List is displayed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: список, перечень, ведомость, реестр, крен, инвентарь, арена, кромка, бордюр, кайма
verb: перечислять, составлять список, вносить в список, вербовать на военную службу, печатать, крениться, накреняться
adjective: сделанный из каймы, сделанный из обрезков, сделанный из полос
make a list of - составить список
base price-list - базовый прайс-лист
argument types list - список типов параметров
list of expertise - Список экспертизы
list of cookies - Список печенье
unfair list - несправедливый список
mailbox list - список почтовых ящиков
first on my list - первый в моем списке
list of reasons - список причин
list of enemies - Список врагов
Синонимы к list: inventory, blogroll, index, directory, enumeration, catalog, roll, checklist, address book, file
Антонимы к list: forget, lie, erase, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism, antipathy, aversion
Значение list: a number of connected items or names written or printed consecutively, typically one below the other.
is renamed - переименовывается
is toying - это играющая
is segregated - сегрегируются
response is - ответ
story is - история
is art - искусство
foundation is - фундамент
is waived - отклоняют
is exerting - оказывает
is holistic - целостен
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями
have displayed - отобразили
status icons are displayed - отображаются значки состояния
displayed in dialog - отображается в окне
displayed below - изображенную ниже
notices displayed - уведомления отображаются
displayed graphically - отображается графически
displayed to the user - отображается пользователю
it was displayed - она экспонировалась
is already displayed - уже отображается
changes are displayed - отображаются изменения
Синонимы к displayed: set out, present, arrange, put on show/view, lay out, exhibit, show, array, make known, call/draw attention to
Антонимы к displayed: played, include, enter, make, play, take, involve
Значение displayed: (of information) shown on a computer screen or other device.
Such phrases also may be taken out of context and displayed on a directory, search result page, bookmark list, etc. |
Такие фразы также могут быть вырваны из контекста и отображаться в справочнике, странице результатов поиска, списке закладок и т. д. |
When you select two or more mail users from the contacts list in the EAC, the properties that can be bulk edited are displayed in the Details pane. |
При выборе двух и более пользователей почты в списке контактов в Центре администрирования Exchange (EAC) свойства, которые можно изменить массово, отображены в области сведений. |
The new mail user is displayed in the list of contacts. |
Новый пользователь почты отображается в списке контактов. |
Results of such polls are displayed in this list. |
Результаты таких опросов отображаются в этом списке. |
A virtual list is a GUI technique that is employed when ordered lists containing a large number of entries need to be displayed. |
Виртуальный список — это метод, которые применяется в графическом интерфейсе пользователя, когда требуется отобразить нумерованные списки, содержащие большое число записей. |
The sign-in panel, which contains a list of account names and gamerpics, is displayed on the side of the Xbox Home screen. |
Панель входа, которая содержит список учетных записей и картинок игрока, отображается сбоку на главной странице Xbox. |
On the Fields FastTab, indicate whether each business information field that appears in the list should be displayed, hidden, or required on the Signup page. |
На экспресс-вкладке Поля, укажите, должно ли каждое информационное поле бизнес-сведений в списке отображаться, быть скрытым или быть обязательным на странице Регистрация. |
A copy is displayed in the list. |
Копия появится в списке. |
To process all links displayed on the current page, you should enable the option Mark all the links on the page, located under the links list. |
При необходимости обработки всех ссылок, отображенных на текущей странице, следует воспользоваться опцией Отметить все ссылки на странице, расположенной в начале и в конце списка элементов. |
In the home page, the recent visitor's list now displayed six most recent visitor's profile image as small clickable icons. |
Когда у существующих звезд закончится топливо и они перестанут светить, Вселенная будет медленно и неумолимо темнеть. |
To insert a node into a particular position in the tree, drag it from the node list displayed on the left. |
Чтобы вставить узел в определенное место дерева, перетащите его из списка узлов, отображающегося слева. |
The program supports three types of search algorithms and all the search results can be displayed in a list. |
Книга была хорошо принята британской прессой и получила положительные отзывы от критика Уолтера Аллена и писателя Ангуса Уилсона. |
The search box is prominently displayed in the Microsoft Dynamics AX client, and you can view your recent search terms in the drop-down list. |
Поле поиска находится на видном месте в клиенте Microsoft Dynamics AX, и в нем можно просматривать свои последние поисковые запросы в раскрывающемся списке. |
In say for example, the Emmerdale list of characters, it's displayed as and when the characters appear. |
Например, в списке символов Эммердейл он отображается по мере их появления. |
The dynamics of any financial instrument included in the company quoting list can be graphically displayed in the form of bar charts, stock bars or candlesticks. |
Динамику любого финансового инструмента, входящего в котировальный список компании можно представить графически в виде линейного графика, биржевых баров или японских свечей. |
To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed. |
Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы. |
A worker can make registrations, such as starting a job and reporting feedback on a job on the production jobs that are displayed in his or her job list. |
Работник может выполнять регистрации, такие как начало задания и запись обратной связи для задания из числа производственных заданий, отображаемых в его списке заданий. |
The buttons that are displayed on an Action Pane depend on which list is displayed, your personal settings for the list, and your security access. |
Кнопки, отображаемые на панели операций, зависят от используемого списка, пользовательских настроек для списка и прав доступа пользователя. |
When you select two or more user mailboxes from the mailbox list in the EAC, the properties that can be bulk edited are displayed in the Details pane. |
Если вы выберете несколько почтовых ящиков в списке в EAC, свойства, для которых возможно массовое изменение, отображаются в области сведений. |
If the Field List pane isn't displayed, press Alt+F8 to display it. |
Если область Список полей не отображается, нажмите клавиши ALT+F8, чтобы открыть ее. |
After you select an account structure, all the financial dimensions in that account structure that were defined for budgeting are displayed in the Budget dimensions list. |
После выбора структуры счетов, все финансовые аналитики в этой структуре счета, которые были определены для бюджетирования, отображаются в списке Бюджетные аналитики. |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
He gave me the laundry list of prescriptions I need to get for you. |
Он дал мне длинный список рекомендаций которые я должен выполнить для тебя. |
Miles quietly dropped the benign scenarios off his list of possibilities. |
И Майлз молча исключил мягкий сценарий из списка возможных. |
The wholesalers passed them on, and the dealers displayed and advertised them. |
Оптовики передавали вещи дальше, а хозяева магазинов выставляли их и рекламировали. |
Пять лет назад я составил список. |
|
Это я мечтал сделать перед смертью. |
|
Today we find in you the same foresight and imagination displayed by your most well-known citizen. |
Сейчас мы видим в Вас такую же дальновидность и творческое воображение, проявленное Вашим прославленным соотечественником. |
If the report includes a field that contains real numbers or integers, the Summation on fields page is displayed. |
Если отчет содержит поле, содержащее действительные или целые числа, отобразится страница Создание итоговых полей. |
If mail-enabled objects are found with the legacyExchangeDN attribute value set to ADCDisabledMail, a warning is displayed that lists the objects and their domain. |
Если объект с поддержкой почты, у которого для атрибута legacyExchangeDN установлено значение ADCDisabledMail, найден, отображается предупреждение, в котором перечислены объекты и их домен. |
Click the Select a property to view drop-down list, and then click the msExchHomeSyncService attribute. |
Щелкните раскрывающийся список Select a property to view, затем щелкните атрибут msExchHomeSyncService. |
However, you can remove just the formula and leave the resulting value of the formula displayed in the cell. |
Тем не менее, можно удалить саму формулу, оставив при этом результат ее вычисления в виде значения в ячейке. |
After the items in the list are added to the sales order, the information about each item can be changed as needed. |
После добавления номенклатур в списке в заказ на продажу, сведения о каждой номенклатуре можно изменить при необходимости. |
There seems to be someone missing from your commutation witness list. |
Кажется, кого-то не хватает в списке свидетелей на слушании. |
Всего за 12 часов Сэм попала во все черные списки города. |
|
She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word. |
Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова. |
It's the inoculation list. |
Это список тех, кому ввели вакцину. |
To the right of it a similar house displayed the legend Edwin Glen, Artist Photographer. |
В соседнем здании, судя по вывеске, помещалась художественная фотография Эдвина Глена. |
Your mother had a list of things she needed to get done for the fundraiser. |
Кларк, у твоей мамы целый список того, что она должна сделать для благотворительной акции. |
The father of my child might be gone for good, so rubbing one out isn't exactly at the top of my list, but thank you. |
Отец моего ребенка ушел возможно навсегда, так что самоудовлетворение для меня сейчас не самое важное. |
It was my chance to get out of B movies and onto the A list. |
Это был мой шанс перейти из класса Б в класс А. |
The client list is going to be the new political candidates, the business elite, movie producers, and all you have to do... is keep your eyes and ears trained on them and report. |
Нашими клиентами станут политики, бизнесмены, кинопродюсеры. Всё, что тебе нужно будет делать - это наблюдать, слушать и сообщать. |
The painting was acquired by US businessmen in 1927 and exported to New York, where it was displayed at Madison Square Garden. |
Картина была приобретена американскими бизнесменами в 1927 году и вывезена в Нью-Йорк, где была выставлена на выставке в Мэдисон-Сквер-Гарден. |
The fourth part started with an eerie video displayed on the LED screens on the side of an elevated stage followed by Joey singing Mad About You with a mic stand. |
Четвертая часть началась с жуткого видео, показанного на светодиодных экранах на стороне возвышенной сцены, за которым следовал Джо, поющий Mad About You с подставкой для микрофона. |
Смешанные материалы, такие как алюминий, отображаются зеленым цветом. |
|
The DMD operates at twice the refresh rate, i.e. 120 Hz, and the complete 1080p picture is displayed in two steps. |
DMD работает с удвоенной частотой обновления, то есть 120 Гц, и полное изображение 1080p отображается в два этапа. |
The color displayed at right is the rich tone of mauve called mauve by Crayola. |
Цвет, отображаемый справа, является насыщенным тоном лилового цвета, который называется лиловым по Crayola. |
In its broadest sense, hybristophilia includes attraction towards partners who displayed dark triad personality traits. |
В самом широком смысле, гибристофилия включает в себя влечение к партнерам, которые проявили темные триадные черты личности. |
This aircraft is displayed in the Chicago Museum of Science and Industry. |
Этот самолет выставлен в Чикагском музее науки и промышленности. |
Subsequent certification for the Ilyushin Il-96T wide-bodied jet was displayed at the show. |
На выставке была показана последующая сертификация широкофюзеляжного самолета Ил-96Т имени Ильюшина. |
The work exhibited was 'We Are Family', an exhibition which displayed humanlike mutant figures behaving like humans. |
Выставлялась работа мы-семья, на которой были представлены человекоподобные мутантные фигуры, ведущие себя как люди. |
A Ford Crown Victoria Police Interceptor is displayed next to the ride. |
Рядом с аттракционом расположен полицейский перехватчик Ford Crown Victoria. |
Mosaics of athletes ca. 4th century AD from the baths, displayed in the Vatican Museums. |
Мозаики спортсменов ок. 4 век н. э. из бань, выставленных в Музеях Ватикана. |
On 20 October 2006, the tower displayed a pink ribbon in lights to promote breast cancer awareness. |
20 октября 2006 года на башне была показана Розовая лента в огнях, чтобы повысить осведомленность о раке молочной железы. |
In 1816 Heine moved to Hamburg to become an apprentice at Heckscher & Co, his uncle's bank, but displayed little aptitude for business. |
В 1816 году Гейне переехал в Гамбург, чтобы стать подмастерьем в heckscher & Co, банке своего дяди, но проявил мало способностей к бизнесу. |
Справа от суммы отображается символ маната. |
|
Where twenty or more interconnects must be displayed, the diagrams become quite complex and can be difficult to read. |
Там, где должны быть показаны двадцать или более взаимосвязей, диаграммы становятся довольно сложными и могут быть трудны для чтения. |
Stock rotation is the practice of changing the way inventory is displayed on a regular basis. |
Ротация запасов-это практика изменения способа отображения запасов на регулярной основе. |
So the displayed version is not the same as the edit page version. |
Таким образом, отображаемая версия не совпадает с версией страницы редактирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «list is displayed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «list is displayed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: list, is, displayed , а также произношение и транскрипцию к «list is displayed». Также, к фразе «list is displayed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.