Displayed in dialog - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Displayed in dialog - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отображается в окне
Translate

- displayed [adjective]

adjective: показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- dialog [noun]

noun: диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры

adjective: диалоговый

  • gui dialog - диалоговое окно графического интерфейса пользователя

  • dialog primitive - примитив диалогового окна

  • render dialog - оказывать диалог

  • a dialog pops up - появится диалоговое окно

  • information dialog - Диалоговая информация

  • dialog steps - шагов диалога

  • dialog editor - редактор диалогов

  • configuration dialog - конфигурация диалогового

  • filter dialog - диалог фильтр

  • a dialog opens - откроется диалоговое окно

  • Синонимы к dialog: dialogue, duologue

    Антонимы к dialog: bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, twaddle, gibberishes, malaprop, malaprops

    Значение dialog: A conversation between two persons.



A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to delegate the task to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому делегировать задача.

In the displayed dialog, choose Create groups for any added folders and deselect Copy items into destination group's folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне выберите Create groups for any added folders и отмените выбор Copy items into destination group's folder.

Barić displayed the mummy at his home in Vienna, standing it upright in the corner of his sitting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барич показал мумию в своем доме в Вене, поставив ее вертикально в углу своей гостиной.

You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна.

This entry detaches the dialog from the dock, creating a new dock with the detached dialog as its only member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пункт отделяет диалог от панели, создавая новую панель с единственным отделённым диалогом.

To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов.

It is visible in the Channel Dialog: white is complete opacity, black is complete transparency and grey levels are partial transparencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видно в диалоге каналов: белый это полностью непрозрачный, чёрный полностью прозрачный, и оттенки серого отображают частичную прозрачность.

Opens the new polar plot dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывает диалог построения новой функции в полярной системе координат.

You can use bound forms to control access to data, such as which fields or rows of data are displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно использовать для управления доступом к данным (например, определить, какие поля или строки данных должны отображаться).

A digital keypad is displayed along with the words, 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображается цифровая клавиатура и текст

If the Exchange Server Analyzer does not receive 53 Available as part of the returned string, a warning is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор сервера Exchange Server не получит 53 Available в возвращенной строке, будет выведено предупреждение.

It can also be displayed as part of the Price calculation form for a production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также может отображаться как часть формы Расчет цены для производственного заказа.

After you select an account structure, all the financial dimensions in that account structure that were defined for budgeting are displayed in the Budget dimensions list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выбора структуры счетов, все финансовые аналитики в этой структуре счета, которые были определены для бюджетирования, отображаются в списке Бюджетные аналитики.

Hence these new capers of their fright, these new antics in which they displayed their extreme aversion to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чем объяснялись эти новые судороги страха, новые корчи, в которых выражали они свое крайнее отвращение к смерти.

The object thus displayed was an undoubted blowpipe of native manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденным предметом оказалась духовая трубка -явно туземного происхождения.

He displayed great embarrassment because they came on him in his underclothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель, застигнутый в одном нижнем белье, очень растерялся.

'I give you full marks for your enthusiasm, but if only it had been displayed in different circumstances!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне понял бы ваше воодушевление, если б оно было проявлено при других обстоятельствах.

And don't forget the dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывай про диалог.

The Kamov company and Black Shark logos were displayed on the endplate fins and the vertical tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На концевых пластинах плавников и вертикальном хвосте были изображены логотипы компании Камов и Черная акула.

With RSS feeds, headlines, summaries, and sometimes a modified version of the original full content is displayed on users' feed readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью RSS-каналов, заголовки, резюме, а иногда и измененная версия исходного полного контента отображается на ленте читателей пользователей.

At the 1940 New York World's Fair Westinghouse displayed a machine, the Nimatron, that played Nim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Всемирной выставке 1940 года в Нью-Йорке Westinghouse продемонстрировал машину, Nimatron, которая играла Nim.

The results of a tabulation are electrically coupled with a sorter while displayed on clock-like dials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты табуляции электрически связаны с сортировщиком, а отображаются на циферблатах, похожих на часы.

After the urn was first displayed at Lord's it produced a gradual change in the public perception of 'The Ashes'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как урна была впервые выставлена на всеобщее обозрение, она постепенно изменила общественное восприятие пепла.

Permissions can still be revoked for those apps, though this might prevent them from working properly, and a warning is displayed to that effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения по-прежнему могут быть отозваны для этих приложений, хотя это может помешать им работать должным образом, и в этом случае отображается предупреждение.

Displayed at right is the deep tone of peach called peach in Crayola crayons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа показан глубокий тон персика, называемый персиком в карандашах Crayola.

It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе.

Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний.

At right is displayed the web color dark cyan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа отображается паутина темно-голубого цвета.

He displayed a highly theatrical style that often evoked a great deal of participation from the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрировал очень театральный стиль, который часто вызывал большое участие толпы.

A cell or range can optionally be defined to specify how the value is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости можно задать ячейку или диапазон, чтобы указать способ отображения значения.

Coronets for viscounts have 16 silver balls, of which seven are displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короны для виконтов имеют 16 серебряных шаров, из которых семь выставлены напоказ.

Male blue tits have an ultraviolet reflective crown patch which is displayed in courtship by posturing and raising of their nape feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самцов синих синиц есть ультрафиолетовая отражающая коронка, которая отображается в ухаживании путем позирования и поднятия их перьев на затылке.

Additionally, in American English, dialogue is an extremely common spelling compared to dialog, although both are treated as acceptable ways to spell the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в американском английском диалог-это чрезвычайно распространенное написание по сравнению с диалогом, хотя оба они рассматриваются как приемлемые способы написания слова.

Over the course of the war, Japan displayed many significant advances in military technology, strategy, and tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе войны Япония продемонстрировала много значительных достижений в военной технике, стратегии и тактике.

Ramesses built extensively throughout Egypt and Nubia, and his cartouches are prominently displayed even in buildings that he did not construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамсес много строил по всему Египту и Нубии, и его картуши хорошо видны даже в зданиях, которые он не строил.

It is represented on the Isshin-ryu crest and is often displayed on the front wall of the dojo next to a picture of Tatsuo Shimabuku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изображен на гребне Исин-Рю и часто отображается на передней стене додзе рядом с изображением Тацуо Симабуку.

For hundreds of years the cathedral held one of the four remaining copies of the original Magna Carta, now securely displayed in Lincoln Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сотен лет собор хранил одну из четырех оставшихся копий оригинальной Великой хартии вольностей, которая теперь надежно хранится в Линкольнском замке.

are labeled as such in the editing program, and displayed appropriately in the browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они помечаются как таковые в программе редактирования и соответствующим образом отображаются в браузере.

Commentators such as Paul Kurtz and others have endorsed the idea that major religious figures experienced psychosis, heard voices and displayed delusions of grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментаторы, такие как Пол Курц и другие, поддержали идею о том, что крупные религиозные деятели переживали психоз, слышали голоса и демонстрировали манию величия.

Although he struggled through his schooling years with dyslexia, Murdoch already displayed an interest in both mechanical and technical skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в школьные годы он боролся с дислексией, Мердок уже проявлял интерес к механическим и техническим навыкам.

Bezos often displayed scientific interests and technological proficiency; he once rigged an electric alarm to keep his younger siblings out of his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безос часто проявлял научный интерес и технологические способности; однажды он установил электрическую сигнализацию, чтобы младшие братья и сестры не могли войти в его комнату.

From 1910 J. W. Dunne's swept-wing biplane and monoplane designs displayed inherent stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1910 года конструкции бипланов и монопланов со стреловидным крылом демонстрировали присущую им устойчивость.

Dried-out caulking on the Severn trow Spry, now displayed on shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высохшая конопатка на Северн-Троу-Спри, теперь выставленная на берег.

This form of CAPTCHA requires someone to correctly evaluate and enter a sequence of letters or numbers perceptible in a distorted image displayed on their screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма капчи требует, чтобы кто-то правильно оценил и ввел последовательность букв или цифр, различимых в искаженном изображении, отображаемом на экране.

They sold, or rather displayed, luxurious products, which contributed for their sophisticated atmospheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продавали или, скорее, демонстрировали роскошные товары, что способствовало их утонченной атмосфере.

The Opportunity rover was directed to a site that had displayed large amounts of hematite from orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсоход Оппортьюнити был направлен к месту, где с орбиты было обнаружено большое количество гематита.

Sempronius presses her stating that he has a particular dislike of treachery and envy, and would like to know if Chloe had ever displayed either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семпроний давит на нее, заявляя, что он особенно не любит предательства и зависти и хотел бы знать, проявляла ли Хлоя когда-нибудь то же самое.

Prominently displayed by the Soviet Union was a three-stage Vostok rocket, such as the one that had carried Yuri Gagarin into space on April 12, 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видном месте в Советском Союзе стояла трехступенчатая ракета Восток, подобная той, что 12 апреля 1961 года унесла Юрия Гагарина в космос.

The forward fuselage section was restored and briefly displayed at the Florida Air Museum in Lakeland, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что редко бывает полезно или практично отображать элементы списка библиографии / ссылок более чем в двух столбцах.

Displayed at right is the web colour sky blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа отображается веб-цвет небесно-голубой.

English also commanded a video switcher that controlled what was displayed on the big screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инглиш также командовал видеомикшером, который контролировал то, что отображалось на большом экране.

The terrain is displayed as a 2D raster image but contains height values that allow it to act as a 3D surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельеф отображается в виде 2D растрового изображения, но содержит значения высоты, которые позволяют ему действовать как 3D-поверхность.

The dead are remembered on an Honor Roll permanently displayed at Headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвых помнят на Доске почета, постоянно выставленной в штаб-квартире.

Shanina was awarded the medal on 27 December for the gallant posture displayed during a German counter-offensive on 26 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанина была награждена медалью 27 декабря За доблестную позу, проявленную во время немецкого контрнаступления 26 октября.

Mugshots of blacklisted individuals are sometimes displayed on large LED screens on buildings, or shown before the movie in movie theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии людей, занесенных в черный список, иногда показывают на больших светодиодных экранах зданий или показывают перед фильмом в кинотеатрах.

The background of the windshield header would also be colored yellow, with the driver's name displayed in black lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон заголовка лобового стекла также будет окрашен в желтый цвет, а имя водителя будет выведено черными буквами.

His likeness is displayed in several over-sized statues across North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изображение можно увидеть в нескольких огромных статуях по всей Северной Америке.

The image is prominently displayed within the sanctuary of the parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение находится на видном месте в святилище прихода.

The highest percentage figure in each polling survey is displayed with its background shaded in the leading party's colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый высокий процентный показатель в каждом избирательном опросе отображается с его фоном, затененным цветом ведущей партии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «displayed in dialog». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «displayed in dialog» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: displayed, in, dialog , а также произношение и транскрипцию к «displayed in dialog». Также, к фразе «displayed in dialog» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information