mon cher, he went on, changing his note and suddenly reverting to his former lighthearted, chatty and goodhumoured tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quelle idee, mon cher , - продолжал он, вдруг переменив свой тон на прежний веселый и болтливо-добродушный.

In more serious cases, there may be lightheadedness, passing out, shortness of breath or chest pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более серьезных случаях может наблюдаться головокружение, потеря сознания, одышка или боль в груди.

You know, when I get hungry, I get very forgetful and lightheaded and off-balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, когда я голодна, я крайне забывчива, и легкомысленна.

It was impossible to suppose that people better initiated than he into his probable destiny would give themselves so lightheartedly to trifles in the presence of a doomed man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было предположить, чтобы люди, лучше его посвященные в его вероятную участь, так беспечно предавались пустякам в присутствии человека обреченного.

I must be lightheaded or something because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наверное брежу, потому что я...

Some turn in the road, some new object suddenly perceived and recognized, reminded me of days gone by, and were associated with the lighthearted gaiety of boyhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-нибудь поворот дороги, какой-нибудь новый предмет, внезапно оказывающийся знакомым, напоминали о прошедших днях, о беспечных радостях детства.

I'm getting lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня начинает кружиться голова.

And later, break out the bagels. It's time for Father M's lighthearted comedy,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее — доставайте рогалики — пришло время легкомысленной комедии от отца М. —

The now empty halls had at one time rung with laughter, conversation, and lighthearted rapport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынных ныне коридорах когда-то звучал смех и человеческие голоса.

I had a long hot bath with the high priest, and I'm lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была долгая сессия в джакузи с Первосвященником и у меня кружится голова.

Oh, I'm just a little lightheaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня просто немного кружится голова.

I'm feeling a little lightheaded after working through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и вымоталась я - всю ночь работала.

I know I'm making millions, but I liked the Moulin Rouge as she was: Lightheaded and hot-blooded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю миллионы, но мне нравится Мулен Руж прошлого, где кипели страсти.

It is pertinent to differentiate lightheadedness, seizures, vertigo, and low blood sugar as other causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно различать головокружение, припадки, головокружение и низкий уровень сахара в крови в качестве других причин.



0You have only looked at
% of the information