Lively mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lively mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живой ум
Translate

- lively [adjective]

adjective: живой, оживленный, яркий, веселый, быстрый, сильный, свежий, хлесткий, жизнедеятельный, быстро отскакивающий

adverb: оживленно, весело

- mind

разум



My mind was at ease, my thought process lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой разум был раскрепощен, течение мыслей живым.

The devil easily takes hold of a lively mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол с легкостью овладевает впечатлительным рассудком.

If you dig deep enough and keep a lively mind, this Doctor keeps cropping up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если копнуть поглубже и посмотреть пристальней, этот Доктор окажется повсюду.

If I recall to my mind the pleasures of love, that only produces a more lively sense of regret at being deprived of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в памяти моей продолжают возникать любовные образы, то тем живее ощущаю я горечь их утраты.

Since imagination, feeling, novelty and the unexpected of a lively mind are an unknown land

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображение, чувство, новизна, неожиданные решения живой мысли неизвестны этим ограниченным умам,

Would you mind telling these prattling mortals - to get themselves begone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь сказать этим болтливым смертным, чтобы они шли прочь.

And I guess one of the questions on everybody's mind is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И догадываюсь, что у всех возник вопрос.

These images spring up in my mind and take root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какие образы рождались и пускали корни в моей голове.

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

She has this image in her mind that he's going to be like the wrestling coach at the high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове у нее уже возник портрет тренера по борьбе в старших классах.

The nova bomb was the most evil thing yet conceived by the military mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездная бомба была самым величайшим злом, придуманным военной мыслью.

I don't mind being alone, But I don't like to feel lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не боюсь оставаться одна но мне не нравится чувство одиночества.

The subconscious mind locks the approaches to itself by all the possible ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание запирает подходы к себе всеми возможными способами.

The atmosphere of a residential area, and still only three minutes from the heart of Amsterdam: the lively Leidseplein. That is the charm of this cosy hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уютный отель с домашней атмосферой всего в трех минутах ходьбы от центральной площади Амстердама Leidseplein.

Also all fictitious mind control movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех других вымышленных фильмах.

I'll lose control over my body, my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряю контроль над телом и разумом.

Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям.

Or maybe it slips your mind and you forget to tell me that you're married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может быть это выскочило из твоей головы и ты забыл сказать мне, что женат.

He should keep in mind that it is the next five years' earnings, not those of the past five years, that now matter to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестор же должен держать в уме, что важны доходы компании в последующие, а не предыдущие пять лет.

The names of the camps — Auschwitz-Birkenau, Belzec, Chelmno on the Ner, Majdanek, Sobibor, Treblinka, Dachau — will forever bring to our mind the darkest side of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия лагерей: Освенцим-Биркенау, Бельзец, Хелмно на реке Нер, Майданек, Собибор, Треблинка, Дахау — всегда будут напоминать нам о самой мрачной стороне человеческой природы.

But he can't afford to take his mind from the tissue he's fighting to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не может отвлечься от тканей, которые он хочет залечить.

With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него.

For a while the imaginative daring of the artilleryman, and the tone of assurance and courage he assumed, completely dominated my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пылкое воображение артиллериста, его уверенный тон и отвага произвели на меня громадное впечатление.

'I tell you,' he cried, 'this man has enlarged my mind.' He opened his arms wide, staring at me with his little blue eyes that were perfectly round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, этот человек расширил мой кругозор! - воскликнул он и широко раскинул руки, глядя на меня своими круглыми голубыми глазками.

But I would like very much, if you really wouldn't mind, to have that little painted tea table of dear Mrs Lansquenet's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы не возражаете, мне бы очень хотелось взять этот расписной чайный столик дорогой миссис Ланскене.

Mongrel and bounder or not, he jumped to his own conclusions. He didn't merely walk round them with millions of words, in the parade of the life of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть шавка, пусть нахал, но он мыслил четко и по-своему, а не утопал в пышном многословии, любуясь своей высокодуховностью.

We have mind-probing techniques just as efficient as those employed by you Earthmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть техники мозгового зондирования, такие же эффективные, как и те, что используете вы, земляне.

I was at a loss what to say or what to do, and before I had made up my mind he picked up his cane and was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я растерялся, не зная, что сказать, как поступить, а тем временем сэр Генри взял свою палку и ушел.

Abruptly the right interpretation dawned upon my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг меня осенило: я понял, что случилось.

Dr Roberts, on the other hand is an observer who is most keen, and Despard, well, he sees only what harmonises with the bent of his own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Робертс, наоборот, крайне наблюдателен. Десперд видит лишь то, что соответствует его наклонностям.

But that wonderful mind of his is always motivated by the lowest desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями.

It was dumped in a storehouse and only yesterday, mind you, only yesterday, after seven years-it had been in the storehouse seven years-it was sent to be auctioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее свалили в склад и только вчера, заметьте себе, вчера, через семь лет (она лежала на складе семь лет!), она была отправлена в аукцион на продажу.

It's all about shaping the mind of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с формированием разума ребенка.

Kate tried not to think of the waste, that brilliant mind gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт изо всех сил старалась не думать о бессмысленно растраченной жизни Тони, навсегда потухшем разуме.

He's loaded on meth amphetamine, he's tweaking out of his mind, he kills Nelson right in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он к тому времени уже закинулся метамфетамином, крыша поехала, он убил Нельсона прямо у нее на глазах.

Mrs. Farebrother welcomed the guest with a lively formality and precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Фербратер приветствовала гостя с любезностью, в которой, однако, было больше живости, чем церемонности.

I do not think she will ever shine in the sentimental line; but every thing announces the most lively sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы она когда-нибудь блеснула силой чувства, но все свидетельствует о натуре, жадной до ощущений.

And apart from Lombard, who looks like he could cut up a bit lively, the rest of you don't really look like fun-loving house party types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме Ломбарда, который выглядит живым, остальные из вас совсем не похожи на любителей развлечений и вечеринок.

She did not even summon Pyotr Stepanovitch (he seemed to avoid her; I saw him in the refreshment-room, he was extremely lively).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не подзывала к себе и Петра Степановича (тот, кажется, и сам ее избегал; я видел его в буфете, он был чрезмерно весел).

There are various sorts of hell, but that young woman can beat up a pretty lively one of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аду, говорит, черти по-разному людей мучают, но моя супруга заменит целое пекло.

Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания.

If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и существуют более острые наслаждения, я к ним не стремлюсь, я не хочу их познать.

A lively conversation went on for over three hours, ranging freely over a variety of subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.

We can even abandon ourselves to frenzied farandoles (farandole=a lively French dance)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы не можем, отказать себе в веселом танце.

Then the wedding party, feeling very lively, sat down making a great noise with the chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развеселившаяся компания стала рассаживаться, грохоча стульями.

Blake Lively joined the cast in August 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейк Лайвли присоединился к актерскому составу в августе 2015 года.

Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов.

Only then does he complete his figures with lively, thin brush strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда он завершает свои фигуры живыми, тонкими мазками кисти.

Despite societal marginalization, a lively homosexual counterculture in Germany gradually developed throughout the late 19th and early 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на социальную маргинализацию, в Германии в конце XIX-начале XX веков постепенно развивалась живая контркультура гомосексуалистов.

Isoraka has developed lively nightlife, with houses converted to upscale restaurants and inns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исораке развита оживленная ночная жизнь, дома превращены в высококлассные рестораны и гостиницы.

He found it a “tough test” for the players and praised the “first rate cover art” and “lively illustrations” inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел это жестким испытанием “для игроков и похвалил” первоклассную обложку “и” живые иллюстрации внутри.

Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом.

Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора.

He and his sister made their Broadway debuts in 1893 in a sketch called The Lively Bootblack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его сестра дебютировали на Бродвее в 1893 году в скетче под названием оживленный чистильщик сапог.

He also praised the lively chord changes and bombastic choruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также высоко оценил живую смену аккордов и напыщенные припевы.

The lively designs were probably toned down before their execution by the sculptors of the workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживленные рисунки, вероятно, были смягчены перед их исполнением скульпторами мастерской.

Hair in anime is often unnaturally lively and colorful or uniquely styled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы в аниме часто неестественно живые и красочные или уникально уложены.

I recently had a lively exchange with another editor about whether the “Further reading” section in an article should be linked to the “Contents” section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно у меня состоялся оживленный обмен мнениями с другим редактором о том, следует ли связать раздел дальнейшее чтение в статье с разделом содержание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lively mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lively mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lively, mind , а также произношение и транскрипцию к «lively mind». Также, к фразе «lively mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information