Limited personal use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Limited personal use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограниченное использование в личных целях
Translate

- limited [adjective]

adjective: ограниченный, ограничивающийся, отграниченный

  • to a limited extent - ограниченно

  • except under very limited circumstances - за исключением очень ограниченных обстоятельствах

  • a limited company - общество с ограниченной ответственностью

  • limited competition - ограниченная конкуренция

  • although limited - хотя и ограниченный

  • limited rainfall - ограниченное количество осадков

  • limited portability - ограниченная мобильность

  • is currently limited to - в настоящее время ограничивается

  • limited by the inclined - ограничена наклонной

  • limited fiscal space - ограниченное бюджетное пространство

  • Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty

    Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum

    Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.

- personal [adjective]

adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность

noun: светская хроника в газете

  • personal lookbook - персональный лукбук

  • personal favourite - любимый

  • personal fall arrest equipment - оборудование арест личного падения

  • for your own personal use - для личного пользования

  • personal moral values - личные моральные ценности

  • general personal - общий личный

  • personal talent - личный талант

  • personal fraud - личное мошенничество

  • personal arguments - личные аргументы

  • personal proprietary - личная собственность

  • Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular

    Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal

    Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • use applications - использовать приложения

  • given its use - учитывая его использование

  • complementary use - комплементарное использование

  • use it more - использовать более

  • use immediately - использовать сразу

  • collect and use - Сбор и использование

  • resale or commercial use - перепродажа или коммерческое использование

  • actively make use of - активно использовать

  • effortless to use - легкий в использовании

  • use remotely - использовать удаленно

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.



Parents are limited to choosing children's names from the Personal Names Register, which is a list of about 1800 names for each gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители ограничиваются выбором имен детей из реестра личных имен, который представляет собой список примерно из 1800 имен для каждого пола.

This lets the devices be read by personal computers but also suits the limited processing ability of some consumer devices such as cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет считывать данные с устройств персональных компьютеров, но также удовлетворяет ограниченные возможности обработки некоторых потребительских устройств, таких как камеры.

Do you agree to give Apple access to all your personal information, including but not limited to your favorite movies, songs, and books?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны разрешить Apple доступ к Вашей личной информации? Что включает, но не ограничивается вашими любимыми фильмами, музыкой и книгами...

Including, but not limited to mileage vouchers, misuse of office stationery and my personal use of the fax machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, помимо прочего, командировочные ваучеры, использование не по назначению офисной канцелярии и факса для личных нужд.

Compared to modern personal computers, it has somewhat limited processing power, although it has been upgraded several times during Patriot'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.

While Conrad had only limited personal acquaintance with the peoples of Maritime Southeast Asia, the region looms large in his early work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как у Конрада было лишь ограниченное личное знакомство с народами Приморской Юго-Восточной Азии, этот регион имеет большое значение в его ранних работах.

The magazine has been criticized for having a limited scope, mostly because of Rabid's personal dislike of hip-hop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал подвергался критике за ограниченный охват, главным образом из-за личной неприязни Рэбида к хип-хопу.

However, the LVF was tolerated by Vichy and received limited personal endorsement from its leading figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лвф была терпима Виши и получила ограниченное личное одобрение от своих ведущих деятелей.

Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки.

The court, beginning with Griswold has limited the right of privacy to actions which are intimate which are deeply personal, which allow us to control our lives to define who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с Грисволда, суд ограничил понятие права на частную жизнь интимными актами и тем, что позволяет нам контролировать наши жизни и способствует самоопределению.

Car phones had been in limited use in large U.S. cities since the 1930s but Cooper championed cellular telephony for more general personal, portable communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильные телефоны были в ограниченном использовании в крупных городах США с 1930-х годов, но Купер отстаивал сотовую телефонию для более общей личной, портативной связи.

Gay porn may be notable in his life, but my personal experience is that no one outside of that very limited world even cares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гей-порно может быть заметным в его жизни, но мой личный опыт показывает, что никто за пределами этого очень ограниченного мира даже не заботится.

The amount of bilateral or multilateral exchange of information in the area of merger control is today limited to a few countries and sometimes based on personal relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обмен информацией в области контроля за слияниями на двустороннем или многостороннем уровнях осуществляется лишь небольшой группой стран и порой строится на личной основе.

The revised text shows some improvement, as, for example, personal liability for damage caused during a demonstration is limited to the offender and not the organizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный текст был в определенной мере улучшен, так, например, личную ответственность за ущерб, нанесенный в ходе демонстрации, несет только правонарушитель, а не организатор.

The Daimler limousine DS420, popularly known as the Daimler Limousine, is a large limousine produced by The Daimler Company Limited between 1968 and 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daimler limousine DS420, известный в народе как Daimler Limousine, - это большой лимузин, выпущенный компанией Daimler Company Limited между 1968 и 1992 годами.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

They were followed closely by the need for assistance with household tasks, such as food preparation, cleaning and personal hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу после них идет необходимость в помощи по ведению домашнего хозяйства: приготовлении пищи, уборке и личной гигиене.

Knowledge of other reef-forming corals is relatively limited, but scientists assess that it is likely that new reef systems will be discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания о других рифоформирующих кораллах являются относительно ограниченными, однако ученые полагают, что будут открыты новые рифовые системы.

Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей.

Direct cost to Government of providing personal clothing,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые расходы, понесенные правительством в связи с обеспечением личным.

Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития.

This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, news, analyst opinions and research reports, graphs or data (“Financial Information”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся данные финансового рынка, цитаты, новости, мнения аналитиков, исследовательские отчеты, графики и др. (далее «Финансовая информация»).

Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях.

This is an agreement between FXDD Malta Limited and you as a Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный документ представляет собой договор, заключенный между компанией FXDD Malta Limited и Вами в качестве Клиента.

The consequences of abandoning these principles wouldn’t be limited to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия отказа от этих принципов распространятся за пределы Европы.

The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане.

You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке.

Could he abscond out of mere personal disgust and tiredness and vanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет ли он право дезертировать из жизни ради гордости, покоя или славы?

She had never seen her mother stirred from her austere placidity, nor her personal appointments anything but perfect, no matter what the hour of day or night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт никогда не видела, чтобы мать теряла самообладание или чтобы ее туалет, независимо от времени суток, не был в безупречном состоянии.

Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства.

So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством.

We can't break into a bank to access a personal safety deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем проникнуть в банк и получить доступ к ячейкам.

No, but I had a very limited view of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но мой обзор бы очень ограничен.

You'd love to pry into my personal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нравится вмешиваться в мои личные дела.

There was, therefore, a sort of necessity, that the case of Maurice Gerald, as of the other suspected murderers, should be tried within a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему дело Мориса Джеральда, как всякое дело об убийстве, должно было разбираться в самое ближайшее время.

Thanks to various concerns of a similar nature, we are limited to Kunduz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных волнений подобного рода, нас в Кундузе ограниченное количество.

HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи.

Traffic between levels is limited according to rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижение между уровнями ограничено в соответствии с рангом.

In Britain, the view of homosexuality as the mark of a deviant mind was not limited to the psychiatric wards of hospitals but also the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии взгляд на гомосексуальность как на признак девиантного ума был распространен не только на психиатрические отделения больниц, но и на суды.

Castrol India Limited is an automotive and industrial lubricant manufacturing company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castrol India Limited-автомобильная и промышленная компания по производству смазочных материалов.

Since 2010, Celton Manx Limited has sponsored the Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 года Celton Manx Limited спонсирует благотворительный фонд Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity.

Note 3. Available co-op content is limited in scope and doesn't simulate the entire single player campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание 3. Доступный кооперативный контент ограничен по объему и не имитирует всю одиночную кампанию.

Nordenfelt merged in 1888 with the Maxim Gun Company to become Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nordenfelt слился в 1888 году с Maxim Gun Company, чтобы стать Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited.

Election spending is tightly controlled, foreign interference is prohibited, and donations and lobbying are limited in whatever form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на выборы жестко контролируются, иностранное вмешательство запрещено, а пожертвования и лоббирование ограничены в любой форме.

The viral infection is limited to a localized area on the topmost layer of the superficial layer of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная инфекция ограничивается локализованной областью на самом верхнем слое поверхностного слоя кожи.

Adult stem cells are known to have a limited lifespan in vitro and to enter replicative senescence almost undetectably upon starting in vitro culturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что взрослые стволовые клетки имеют ограниченный срок жизни in vitro и вступают в реплицирующее старение почти незаметно после начала культивирования in vitro.

These were met with limited success at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время они были встречены с ограниченным успехом.

Darussalam not limited to government educational institutions but also private educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даруссалам не только государственные учебные заведения, но и частные учебные заведения.

DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах.

The DLC content received overseas releases between April and May 2008, but the first one was limited to a pre-order exclusive in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент DLC получил зарубежные релизы в период с апреля по май 2008 года, но первый был ограничен эксклюзивным предзаказом в Северной Америке.

We are also limited in the sort of photographs we can use, as they must have an appropriate license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также ограничены в виде фотографий, которые мы можем использовать, так как они должны иметь соответствующую лицензию.

It is encouraged by stagnant air and can be limited but not necessarily eliminated by fungicide application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поощряется застойным воздухом и может быть ограничена, но не обязательно устранена применением фунгицидов.

Thus when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, specific purpose was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас писал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, конкретная цель была проигнорирована.

Natural repellents include catnip, chives, garlic, and tansy, as well as the remains of dead beetles, but these methods have limited effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные репелленты включают кошачью мяту, зеленый лук, чеснок и пижму, а также остатки мертвых жуков, но эти методы имеют ограниченную эффективность.

Birds have a limited number of songs that they can produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы имеют ограниченное количество песен, которые они могут производить.

Plans gradually became more comprehensive to address the state's growing conflicts over limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы постепенно становились все более всеобъемлющими для решения растущих конфликтов государства из-за ограниченных ресурсов.

In 2006, she appeared at the Wyndham's Theatre in London's West End in a drama entitled Honour which had a limited but successful run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году она появилась в театре Wyndham в лондонском Вест-Энде в драме честь, которая имела ограниченный, но успешный ход.

The cold snap was apparently limited to 1601, as there are no reports of extremely cold weather in the subsequent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое похолодание, по-видимому, было ограничено 1601 годом, так как нет никаких сообщений о чрезвычайно холодной погоде в последующие годы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited personal use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited personal use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, personal, use , а также произношение и транскрипцию к «limited personal use». Также, к фразе «limited personal use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information