Like santa claus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Like santa claus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как Санта-Клаус
Translate

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

  • framed like - обрамлен как

  • like light - как свет

  • like well - как хорошо

  • everyone will like - всем понравится

  • treating them like - рассматривая их как

  • job like - работа, как

  • like very - как очень

  • like a ghost - как призрак

  • will like you - Вам понравятся

  • i like buying - я люблю покупать

  • Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable

    Антонимы к like: dislike, unlike

    Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.

- santa

Санта

- Claus

Клаус



Santa Claus, the one and only, has finally been spotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный и неповторимый Санта Клаус наконец обнаружен.

Made up for people who believe in fairy tales like... you know, like... like Santa Claus .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они созданы для людей, верящих в сказочки вроде Санта-Клауса.

The toy shops and candy stores were radiant with fine displays of everything that a self-respecting Santa Claus should have about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины игрушек и кондитерские ослепляли своим великолепием: тут было все, что только может понадобиться уважающему себя Санта-Клаусу.

Sometimes my mom would take us to see Santa Claus, But that's just because she suspected one of them was my deadbeat dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мама водила нас посмотреть на Санту Клауса, но только потому что она подозревала, что кто-то из них - наш сбежавший отец.

My parents tried Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители однажды уже разыграли меня с Дедом Морозом.

When you realized there was no Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты осознал что нет Санта Клауса.

I always wote letters to Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда писала ему письма.

But for the time being, neither Santa Claus, nor anyone else, has reason to be worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на текущий момент ни у Санта-Клауса, ни у кого-либо ещё нет причин для беспокойства.

I'm not gonna give you crap about arresting Santa Claus in front of a bunch of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я вас осуждать за то, что вы задерживали Санта Клауса перед группой детей.

Why, you want Santa Claus to bring you some cornbread for Christmas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем? Ты хочешь чтобы Санта Клаус подарил тебе кукурузный хлеб на Рождество?

My dad went through this charade so I'd believe in Santa Claus. He put a cot by the fireplace so Santa could take a nap...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец придумывал всякие штучки для Санта Клауса выставлял кроватку, чтоб Санта Клаус смог отдохнуть.

Like there is no Santa Claus or an honest Ukrainian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нет Деда Мороза или честного украинца.

You are Santa Claus, Mr. Wheeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы прямо Санта-Клаус,мистер Уилер!

Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин.

That's why he got seasonal work as santa claus at the department store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он устроился Санта-Клаусом в универмаг.

Dear Santa Claus, I'm writing in belief that you'll have some time to read my little dream-and-hope message while getting ready your sleigh, deer and toys for Christmas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Санта Клаус, пишу в надежде на то, что у тебя будет время прочитать мое маленькое письмо мечтаний и надежд во время подготовки саней, оленей и подарков к Рождеству!

I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь Дед Мороз знает хорошо ты себя ведёшь или плохо, ведь так?

Yeah,and in terms of meeting our quota of offended people,we're probably fine with the demented Mexican Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам необходимо увеличить долю оскорбленных нами людей. Я думаю, Безумный Санта-Клаус из Мексики подойдет.

In it, an orphan girl is trying to reach President Dmitry Medvedev and convince him to say “Trust Santa Claus, but trust yourself more” in his televised New Year’s address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем девочка-сирота пытается выйти на президента России Дмитрия Медведева, чтобы уговорить его сказать в своем новогоднем телеобращении фразу «На Деда Мороза надейся, а сам не плошай».

Lexington Avenue is dressed in its Christmas lights, and a little distance away a Santa Claus who looks Puerto Rican is ringing a bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лексингтон-авеню оделась в гирлянды разноцветных лампочек, а неподалеку Санта-Клаус, похожий на пуэрториканца, звонит в колокольчик.

There are so much cops out there right now as if Santa Claus is giving away gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да там столько копов, как будто Санта Клаус раздаёт бесплатные подарки.

Hollis doled out hopes and dreams like he was Santa Claus on Christmas morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холлис раздает надежды и мечты, подобно Санта Клаусу рождественским утром.

I want the Santa Claus Gang behind bars before Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вы понимаете, что Санта Клаусы должны быть в тюрьме до Рождества.

Do you think I... a former wrestler, 160 for 165, with 43 knockouts, believe in Santa Claus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь, я... бывшая кетчистка, 160 побед из 165 поединков, из них 43 нокаутом, могу поверить в Деда Мороза?

Yeah,Visa's gonna be funny and Dylan's got this Mexican Santa Claus that's demented,but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да Виза довольно забавно и Дилан придумал безумный Санта-Клаус из Мексики, но...

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем.

Doctor said that's why one day he'd be li Santa claus, tossing out candy, the next day he'd bite the head off of anyone who met his eye, said that's w he drinks so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач сказал, из-за этого он один день, как Санта Клаус конфетки раздаёт, а на следующий готов башку отгрызть первому встречному. Пьёт много тоже из-за этого.

Santa Claus will just be a desperate old man in a red suit peddling reindeer meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта Клаус будет просто отчаянным старикашкой в красном костюме, торгующим оленьим мясом.

Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children's requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы.

It wasn't unusual to see my Jewish grandpa dressed as Santa Claus, for example, or to see my non-Jewish grandpa at the synagogue wearing his kippah, at family celebrations, wearing the same expression that I probably had when Sabina told me that he had some Décima lines for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было странным видеть моего еврейского дедушку, переодетым в Санта-Клауса, например, или не еврейского дедушку в синагоге в кипе на семейном празднике с тем же видом, который, очевидно, был у меня, когда Сабина сказал мне, что у него есть для меня децима.

Though Santa Claus has not commented on the matter, it is now clear that he could choose several passports when he travels the world on December 24th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Санта-Клаус никак не прокомментировал эти слова, сейчас понятно, что, путешествуя по миру 24 декабря, он мог бы выбрать себе паспорт из нескольких возможных вариантов.

You sound like a lost little lamb that just got told there's no Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты скулишь как малявка, которой сказали, что Санты Клауса не существует.

I want the Santa Claus Gang behind bars before Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вы понимаете, что Санта Клаусы должны быть в тюрьме до Рождества.

Lalla Chafia is no more real than Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лалла Шафия существует так же, как и Дед Мороз.

You're asking me to throw everything I know to be true about Santa Claus and the Easter Bunny and just accept some crazy new religion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня отбросить всё, во что я верю насчёт Санта-Клауса и Пасхального кролика, и просто принять какую-то новую сумасшедшую религию?

I'll play Santa Claus down there and then I'll come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сыграю там Санта Клауса и сразу же вернусь.

Soon the Dutch name Sinter Klaus became Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро голландское название Sinter Kluas (Зинтер Клуас) стало Санта-Клаусом.

Soon, St. Nicolas became Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Святой Николас стал Сантой Клаусом.

It is not only Santa Claus who is taking care about the presents and fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка идет полным ходом не только у Деда Мороза, но и на Телеканале Культура.

Since there's a teacher's aide in the room also and since he's done nothing wrong thus far I see no basis for terminating a teacher because he's Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у учителя есть помощник и поскольку он пока не сделал ничего плохого я не вижу оснований для увольнения учителя из-за того, что он Санта Клаус.

If the girls asked Santa Claus for make-up or dresses like Barbie’s, every time with the clock striking I wished only one thing – to have my photo taken near the wax figure of Queen Elizabeth II in Madam Tussaud’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если девочки просили у Деда Мороза косметику или платье, как у Барби, то я на каждый бой курантов загадывала только одно: сфотографироваться с восковой фигурой королевы Елизаветы второй в музее мадам Тюссо.

You still put milk and cookies out for Santa Claus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты всё ещё веришь и в Санта Клауса?

And the genocidal villain known as composite Santa Claus is currently standing trial before a United Nations tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И массовый убийца-злодей, известный также как составной Санта Клаус в настоящее время предстал перед трибуналом Организации Объединенных Наций.

Dear Santa Claus, My name is Vlad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Санта Клаус! Меня зовут Влад.

It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке.

Wouldn't it behoove him to stop saying he's Santa Claus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ему следует прекратить называть себя Санта Клаусом?

Even Santa Claus wouldn't travel that far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Санта не забирается в такие дали.

We found Santa Claus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли Деда Мороза!

Only weird thing is we can't find any Santa Claus Muerte mumbo jumbo bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только странно, что мы не смогли найти никакой фигни Санта Клаус Муэрто мумбо-джумбо

Although I’m already adult and I don’t believe that Santa Claus exists, on New Year’s Eve I want to find myself in the dream and to believe in a miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть я уже взрослая, и не верю, что существует Дед Мороз, но в новогоднюю ночь хочется оказаться в сказке и поверить в чудо.

Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончил южную стену и расставил солдат Святой Анны.

Listening to Mrs. Dabney's talking Santa go Ho, ho, ho, on an endless, rip-your- own-eardrums-out loop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И слушать,как Миссис Дэбни говорит,как Санта Хо, хо, хо, и бесконечно раздражает барабанные перепонки?

Traveling throughout Southern California and Northern Mexico, the monarch suffered a stroke in Santa Barbara and was rushed back to San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествуя по Южной Калифорнии и Северной Мексике, монарх перенес инсульт в Санта-Барбаре и был срочно доставлен обратно в Сан-Франциско.

Santa Clara University is a private corporation owned and governed by a privately appointed board of trustees composed of 44 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Санта-Клары является частной корпорацией, принадлежащей и управляемой частным Советом попечителей, состоящим из 44 членов.

In 1956 Humble Oil drilled an exploratory well in state waters of Pensacola Bay, Santa Rosa County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1956 году компания Humble Oil пробурила разведочную скважину в водах штата Пенсакола-Бей, округ Санта-Роза.

Tayuman Street is a 4-lane main thoroughfare of the districts of Tondo and Santa Cruz Districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица таюман - это 4-полосная магистраль районов Тондо и Санта-Крус.

Six months later he moved to Santa Monica, California, working for the Weider Barbell Company until 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода он переехал в Санта-Монику, штат Калифорния, где работал в компании Weider Barbell вплоть до 1969 года.

Furthermore, Zadora had made her film debut some 17 years earlier as a child performer in Santa Claus Conquers the Martians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, задора дебютировала в кино около 17 лет назад в качестве детского исполнителя в фильме Санта-Клаус покоряет марсиан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «like santa claus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «like santa claus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: like, santa, claus , а также произношение и транскрипцию к «like santa claus». Также, к фразе «like santa claus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information