Limited as they are - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subject to limited review - при условии ограниченного обзора
reach is limited - охват ограничен
limited spectrum - ограниченный спектр
limited territory - ограниченная территория
limited trade - ограниченная торговля
unduly limited - неоправданно ограничено
limited to the protection - ограничивается защитой
parking is limited - парковка ограничена
is typically limited - как правило, ограничивается
service is limited - сервис ограничен
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as a consequence - как следствие
as you wish - как вам будет угодно
declare as the winner - признавать победителем
as like - так же как
do as one likes - сделать как угодно
as a search criteria - в качестве критерия поиска
as defined in regulation s under the securities act - как определено в регуляции ы по акту ценных бумаг
interpreted it as - интерпретировать его как
consider as common - рассматривать в качестве общих
we as members - мы как члены
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
neither did they! - они тоже!
they came to the conclusion that - они пришли к выводу, что
they attend training - они проходят обучение
they seek - они ищут
they really - они на самом деле
if they are correct - если они правильны
they lack - им не хватает
they are o indifferent - они о безразличны
they had undergone - они перенесшие
once they will - как только они будут
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
we are glad to invite - мы рады пригласить
are on a business trip - находятся в командировке
are partly a function - частично функция
abbreviations are - аббревиатуры
are ready for - готовы к
the challenges we are facing today - проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня
we are absolutely - мы абсолютно
fast food are - фаст-фуд являются
are standard equipment - стандартное оборудование
monetary damages are inadequate - денежные убытки, являются недостаточными
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
In Britain, the view of homosexuality as the mark of a deviant mind was not limited to the psychiatric wards of hospitals but also the courts. |
В Британии взгляд на гомосексуальность как на признак девиантного ума был распространен не только на психиатрические отделения больниц, но и на суды. |
The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan. |
В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане. |
So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up. |
Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью. |
Они были поглощены тем, как сильно НКДП ненавидел Берни Сандерса. |
|
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site. |
Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт. |
Они не знали, как ответить на вопросы детей. |
|
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
Они выполняли только то, чтó мы от них требовали, не более. |
|
Во-первых, ужасные побочные эффекты. |
|
Могу ли я поправлять босса, когда он ошибается? |
|
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
They're looking at information in credit card swipes and using that to find insights about how households in India live, work, earn and spend. |
Отслеживают использование кредитных карт, на основе чего получают представление об активности населения Индии: жизни, работе, заработках и тратах. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
Он говорил, что не намеревается использовать его как наступательное. |
|
Они привязали груз Карлот рядом с мешками с семенами. |
|
Они начинают с фотографий или домашнего видео на компьютере. |
|
Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered. |
Знания о других рифоформирующих кораллах являются относительно ограниченными, однако ученые полагают, что будут открыты новые рифовые системы. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging. |
Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития. |
Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card. |
Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки. |
This deprivation can be limited through an effective system of inspection. |
Это лишение может быть ограничено посредством эффективной системы инспекций. |
This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, news, analyst opinions and research reports, graphs or data (“Financial Information”). |
К ним относятся данные финансового рынка, цитаты, новости, мнения аналитиков, исследовательские отчеты, графики и др. (далее «Финансовая информация»). |
Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional. |
Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях. |
This is an agreement between FXDD Malta Limited and you as a Customer. |
Данный документ представляет собой договор, заключенный между компанией FXDD Malta Limited и Вами в качестве Клиента. |
The consequences of abandoning these principles wouldn’t be limited to Europe. |
Последствия отказа от этих принципов распространятся за пределы Европы. |
Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority. |
Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства. |
That was the first indication that the power sources have a limited life span. |
Ёто было первым признаком того, что источники энергии наборных устройств имеют ограниченный срок службы. |
My involvement in this case is limited to the wrongful death suit. |
Моя деятельность по этому делу ограничена иском об ответственность за смерть. |
There was, therefore, a sort of necessity, that the case of Maurice Gerald, as of the other suspected murderers, should be tried within a limited time. |
Вот почему дело Мориса Джеральда, как всякое дело об убийстве, должно было разбираться в самое ближайшее время. |
You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you. |
Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь. |
Thanks to various concerns of a similar nature, we are limited to Kunduz. |
Из-за различных волнений подобного рода, нас в Кундузе ограниченное количество. |
Broadway limited from penn station. |
Бродвей, до Пенсильванского вокзала. |
HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. |
Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи. |
Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile. |
Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас. |
The film was released on December 18, 2015, in a limited release, and through video on demand by Lionsgate Premiere. |
Фильм был выпущен 18 декабря 2015 года, в ограниченном выпуске, и через видео по запросу Lionsgate Premiere. |
Moreover, the number of gibbons depicted in the painting can be flexible, not only limited to three, sanyuan. |
Более того, число гиббонов, изображенных на картине, может быть гибким, а не ограничиваться только тремя, саньюань. |
Castrol India Limited is an automotive and industrial lubricant manufacturing company. |
Castrol India Limited-автомобильная и промышленная компания по производству смазочных материалов. |
The film was given a limited release theatrically in the United States by Warner Bros. |
Фильму дали ограниченный театральный выпуск в Соединенных Штатах компанией Уорнер Бразерс |
Since 2010, Celton Manx Limited has sponsored the Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity. |
С 2010 года Celton Manx Limited спонсирует благотворительный фонд Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity. |
The Daimler limousine DS420, popularly known as the Daimler Limousine, is a large limousine produced by The Daimler Company Limited between 1968 and 1992. |
Daimler limousine DS420, известный в народе как Daimler Limousine, - это большой лимузин, выпущенный компанией Daimler Company Limited между 1968 и 1992 годами. |
Note 3. Available co-op content is limited in scope and doesn't simulate the entire single player campaign. |
Примечание 3. Доступный кооперативный контент ограничен по объему и не имитирует всю одиночную кампанию. |
Rear-wheel drive models were available in some markets, only with automatic transmissions, and came standard with a limited-slip rear differential. |
Заднеприводные модели были доступны на некоторых рынках, только с автоматической коробкой передач, и в стандартной комплектации с ограниченным скольжением заднего дифференциала. |
In another form of proportional representation, 23 jurisdictions use limited voting, as in Conecuh County. |
В другой форме пропорционального представительства 23 юрисдикции используют ограниченное голосование, как в округе Конекух. |
Election spending is tightly controlled, foreign interference is prohibited, and donations and lobbying are limited in whatever form. |
Расходы на выборы жестко контролируются, иностранное вмешательство запрещено, а пожертвования и лоббирование ограничены в любой форме. |
These types are only available in the eastern United States and Canada, only on a limited basis. |
Эти типы доступны только в восточной части Соединенных Штатов и Канады, только на ограниченной основе. |
The viral infection is limited to a localized area on the topmost layer of the superficial layer of the skin. |
Вирусная инфекция ограничивается локализованной областью на самом верхнем слое поверхностного слоя кожи. |
Adult stem cells are known to have a limited lifespan in vitro and to enter replicative senescence almost undetectably upon starting in vitro culturing. |
Известно, что взрослые стволовые клетки имеют ограниченный срок жизни in vitro и вступают в реплицирующее старение почти незаметно после начала культивирования in vitro. |
These were met with limited success at the time. |
В то время они были встречены с ограниченным успехом. |
Darussalam not limited to government educational institutions but also private educational institutions. |
Даруссалам не только государственные учебные заведения, но и частные учебные заведения. |
DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities. |
ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах. |
The DLC content received overseas releases between April and May 2008, but the first one was limited to a pre-order exclusive in North America. |
Контент DLC получил зарубежные релизы в период с апреля по май 2008 года, но первый был ограничен эксклюзивным предзаказом в Северной Америке. |
We are also limited in the sort of photographs we can use, as they must have an appropriate license. |
Мы также ограничены в виде фотографий, которые мы можем использовать, так как они должны иметь соответствующую лицензию. |
It is encouraged by stagnant air and can be limited but not necessarily eliminated by fungicide application. |
Она поощряется застойным воздухом и может быть ограничена, но не обязательно устранена применением фунгицидов. |
Thus when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, specific purpose was ignored. |
Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас писал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, конкретная цель была проигнорирована. |
Natural repellents include catnip, chives, garlic, and tansy, as well as the remains of dead beetles, but these methods have limited effectiveness. |
Природные репелленты включают кошачью мяту, зеленый лук, чеснок и пижму, а также остатки мертвых жуков, но эти методы имеют ограниченную эффективность. |
Птицы имеют ограниченное количество песен, которые они могут производить. |
|
Plans gradually became more comprehensive to address the state's growing conflicts over limited resources. |
Планы постепенно становились все более всеобъемлющими для решения растущих конфликтов государства из-за ограниченных ресурсов. |
In 2006, she appeared at the Wyndham's Theatre in London's West End in a drama entitled Honour which had a limited but successful run. |
В 2006 году она появилась в театре Wyndham в лондонском Вест-Энде в драме честь, которая имела ограниченный, но успешный ход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited as they are».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited as they are» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, as, they, are , а также произношение и транскрипцию к «limited as they are». Также, к фразе «limited as they are» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.